A “pattypan” squash.
ach.utf8=Nyig yat "pattypan".
af.utf8='n “Pattypan”-skorsie.
am.utf8=“ፓቲፓን” ስኳሽ 
an.utf8=Una carbaza patisson.
ar.utf8=سكواتش باتيبان
ast.utf8=Una calabaza "pattypan".
be.utf8=Пацісон.
bg.utf8=Патисон.
ca.utf8=Una carabassa "pattypan".
ca@valencia.utf8=Una carabassa «pattypan».
cs.utf8=Patizon.
cy.utf8=Gwrd gwastad.
da.utf8=En »tarteletformet« squash.
de.utf8=Ein Patisson-Kürbis
el.utf8=Κολοκύθι Πάττυπαν
en_AU.utf8=A “pattypan” squash.
en_GB.utf8=A ‘Pattypan’ Squash.
eo.utf8=Kukurbo “pattypan”.
es.utf8=Una calabaza patisson.
eu.utf8=Pattypan kalabaza
fa.utf8=نوعی کدو
ff.utf8=Jayeere nayeere.
fi.utf8=Tunnistamaton amerikkalainen kasvis.
fr.utf8=Un pâtisson.
ga.utf8=Puimcín “pattypan”.
gd.utf8=Peapag “Pattypan”.
gl.utf8=Una cabaza «patisson».
gu.utf8=“પાટ્ટીપેન” સ્કવોશ.
hi.utf8=एक स्क्वैश "pattypan"|
hr.utf8=Tikvica.
hu.utf8=Patiszon.
hy.utf8=Պատիսոն
id.utf8=Labu “pattypan”.
is.utf8=Skvass.
it.utf8=Una zucchina patisson.
iu.utf8="ᐹᑎᐹᓐ" ᔅᑯᐋᔅ ᐱᕈᕐᑐᕕᓂᖅ.
ja.utf8=パティパン スクアッシュ(かぼちゃの なかま)
ka.utf8=პატისონი.
km.utf8=ផ្លែ​ស្រដៀង​ល្ពៅ ឬ​រនោង “រាង​សំប៉ែត”
ko.utf8=패티팬 호박
lt.utf8=... moliūgas.
lv.utf8=patisons
ml.utf8=ഒരു പട്ടിപന്‍ സ്കുഅശ്
ms.utf8=Skuasy “pattypan”
nb.utf8=En pâtisson-squash.
nl.utf8=Een pettison.
nn.utf8=Ein pâtisson-squash.
pl.utf8=Patison
pt.utf8=Um "pattypan" esmagado.
pt_BR.utf8=Uma abóbora "pattypan".
ro.utf8=O tărtăcuță turtită.
ru.utf8=Патиссон.
sk.utf8=Patizon.
sl.utf8=Buča
son.utf8=Paate takula-ize.
sq.utf8=Ngjeshje „patipan".
sr.utf8=Плосната тиквица - патипан.
sr@latin.utf8=Plosnata tikvica - patipan.
sv.utf8=En “pattypan“ squash (en typ av sommarsquash).
sw.utf8=Boga la rangi ya machungwa.
th.utf8=ขนมพายบด
tr.utf8="Pattypan" balkabağı.
uk.utf8=Патисон.
vec.utf8=Na suca pattypan.
vi.utf8=Quả bí « chảo nướng chả ».
zh_CN.utf8=扁南瓜。
zh_TW.utf8=扁圓南瓜
