diff --git a/ts/scripts_de.ts b/ts/scripts_de.ts
index beeff72b7..3997b3189 100644
--- a/ts/scripts_de.ts
+++ b/ts/scripts_de.ts
@@ -5405,197 +5405,197 @@ ist bereits in der Liste.</translation>
     <message>
         <location filename="../scripts/Misc/Examples/MathExamples/FlexPainter/FlexPainterDialog.ui" line="+14"/>
         <source>Painter Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Painter-Optionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
         <source>Painters casting options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Optionen für den Guss von Malern</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
         <source>Mirror painters over baseline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Spiegelmaler über der Grundlinie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Flip Painters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Flip-Painer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Group all castings to one operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Gruppieren Sie alle Gussteile zu einem Arbeitsgang</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Cast in group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">In der Gruppe gegossen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Cast on newly sub-layer &apos;Painted&apos; if applicable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Gießen Sie ggf. eine neue Unterschicht "Lackiert" auf</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Cast on sub-layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Unterlage aufgießen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Start with casting a begin apex on open forms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Beginnen Sie mit dem Gießen eines Anfangsspitzenpunktes bei offenen Formen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add Begin Apex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Anfangsspitze hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>End with casting an end apex on open forms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ende mit dem Gießen eines Endpunktes bei offenen Formen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add End Apex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Endspitze hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Add insertions in between eg. spacers, knots</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Fügen Sie Einfügungen zwischen den einzelnen Elementen hinzu, z.B. Abstandhalter, Äste</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add Insertions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Einfügungen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>Painter set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Malerset</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Preview of painters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vorschau von Malern</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <source>Select painter set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Malerset auswählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>CurtainRope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vorhangseil</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>OrthogonalBar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">OrthogonalBar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>OrthogonalPointsGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">OrthogonalPunkteGlobal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SinusoidWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sinusförmige Welle</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SinusoidWaveGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SinusoidWaveGlobal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>3PhaseWaveGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">3PhaseWaveGlobal 3PhaseWaveGlobal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>TriangleWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">TriangleWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SawtoothWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SägezahnWelle</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqaureWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqaureWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SteppedWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Stufenwelle</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqauredShape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqauredShape Form</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqauredShapeFlexing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqauredShapeFlexing (quadratisch)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>AllPainterDataTypes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">AllPainterDatentypen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Insertion type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Einfügungsart</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Preview of insertion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vorschau der Einfügung</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+38"/>
         <source>Select Insertion or Enter void space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Wählen Sie Einfügen oder Geben Sie den Hohlraum ein</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>&lt;Enter space size&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;Raumgröße eingeben&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Curtain Rope Knot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Gardinen-Seilknoten</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+301"/>
         <source>Document Units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dokumenteinheiten</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>#Undefined#</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">#Undefiniert#</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
         <source>Enter painter width (+0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Geben Sie die Breite des Malers ein (+0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Width : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Breite</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -5605,92 +5605,92 @@ ist bereits in der Liste.</translation>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Repetitive Painter options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Optionen für repetitive Painter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>Enter main painter stepsize (+0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Hauptmaler Schrittweite eingeben (+0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Stepsize :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Schrittweite :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Enter main painter length (+)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Hauptmalerlänge eingeben (+)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Length :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Länge :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Keep painters proportional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Maler proportional halten</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
         <source>Select percentage of Stepsize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Prozentsatz der Schrittweite wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Closed Forms shifting % :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Verschiebung der geschlossenen Formen % :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>Open forms scaling options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Skalierungsoptionen für Formulare öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Adapt scaling f 1.00-0.90 to fit the whole form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Skalierung f 1.00-0.90 an die gesamte Form anpassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Dynamically scale to fit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dynamische Skalierung nach Maß</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Align with begin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ausrichten mit Beginn</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Centered</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Zentriert</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Align with End</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ausrichten mit Ende</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Verbose info (persistent on)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ausführliche Informationen (anhaltend ein)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Verbose *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Verbose _tmp_de _tmp_fr _tmp_it _tmp_nl _tmp_pt scripts_de.ts scripts_es.ts scripts_fr.ts scripts_it.ts scripts_nl.ts scripts_pt.ts</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Deleted painted over base entities (persistent off)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Gelöschte übermalte Basisobjekte (persistent aus)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Delete Base Entities *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Basiseinheiten löschen _tmp_de _tmp_fr _tmp_it _tmp_nl _tmp_pt scripts_de.ts scripts_es.ts scripts_fr.ts scripts_it.ts scripts_nl.ts scripts_pt.ts</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6132,7 +6132,7 @@ ist bereits in der Liste.</translation>
     <message>
         <location line="+181"/>
         <source>Use multithreading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Multithreading verwenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-263"/>
@@ -9875,12 +9875,12 @@ im Suchresultat:</translation>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Menu Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Menüleiste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/MenuBar/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
         <source>Use native menu bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Native Menüleiste verwenden</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10613,7 +10613,6 @@ nicht öffnen.
 &apos;%1&apos;
 
 </source>
-        <translation type="obsolete">Kann Datei &apos;%1&apos; nicht öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No suitable Importer found. Please check file format and extension.</source>
@@ -12940,7 +12939,6 @@ nicht öffnen.
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectPolygon_de.ts--
 SelectionMode</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -14667,7 +14665,6 @@ SelectionMode</translatorcomment>
 --file: qt_de.ts--
 Kursiv
 &amp;Kursiv</translatorcomment>
-        <translation>Kursiv</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-236"/>
@@ -16562,3 +16559,4 @@ Kursiv
     </message>
 </context>
 </TS>
+
diff --git a/ts/scripts_es.ts b/ts/scripts_es.ts
index 9186b3125..3d9166669 100644
--- a/ts/scripts_es.ts
+++ b/ts/scripts_es.ts
@@ -382,7 +382,6 @@ para aplicar los cambios.</translation>
         <location filename="../scripts/Widgets/PropertyEditor/AddCustomPropertyDialog.ui" line="+14"/>
         <source>Add Custom Property</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Añadir propiedad personalizada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -391,7 +390,6 @@ para aplicar los cambios.</translation>
 --file: es.po--
 Nombre del Bloque:
 Nombre de capa:</translatorcomment>
-        <translation>Nombre:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -403,7 +401,6 @@ Nombre de capa:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: es.po--
 Tipo de línea:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Tipo:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1190,25 +1187,21 @@ Do you wish to recover it?</source>
         <location filename="../scripts/Modify/Bevel/Bevel.js" line="+55"/>
         <source>The two entities cannot be bevelled.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Las dos entidades no pueden ser biselados.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+43"/>
         <source>First entity cannot be trimmed.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Primera entidad no se pueden recortar.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Second entity cannot be trimmed.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Segunda entidad no se pueden recortar.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Bevel/BevelInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Chamfer / Bevel</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Chaflán / bisel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1543,13 +1536,11 @@ Do you wish to recover it?</source>
     <message>
         <source>Choose line, arc or circle segment</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Elija segmento de línea, arco o círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/BreakOut/BreakOutInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Break out Segment</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Salir del segmento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose line, arc, circle or ellipse to auto trim</source>
@@ -1665,7 +1656,6 @@ Do you wish to recover it?</source>
 --file: es.po--
 Portable Pixel Map
 X Pixel Map</translatorcomment>
-        <translation>Pixel</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -1675,7 +1665,6 @@ X Pixel Map</translatorcomment>
 Espacio mínimo en la cuadrícula (pxl):
 Espacio mínimo en la cuadrícula (pxl)
 Fuji PXG</translatorcomment>
-        <translation>px</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -1687,7 +1676,6 @@ Fuji PXG</translatorcomment>
         <source>Widgets</source>
         <translatorcomment>--google--
 Seleccionador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los elementos de texto</translatorcomment>
-        <translation>Widgets</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -1706,7 +1694,6 @@ Seleccionador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los e
     <message>
         <source>CAD Tool Bar</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Barra de herramientas CAD</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2417,7 +2404,6 @@ Seleccionador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los e
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: DefaultNavigation_es.ts--
 Ver gráficos</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ver gráficos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2432,12 +2418,10 @@ Ver gráficos</translatorcomment>
     <message>
         <source>Invalid coordinate &quot;%1&quot;</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Inválida coordinar &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown command &quot;%1&quot;</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Comando desconocido &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-30"/>
@@ -2480,7 +2464,6 @@ Ver gráficos</translatorcomment>
     <message>
         <source>Trying to draw on or modify entities on a locked layer.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Tratando de aprovechar o modificar las entidades de una capa bloqueada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-372"/>
@@ -2524,7 +2507,6 @@ Ver gráficos</translatorcomment>
 --file: sketch_es.po--
 Pasar a Línea de Comandos
 Pasar a Línea de &amp;Comandos</translatorcomment>
-        <translation>Comando</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
@@ -2538,13 +2520,11 @@ Pasar a Línea de &amp;Comandos</translatorcomment>
 --file: LibraryBrowser_es.ts--
 Documento cargado:
 Versión:</translatorcomment>
-        <translation>: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/CommandLine/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
         <source>History Size:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Tamaño historia:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
@@ -2646,7 +2626,6 @@ Versión:</translatorcomment>
 --file: Input_es.ts--
 Coordendas cartesianas absolutas
 Coordenadas cartesianas absoluta:</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas cartesianas absoluta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -2655,7 +2634,6 @@ Coordenadas cartesianas absoluta:</translatorcomment>
 --file: Input_es.ts--
 Coordenadas polares absolutas
 Coordenadas polares absoluta:</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas polares absoluta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -2664,7 +2642,6 @@ Coordenadas polares absoluta:</translatorcomment>
 --file: Input_es.ts--
 Coordenadas cartesianas relativas
 Coordenadas cartesianas relativa:</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas cartesianas relativa</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -2673,7 +2650,6 @@ Coordenadas cartesianas relativa:</translatorcomment>
 --file: Input_es.ts--
 Coordenadas polares relativas
 Coordenadas polares relativa:</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas polares relativa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/CoordinateDisplay/CoordinateDisplay.js" line="+28"/>
@@ -2872,31 +2848,26 @@ Coordenadas polares relativa:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/DefaultAction.js" line="+89"/>
         <source>Select entity or region</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Seleccione la entidad o región</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Move entity or reference</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Mover una entidad o un punto de referencia</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Set second corner</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Segunda punto de esquina</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Specify target point of reference point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Especificar el punto de destino</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Specify target point of selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Especifique punto de destino</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -2934,7 +2905,6 @@ Coordenadas polares relativa:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Navigation/DefaultNavigation/DefaultNavigation.js" line="+47"/>
         <source>Graphics View</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ver gráficos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -2943,19 +2913,16 @@ Coordenadas polares relativa:</translatorcomment>
 Navegación de mapas
 Las capas ráster de elevada resolución pueden ralentizar la navegación en QGIS.
 Las capas ráster de elevada resolución pueden ralentizar la navegación en QGIS</translatorcomment>
-        <translation>Navegación</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Zoom (Wheel Mouse)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Zoom (rueda del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Scroll (Trackpad, Multi-Touch Mouse)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desplazamiento (Trackpad, Multi-Touch Mouse)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2977,7 +2944,6 @@ Las capas ráster de elevada resolución pueden ralentizar la navegación en QGI
         <location line="+4"/>
         <source>Deselect all entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Anular la selección de todas las entidades</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3024,19 +2990,16 @@ Las capas ráster de elevada resolución pueden ralentizar la navegación en QGI
         <location line="+8"/>
         <source>Arcs and Circles</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Arcos y círculos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>into line segments (fixed length)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>en los segmentos de línea (longitud fija)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>into line segments (fixed angle)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>en los segmentos de línea (ángulo fijo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -3047,14 +3010,12 @@ Las capas ráster de elevada resolución pueden ralentizar la navegación en QGI
         <location line="+8"/>
         <source>into polyline with arc segments</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>en polilínea con segmentos de arco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <location line="+16"/>
         <source>into polyline with line segments</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>en polilínea con segmentos de línea</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-8"/>
@@ -3070,7 +3031,6 @@ Las capas ráster de elevada resolución pueden ralentizar la navegación en QGI
         <location line="+8"/>
         <source>into lines, solids and texts</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>en las líneas, los sólidos y los textos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -3079,13 +3039,11 @@ Las capas ráster de elevada resolución pueden ralentizar la navegación en QGI
 Dibujar sombreados y rellenos
 Dibuja texturas y rellenos sólidos
 Sombreado/Relleno</translatorcomment>
-        <translation>Escotillas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>into lines</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>en líneas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -3096,7 +3054,6 @@ Sombreado/Relleno</translatorcomment>
         <location line="+8"/>
         <source>into entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>en entidades</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/Dialog.ui" line="+94"/>
@@ -3707,7 +3664,6 @@ ya está en la lista.</translation>
         <location line="+2"/>
         <source>Folder not added</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Carpeta no se añade</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3768,7 +3724,6 @@ ya está en la lista.</translation>
         <location filename="../scripts/View/DraftMode/DraftMode.js" line="+86"/>
         <source>&amp;Draft Mode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>En modo &amp;borrador</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4117,7 +4072,6 @@ ya está en la lista.</translation>
     <message>
         <source>Active Tool: %1</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Herramienta activa: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -4132,13 +4086,11 @@ ya está en la lista.</translation>
     <message>
         <source>Block Options</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Opciones de bloque</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
         <source>Main Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Herramientas principales</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
@@ -4149,7 +4101,6 @@ ya está en la lista.</translation>
         <location line="+710"/>
         <source>Entity is on a locked layer.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entidad está en una capa bloqueada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+224"/>
@@ -4160,13 +4111,11 @@ ya está en la lista.</translation>
         <location line="+42"/>
         <source>Entity is not a block reference.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entidad no es una referencia a bloque.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not a line or arc.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entidad no es una línea o un arco.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -4177,25 +4126,21 @@ ya está en la lista.</translation>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not a line.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entidad no es una línea.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not an arc or circle.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entidad no es un arco o círculo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not a line, arc or circle.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entidad no es una línea, arco o círculo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not an arc, circle or ellipse.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entidad no es un arco, círculo o una elipse.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -4226,7 +4171,6 @@ ya está en la lista.</translation>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not a polyline.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entidad no es una polilínea.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4350,7 +4294,6 @@ ya está en la lista.</translation>
         <location filename="../scripts/Modify/EditText/EditText.js" line="+61"/>
         <source>Choose text</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Elija el texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/EditText/EditTextInit.js" line="+2"/>
@@ -5126,7 +5069,6 @@ ya está en la lista.</translation>
         <location filename="../scripts/Help/FAQ/FAQInit.js" line="+2"/>
         <source>FA&amp;Qs (online)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Preguntas frecuentes (en línea)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5167,7 +5109,6 @@ ya está en la lista.</translation>
 El archivo ya existe:
 &apos;%1&apos;
 Sobrescribir?</translatorcomment>
-        <translation>¿Sobrescribir archivo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -5179,7 +5120,6 @@ Sobrescribir?</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Save_es.ts--
 El archivo &apos;%1&apos; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">El archivo &apos;%1&apos; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -5207,7 +5147,6 @@ El archivo &apos;%1&apos; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translatorcomment
     <message>
         <source>Welcome to QCAD</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Bienvenido a QCAD</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-226"/>
@@ -5224,7 +5163,6 @@ El archivo &apos;%1&apos; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translatorcomment
         <location line="+1"/>
         <source>Please choose the settings used for new drawings. All these settings can be changed later in the Preference Dialog.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Por favor, elija la configuración utilizada para los nuevos dibujos. Todos estos ajustes se pueden cambiar más adelante en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
@@ -5235,7 +5173,6 @@ El archivo &apos;%1&apos; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translatorcomment
         <location line="+1"/>
         <source>Default Paper Size:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>El tamaño predeterminado del papel:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -5243,7 +5180,6 @@ El archivo &apos;%1&apos; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translatorcomment
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Input_es.ts--
 Punto decimal:</translatorcomment>
-        <translation>Punto decimal:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -5253,7 +5189,6 @@ Punto decimal:</translatorcomment>
     <message>
         <source>QCAD First Start</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Primera puesta en QCAD</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5279,37 +5214,37 @@ Punto decimal:</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+18"/>
         <source>Mirror painters over baseline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pintores de espejos sobre la línea de fondo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Flip Painters</source>
-        <translation type="unfinished">Refleja los pintores</translation>
+        <translation type="unfinished">Pintores de Flip Painters</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Group all castings to one operation</source>
-        <translation type="unfinished">Agrupar todas las castings en una sola operación</translation>
+        <translation type="unfinished">Agrupar todas las piezas fundidas en una sola operación</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Cast in group</source>
-        <translation type="unfinished">Cast en grupo</translation>
+        <translation type="unfinished">Elenco en grupo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Cast on newly sub-layer &apos;Painted&apos; if applicable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Colado en una nueva subcapa 'Pintado' si es aplicable</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Cast on sub-layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Fundición sobre subcapa</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Start with casting a begin apex on open forms</source>
-        <translation type="unfinished">Comenzar con el casting de un ápice de inicio en formas abiertas</translation>
+        <translation type="unfinished">Comenzar con el lanzamiento de un ápice de inicio en formas abiertas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -5319,7 +5254,7 @@ Punto decimal:</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>End with casting an end apex on open forms</source>
-        <translation type="unfinished">Termine con la casting de un ápice de extremo en formas abiertas</translation>
+        <translation type="unfinished">Termine con la fundición de un ápice de extremo en formas abiertas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -5329,7 +5264,7 @@ Punto decimal:</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Add insertions in between eg. spacers, knots</source>
-        <translation type="unfinished">Agregar inserciones entre, por ejemplo espaciadores, nudos</translation>
+        <translation type="unfinished">Agregar inserciones entre espaciadores, nudos, etc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -5339,127 +5274,127 @@ Punto decimal:</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>Painter set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Juego de pintor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Preview of painters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vista previa de los pintores</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <source>Select painter set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar set de pintor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>CurtainRope</source>
-        <translation type="unfinished">CurtainRope</translation>
+        <translation type="unfinished">Cuerda de cortina</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>OrthogonalBar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Barra Ortogonal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>OrthogonalPointsGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">OrtogonalesPuntosGlobales</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SinusoidWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Onda Sinusoidal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SinusoidWaveGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SinusoideWaveGlobal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>3PhaseWaveGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">3PhaseWaveGlobal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>TriangleWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">TriangleWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SawtoothWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Onda Diente de Sierra</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqaureWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Onda cuadrada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SteppedWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SteppedWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqauredShape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Forma cuadrada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqauredShapeFlexing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqauredShapeFlexing</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>AllPainterDataTypes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">AllPainterDataTypes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Insertion type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Clase de inserción</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Preview of insertion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vista previa de la inserción</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+38"/>
         <source>Select Insertion or Enter void space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Seleccione Inserción o Introducir espacio vacío</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>&lt;Enter space size&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;Introduzca el tamaño del espacio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Curtain Rope Knot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nudo de cuerda de cortina</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+301"/>
         <source>Document Units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Unidades de documento</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>#Undefined#</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">#Undefined#</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
         <source>Enter painter width (+0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ingresar el ancho del pintor (+0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Width : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ancho</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -5469,27 +5404,27 @@ Punto decimal:</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Repetitive Painter options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Opciones de Repetitive Painter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>Enter main painter stepsize (+0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Introducir el tamaño del paso principal del pintor (+0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Stepsize :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tamaño del paso:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Enter main painter length (+)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Introduzca la longitud principal del pintor (+)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Length :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Longitud :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
@@ -5499,22 +5434,22 @@ Punto decimal:</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+29"/>
         <source>Select percentage of Stepsize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Seleccione el porcentaje de Stepsize</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Closed Forms shifting % :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Desplazamiento de Formas Cerradas % :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>Open forms scaling options</source>
-        <translation type="unfinished">Opciones de escala de formularios abiertos</translation>
+        <translation type="unfinished">Opciones de escalado de formularios abiertos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Adapt scaling f 1.00-0.90 to fit the whole form</source>
-        <translation type="unfinished">Adaptar la escala f 1.00-0.90 para adaptarse a todo el formulario</translation>
+        <translation type="unfinished">Adaptar la escala f 1.00-0.90 para que se ajuste a todo el formulario</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -5524,7 +5459,7 @@ Punto decimal:</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Align with begin</source>
-        <translation type="unfinished">Alinear con comenzar</translation>
+        <translation type="unfinished">Alinear con begin</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -5534,27 +5469,27 @@ Punto decimal:</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Align with End</source>
-        <translation type="unfinished">Alinear con fin</translation>
+        <translation type="unfinished">Alinear con el extremo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Verbose info (persistent on)</source>
-        <translation type="unfinished">Información detallada (persistente)</translation>
+        <translation type="unfinished">Información de verbos (persistente en)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Verbose *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Verbose _tmp_de _tmp_es _tmp_fr _tmp_it _tmp_nl _tmp_pt scripts_de.ts scripts_es.ts scripts_fr.ts scripts_it.ts scripts_nl.ts scripts_pt.ts</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Deleted painted over base entities (persistent off)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Eliminado pintado sobre las entidades de la base (persistente apagado)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Delete Base Entities *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Borrar entidades de base _tmp_de _tmp_es _tmp_fr _tmp_it _tmp_nl _tmp_pt scripts_de.ts scripts_es.ts scripts_fr.ts scripts_it.ts scripts_nl.ts scripts_pt.ts</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5735,7 +5670,6 @@ Punto decimal:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: DefaultNavigation_es.ts--
 Ver gráficos</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ver gráficos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fonts</source>
@@ -5744,7 +5678,6 @@ Ver gráficos</translatorcomment>
 Fuentes:
 Tipos de letra
 Tamaño fuente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Tipos de letra</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5756,12 +5689,10 @@ Tamaño fuente</translatorcomment>
     <message>
         <source>View Name</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Nombre de vista</translation>
     </message>
     <message>
         <source>View Name:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Nombre de vista:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Single</source>
@@ -5769,70 +5700,57 @@ Tamaño fuente</translatorcomment>
 --file: es.po--
 Desagrupa Entidades de Texto en Letras sencillas
 Selecciona entidades solas</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Sencillo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two: Vertical</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Dos: Vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two: Horizontal</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Dos: Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/ViewportWidget/Templates/20_ThreeRight.ui" line="+14"/>
         <source>Three: Right</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Tres: Derecho</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/ViewportWidget/Templates/21_ThreeLeft.ui" line="+14"/>
         <source>Three: Left</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Tres: Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/ViewportWidget/Templates/22_ThreeAbove.ui" line="+14"/>
         <source>Three: Above</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Tres: Por encima de</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Three: Below</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Tres: Por debajo de</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Three: Vertical</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Tres: Vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Three: Horizontal</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Tres: Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Four: Equal</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cuatro: Igual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Four: Right</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cuatro: Derecho</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Four: Left</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cuatro: Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Grid Spacing &lt; Meta Grid Spacing</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Espaciado de la rejilla &lt; Meta espaciado de rejilla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Misc/Tutorials/LibraryBrowserScripts/CubeCuttingOut.ui" line="+14"/>
@@ -5860,7 +5778,6 @@ Selecciona entidades solas</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Help/Forum/ForumInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Forum</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Foro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6230,7 +6147,6 @@ Selecciona entidades solas</translatorcomment>
         <source>Crosshairs:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: sketch_es.po--</translatorcomment>
-        <translation>Retículo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
@@ -6368,7 +6284,6 @@ Selecciona entidades solas</translatorcomment>
     <message>
         <source>Inactive Crosshairs:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Retículo inactivo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-643"/>
@@ -6376,12 +6291,10 @@ Selecciona entidades solas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: sketch_es.po--
 Origen:</translatorcomment>
-        <translation>Origen:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Relative Zero:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cero relativo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reference Point:</source>
@@ -6394,7 +6307,6 @@ Origen:</translatorcomment>
 --file: sketch_es.po--
 Meta cuadrícula
 &amp;Meta cuadrícula</translatorcomment>
-        <translation>Rejilla:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Meta Grid:</source>
@@ -6403,48 +6315,39 @@ Meta cuadrícula
     <message>
         <source>Zoom Box:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cuadro de zoom:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: grassmods_es.po--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Selección:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection Box Border:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Borde del cuadro de selección:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection Box:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cuadro de selección:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cross Selection Box:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cuadro de selección de captura:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auxiliary Shapes:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Formas auxiliares:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Info Label Background:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fondo de la etiqueta Información:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Info Label Font:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fuente de la etiqueta Información:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Measurement Tools:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Herramientas de medición:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6453,19 +6356,16 @@ Meta cuadrícula
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/GraphicsViewPreferences/FontPreferences/PreferencesPage.ui" line="+41"/>
         <source>Ruler Font:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Fuente de regla:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Snap Label Font:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Fuente de la etiqueta de ajuste:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Info Label Font:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Fuente de la etiqueta de información:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6474,13 +6374,11 @@ Meta cuadrícula
         <location filename="../scripts/Navigation/DefaultNavigation/PreferencesPage.ui" line="+332"/>
         <source>Mouse wheel / two finger swipe:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>La rueda del ratón / dos pasar el dedo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-231"/>
         <source>Enable pan gesture</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Habilitar gesto de pan</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -6521,7 +6419,6 @@ Meta cuadrícula
     <message>
         <source>Show crosshairs</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Mostrar retículo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show large crosshairs</source>
@@ -6530,12 +6427,10 @@ Meta cuadrícula
     <message>
         <source>Rulers and Scrollbars</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Los reglas y las barras de desplazamiento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Scrollbars</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Mostrar las barras de desplazamiento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cursor</source>
@@ -6543,7 +6438,6 @@ Meta cuadrícula
 &amp;Resaltar entidades bajo el cursor
 Resaltar entidades bajo el cursor
 Coordenadas del mapa en la posición del ratón</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cursor</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Grid</source>
@@ -6591,12 +6485,10 @@ Coordenadas del mapa en la posición del ratón</translatorcomment>
 --file: sketch_es.po--
 Extensión
 Auto zoom</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Nivel de acercamiento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Margin (px):</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Margen (px):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preview</source>
@@ -6613,12 +6505,10 @@ Crea un nuevo bloque de entidades existentes
 Quita la selección a todas las entidades
 Deselecciona todas las entidades
 Deseleccionar en&amp;tidades cruzadas</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Entidades</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto correct black and white colors</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Auto corregir los colores blanco y negro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection</source>
@@ -6629,7 +6519,6 @@ Deseleccionar en&amp;tidades cruzadas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Selecciones &amp;persisitentes
 Selecciones persisitentes</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Selección persistente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/GraphicsViewPreferences/GraphicsViewPreferences.js" line="+24"/>
@@ -6637,7 +6526,6 @@ Selecciones persisitentes</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: DefaultNavigation_es.ts--
 Ver gráficos</translatorcomment>
-        <translation>Ver gráficos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -7366,7 +7254,6 @@ Ver gráficos</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: es.po--
 Delta X:</translatorcomment>
-        <translation>Delta X:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -7374,7 +7261,6 @@ Delta X:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: es.po--
 Delta Y:</translatorcomment>
-        <translation>Delta Y:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -7385,7 +7271,6 @@ Delta Y:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Information/InfoDistancePP/InfoDistancePPInit.js" line="+2"/>
         <source>Distance &amp;Point to Point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Distancia &amp;punto a punto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Distance Point to Point</source>
@@ -7476,12 +7361,10 @@ Delta Y:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Information/Information.js" line="+334"/>
         <source>Information Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Herramientas de información</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show information tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Mostrar herramientas de información</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -7512,7 +7395,6 @@ Delta Y:</translatorcomment>
     <message>
         <source>Coordinate Format</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Formato de coordenadas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Comma</source>
@@ -7520,7 +7402,6 @@ Delta Y:</translatorcomment>
 Pasar a Línea de Comandos
 Pasar a Línea de &amp;Comandos
 Línea de comandos</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Coma</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Default)</source>
@@ -7528,12 +7409,10 @@ Línea de comandos</translatorcomment>
 --file: es.po--
 Ninguno (predeterminado)
 (predeterminado)</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">(predeterminado)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Semicolon</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Punto y coma</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Less Than</source>
@@ -7541,7 +7420,6 @@ Ninguno (predeterminado)
 --file: qgis_es.ts--
 Menor que
 Menor o igual que</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Menor que</translation>
     </message>
     <message>
         <source>At</source>
@@ -7550,7 +7428,6 @@ Menor o igual que</translatorcomment>
 Ubicando las Bibliotecas..
 Ubicando las Bibliotecas
 Acerca de la aplicación</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">At</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Percentage</source>
@@ -7558,7 +7435,6 @@ Acerca de la aplicación</translatorcomment>
 Porcentaje de objetos espaciales
 &lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Especifique el radio de búsqueda como porcentaje de la anchura del mapa
 Aleatorizar el desplazamiento horizontal este porcentaje</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Porcentaje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dollar</source>
@@ -7576,25 +7452,21 @@ Aleatorizar el desplazamiento horizontal este porcentaje</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/InputPreferences/PreferencesPage.ui" line="+19"/>
         <source>Decimal Point:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Punto decimal:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Cartesian Coordinate Separator:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Separador de coordenadas cartesianas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Polar Coordinate Separator:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Separador de coordenadas polar:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Relative Coordinate Prefix:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Prefijo de coordenadas relativo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
@@ -7605,25 +7477,21 @@ Aleatorizar el desplazamiento horizontal este porcentaje</translatorcomment>
         <location line="+6"/>
         <source>Absolute Cartesian Coordinate:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas cartesianas absoluta:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Absolute Polar Coordinate:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas polares absoluta:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Relative Cartesian Coordinate:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas cartesianas relativa:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Relative Polar Coordinate:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas polares relativa:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7920,7 +7788,6 @@ Aleatorizar el desplazamiento horizontal este porcentaje</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>Invert the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Invertir la selección actual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7939,7 +7806,6 @@ Aleatorizar el desplazamiento horizontal este porcentaje</translatorcomment>
 Especifique punto de destino
 Capa de puntos objetivo
 Usar sólo los puntos objetiva más cercanos (k):</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Punto objetivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Projection/IsometricProjection/IsoProject/IsoProjectInit.js" line="+2"/>
@@ -7947,7 +7813,6 @@ Usar sólo los puntos objetiva más cercanos (k):</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_es.ts--
 Proyección &amp;Isométrica</translatorcomment>
-        <translation>Proyección &amp;isométrica</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Isometric Projection</source>
@@ -7961,7 +7826,6 @@ Proyección &amp;Isométrica</translatorcomment>
     <message>
         <source>ProjectionType</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">ProjectionType</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -8133,13 +7997,11 @@ Proyección &amp;Isométrica</translatorcomment>
     <message>
         <source>Language Settings</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Configuración de idioma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/LanguagePreferences/PreferencesPage.ui" line="+20"/>
         <source>Language of User Interface:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Idioma de la interfaz de usuario:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8266,7 +8128,6 @@ Proyección &amp;Isométrica</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Capacidad de remuestreo de datos de capa de mapa rster de GRASS.
 Capacidad de remuestreo de datos de capa de mapa rster de GRASS</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Datos de la capa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/LayerDialog.ui" line="+25"/>
@@ -8296,14 +8157,12 @@ Capacidad de remuestreo de datos de capa de mapa rster de GRASS</translatorcomme
         <location line="+29"/>
         <source>Lineweight:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Grosor de línea:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>Linetype:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: LinetypeSettings_es.ts--</translatorcomment>
-        <translation>Tipo de línea:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/LayerDialog.js" line="+40"/>
@@ -8320,13 +8179,11 @@ Capacidad de remuestreo de datos de capa de mapa rster de GRASS</translatorcomme
         <location line="+7"/>
         <source>Layer name is empty.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Nombre de la capa está vacía.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Layer already exists.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Capa ya existe.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8447,7 +8304,6 @@ Capacidad de remuestreo de datos de capa de mapa rster de GRASS</translatorcomme
         <location filename="../scripts/Modify/Lengthen/Lengthen.js" line="+60"/>
         <source>Choose line or arc</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Elija línea o arco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lengthen</source>
@@ -8462,7 +8318,6 @@ Capacidad de remuestreo de datos de capa de mapa rster de GRASS</translatorcomme
         <location line="+10"/>
         <source>Amount to lengthen or shorten (negative)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cantidad para alargar o acortar (negativo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Lengthen/LengthenInit.js" line="+2"/>
@@ -9691,7 +9546,6 @@ en los resultados de búsqueda:</translation>
         <source>&amp;Lock Relative Zero</source>
         <translatorcomment>--google--
 (Des)bloquear el &amp;Cero relativo</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Bloquear el cero relativo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9720,12 +9574,12 @@ en los resultados de búsqueda:</translation>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Menu Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Barra de menú</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/MenuBar/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
         <source>Use native menu bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Usar la barra de menús nativa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9757,13 +9611,11 @@ en los resultados de búsqueda:</translation>
         <location line="+27"/>
         <source>First point of symmetry axis</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Primer punto del eje de simetría</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Second point of symmetry axis</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Segundo punto del eje de simetría</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Mirror/MirrorInit.js" line="+2"/>
@@ -9807,7 +9659,6 @@ en los resultados de búsqueda:</translation>
     <message>
         <source>Use current layer and &amp;attributes</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Usar capa y los &amp;atributos actual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10003,12 +9854,10 @@ en los resultados de búsqueda:</translation>
         <location filename="../scripts/Modify/Modify.js" line="+99"/>
         <source>Modification Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Herramientas de modificación</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show modification tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Mostrar herramientas de modificación</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -10027,13 +9876,11 @@ en los resultados de búsqueda:</translation>
         <location line="+17"/>
         <source>Choose first entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Elija la entidad primera</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Choose second entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Elija la entidad segunda</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -10692,7 +10539,6 @@ en los resultados de búsqueda:</translation>
         <location line="+64"/>
         <source>Reset to Defaults</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Restaurar valores predeterminados</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11127,7 +10973,6 @@ en los resultados de búsqueda:</translation>
         <location line="+693"/>
         <source>*VARIES*</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>*VARIA*</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1264"/>
@@ -11136,7 +10981,6 @@ en los resultados de búsqueda:</translation>
 --file: artisan_es.ts--
 Documento cargado:
 Versión:</translatorcomment>
-        <translation>:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+151"/>
@@ -11145,7 +10989,6 @@ Versión:</translatorcomment>
 --file: sketch_es.po--
 Ajusta el lienzo al tamaño de la selección o del dibujo si no hay selección
 Seleccin nula</translatorcomment>
-        <translation>Seleccin nula</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -11169,7 +11012,6 @@ Seleccin nula</translatorcomment>
 --file: qgis_es.ts--
 Índice
 Valor indexado</translatorcomment>
-        <translation>Índice</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+79"/>
@@ -11185,7 +11027,6 @@ Mosaico &amp;horizontal
 Mosaico horizontal
 ¿Realmente quiere cerrar el fichero
 %1?</translatorcomment>
-        <translation>Todo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+69"/>
@@ -11205,7 +11046,6 @@ Mosaico horizontal
     <message>
         <source>Add Custom Property</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Añadir propiedad personalizada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fit</source>
@@ -11213,7 +11053,6 @@ Mosaico horizontal
 --file: qtiplot_es.ts--
 Encajar en la página
 Primer punto de ajuste</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ajuste</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bottom</source>
@@ -11225,7 +11064,6 @@ Primer punto de ajuste</translatorcomment>
 Dibuje arcos tangenciales a su base
 Especifique la etnidad base
 Seleccione entidad base</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Base</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-533"/>
@@ -11236,7 +11074,6 @@ Seleccione entidad base</translatorcomment>
         <location line="+132"/>
         <source>Use auto measurement</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Utilizar la medición automática</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+39"/>
@@ -11260,7 +11097,6 @@ Seleccione entidad base</translatorcomment>
         <source>Selection:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: grassmods_es.po--</translatorcomment>
-        <translation>Selección:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
@@ -11279,7 +11115,6 @@ Seleccione entidad base</translatorcomment>
     <message>
         <source>Move Selection to a New Layer</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Mueve la selección a una nueva capa</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+104"/>
@@ -11296,7 +11131,6 @@ Seleccione entidad base</translatorcomment>
         <source>Handle:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: es.po--</translatorcomment>
-        <translation>Tirador:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/PropertyEditor/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -11443,7 +11277,6 @@ Seleccione entidad base</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Help/ReportBug/ReportBugInit.js" line="+2"/>
         <source>Report &amp;Bug</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Informe de &amp;errores</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11501,7 +11334,6 @@ Seleccione entidad base</translatorcomment>
         <source>Restrict &amp;Horizontal</source>
         <translatorcomment>--google--
 Restringir &amp;horizontalmente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Restringir &amp;horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/RestrictHorizontal/RestrictHorizontalInit.js" line="+2"/>
@@ -11514,7 +11346,6 @@ Restringir &amp;horizontalmente</translatorcomment>
     <message>
         <source>Restrict &amp;Off</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Restringir &amp;off</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/RestrictOff/RestrictOffInit.js" line="+2"/>
@@ -11528,7 +11359,6 @@ Restringir &amp;horizontalmente</translatorcomment>
         <source>Restrict &amp;Orthogonal</source>
         <translatorcomment>--google--
 Restringir &amp;ortogonalmente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Restringir &amp;ortogonalmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/RestrictOrthogonal/RestrictOrthogonalInit.js" line="+2"/>
@@ -11542,7 +11372,6 @@ Restringir &amp;ortogonalmente</translatorcomment>
         <source>Restrict &amp;Vertical</source>
         <translatorcomment>--google--
 Restringir &amp;verticalmente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Restringir Vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/RestrictVertical/RestrictVerticalInit.js" line="+2"/>
@@ -11556,7 +11385,6 @@ Restringir &amp;verticalmente</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Reverse/ReverseInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Reverse</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Reverso</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11578,7 +11406,6 @@ Restringir &amp;verticalmente</translatorcomment>
 Forzar al centro
 Arremolinar los mapas de bits seleccionados alrededor de un punto central.
 Arremolinar los mapas de bits seleccionados alrededor de un punto central</translatorcomment>
-        <translation>Punto central</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -11592,7 +11419,6 @@ Arremolinar los mapas de bits seleccionados alrededor de un punto central</trans
 --file: IsoProject_es.ts--
 Especifique punto de destino
 Punto objetivo</translatorcomment>
-        <translation>Punto objetivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Rotate/RotateInit.js" line="+2"/>
@@ -11636,13 +11462,11 @@ Punto objetivo</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Rotate2/Rotate2.js" line="+67"/>
         <source>Center of primary rotation</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Centro de rotación primaria</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Center of secondary rotation</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Centro de rotación secundaria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Rotate2/Rotate2Init.js" line="+2"/>
@@ -11696,7 +11520,6 @@ Punto objetivo</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_es.ts--
 Ángulo (&amp;b):</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ángulo (&amp;b):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Angle (b):</source>
@@ -11707,7 +11530,6 @@ Punto objetivo</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_es.ts--
 Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Usar capa y los &amp;atributos actual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11804,7 +11626,6 @@ Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_es.ts--
 Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
-        <translation>Usar capa y los &amp;atributos actual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11813,7 +11634,6 @@ Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Round/Round.js" line="+58"/>
         <source>The two entities cannot be rounded.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Las dos entidades no pueden ser redondeadas.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+43"/>
@@ -11821,7 +11641,6 @@ Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Bevel_es.ts--
 Primera entidad no se pueden recortar.</translatorcomment>
-        <translation>Primera entidad no se pueden recortar.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -11829,7 +11648,6 @@ Primera entidad no se pueden recortar.</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Bevel_es.ts--
 Segunda entidad no se pueden recortar.</translatorcomment>
-        <translation>Segunda entidad no se pueden recortar.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Round/RoundInit.js" line="+2"/>
@@ -12091,7 +11909,6 @@ Segunda entidad no se pueden recortar.</translatorcomment>
         <location line="+32"/>
         <source>Focus point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>El punto de enfoque</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -12105,7 +11922,6 @@ Segunda entidad no se pueden recortar.</translatorcomment>
 --file: IsoProject_es.ts--
 Especifique punto de destino
 Punto objetivo</translatorcomment>
-        <translation>Punto objetivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Scale/ScaleInit.js" line="+2"/>
@@ -12194,7 +12010,6 @@ Punto objetivo</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_es.ts--
 Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Usar capa y los &amp;atributos actual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12263,7 +12078,6 @@ Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
     <message>
         <source>Enable Debugger</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Habilitar el depurador</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scripting</source>
@@ -12271,7 +12085,6 @@ Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
 --file: es.po--
 Abre el entorno de desarrollo integrado para programación
 QtiPlot - Error de Programación</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/ScriptingPreferences/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -12294,7 +12107,6 @@ QtiPlot - Error de Programación</translatorcomment>
         <source>Selection Tools</source>
         <translatorcomment>--google--
 Mostrar menú &quot;Selección&quot;</translatorcomment>
-        <translation>Herramientas de selección</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show selection tools</source>
@@ -12308,7 +12120,6 @@ Mostrar menú &quot;Selección&quot;</translatorcomment>
     <message>
         <source>Select Tools Panel</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Herramientas de selección</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -12408,7 +12219,6 @@ Mostrar menú &quot;Selección&quot;</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Select/SelectContour/SelectContour.js" line="+53"/>
         <source>Choose entity of contour</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Elija entidad de contorno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectContour/SelectContourInit.js" line="+2"/>
@@ -12419,7 +12229,6 @@ Mostrar menú &quot;Selección&quot;</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>(De-)Select connected entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>(De-)seleccionar las entidades conectadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectContour/SelectContour.ui" line="+17"/>
@@ -12428,36 +12237,30 @@ Mostrar menú &quot;Selección&quot;</translatorcomment>
 --file: es.po--
 Modo de color:
 Modo de búsqueda:</translatorcomment>
-        <translation>Modo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Replace the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Reemplazar la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Add to the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Añadir a la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Subtract from the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Restar de la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Intersect with the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Se cruzan con la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -12481,13 +12284,11 @@ Modo de búsqueda:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Select/SelectIntersectedEntities/SelectIntersectedEntitiesInit.js" line="+2"/>
         <source>(De-)Select In&amp;tersected Entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>(De-)seleccionar entidades in&amp;terseccionadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>(De-)Select all entities intersected by a line</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>(De-)seleccionar todas las entidades cortado por una línea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectIntersectedEntities/SelectIntersectedEntities.ui" line="+17"/>
@@ -12496,36 +12297,30 @@ Modo de búsqueda:</translatorcomment>
 --file: es.po--
 Modo de color:
 Modo de búsqueda:</translatorcomment>
-        <translation>Modo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Replace the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Reemplazar la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Add to the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Añadir a la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Subtract from the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Restar de la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Intersect with the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Se cruzan con la selección actual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12547,7 +12342,6 @@ Modo de búsqueda:</translatorcomment>
     <message>
         <source>Choose entity on layer</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Elija la entidad en la capa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(De-)Select La&amp;yer</source>
@@ -12556,7 +12350,6 @@ Modo de búsqueda:</translatorcomment>
     <message>
         <source>(De-)Select all entities on the same layer</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">(De-)seleccionar todas las entidades en la misma capa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mode:</source>
@@ -12564,32 +12357,26 @@ Modo de búsqueda:</translatorcomment>
 --file: es.po--
 Modo de color:
 Modo de búsqueda:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Modo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Replace the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Reemplazar la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add to the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Añadir a la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Subtract from the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Restar de la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Intersect with the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Se cruzan con la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/SelectLayer/SelectLayerInit.js" line="+2"/>
@@ -12658,7 +12445,6 @@ Modo de búsqueda:</translatorcomment>
     <message>
         <source>Select &amp;Rectangular Area</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar área &amp;rectangular</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectRectangle/SelectRectangleInit.js" line="+2"/>
@@ -12669,7 +12455,6 @@ Modo de búsqueda:</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>(De-)Select all entities inside a rectangle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>(De-)seleccionar todas las entidades dentro de un rectángulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectRectangle/SelectRectangle.js" line="+7"/>
@@ -12683,7 +12468,6 @@ Modo de búsqueda:</translatorcomment>
 --file: es.po--
 Modo de color:
 Modo:</translatorcomment>
-        <translation>Modo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -12691,14 +12475,12 @@ Modo:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_es.ts--
 Reemplazar la selección actual</translatorcomment>
-        <translation>Reemplazar la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_es.ts--
 SelectionMode</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -12706,7 +12488,6 @@ SelectionMode</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_es.ts--
 Añadir a la selección actual</translatorcomment>
-        <translation>Añadir a la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -12714,7 +12495,6 @@ Añadir a la selección actual</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_es.ts--
 Restar de la selección actual</translatorcomment>
-        <translation>Restar de la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -12722,13 +12502,11 @@ Restar de la selección actual</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_es.ts--
 Se cruzan con la selección actual</translatorcomment>
-        <translation>Se cruzan con la selección actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
         <source>Cross Selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Selección de captura</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12811,7 +12589,6 @@ Se cruzan con la selección actual</translatorcomment>
     <message>
         <source>No selected entities.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">No hay entidades seleccionadas.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/SelectionDisplay/SelectionDisplay.js" line="+58"/>
@@ -12867,7 +12644,6 @@ Crea un nuevo bloque de entidades existentes
 Quita la selección a todas las entidades
 Deselecciona todas las entidades
 Deseleccionar en&amp;tidades cruzadas</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Entidades</translation>
     </message>
     <message>
         <source> on </source>
@@ -12875,7 +12651,6 @@ Deseleccionar en&amp;tidades cruzadas</translatorcomment>
 Pasar a Línea de Comandos
 Pasar a Línea de &amp;Comandos
 El punto de corte no esta en la entidad.</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">en</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -12887,12 +12662,10 @@ El punto de corte no esta en la entidad.</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Capa &quot;%1&quot; transformada con éxito
 No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Capa &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 Layers</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">%1 Capas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -12919,7 +12692,6 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SetRelativeZero/SetRelativeZeroInit.js" line="+2"/>
         <source>Set &amp;Relative Zero</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ajuste cero &amp;relativo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Set Relative Zero</source>
@@ -12971,25 +12743,21 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
     <message>
         <source>Radius dropped below 0.0 after %1 concentric circle(s).</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Radio caído por debajo de 0,0 después %1 de círculos concéntricos.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Radius dropped below 0.0 after %1 concentric arc(s).</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Radio caído por debajo de 0,0 después %1 de arcos concéntricos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/ShapeAlgorithms.js" line="+1423"/>
         <location line="+29"/>
         <source>At least two points are identical.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Por lo menos dos puntos son idénticos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-22"/>
         <source>No circle possible.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ningún círculo es posible.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
@@ -13000,13 +12768,11 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
         <location line="+19"/>
         <source>Invalid number of segments: %1.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>No válido número de segmentos:.%1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Invalid ellipse major / minor: %1 / %2.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Inválida elipse mayor / menor: %1 / %2.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13295,7 +13061,6 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Layer/ShowActiveLayer/ShowActiveLayerInit.js" line="+2"/>
         <source>Show &amp;Only Active</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Mostrar &amp;sólo activo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13327,13 +13092,11 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
     <message>
         <source>File &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">El archivo &apos;%1&apos; no existe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/ShowReadme/ShowReadmeInit.js" line="+2"/>
         <source>Show &amp;Readme</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Mostrar &amp;readme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/ShowReadme/ShowReadme.js" line="+46"/>
@@ -13355,7 +13118,6 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/Snap.js" line="+57"/>
         <source>Snap Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Herramientas de forzar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show snap tools</source>
@@ -13419,7 +13181,6 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
         <location line="+13"/>
         <source>Tick for Relative Coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordenada relativa</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -13434,7 +13195,6 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapCoordinate/SnapCoordinate.js" line="+87"/>
         <source>Set coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Conjunto de coordenadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapCoordinate/SnapCoordinateInit.js" line="+2"/>
@@ -13468,7 +13228,6 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
         <location line="+13"/>
         <source>Tick for Relative Coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordenada relativa</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -13490,13 +13249,11 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
 &amp;Distancia de punto a punto
 &amp;Distancia de entidad a punto
 &amp;Distancia desde el extremo</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Distancia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapDistance/SnapDistance.ui" line="+17"/>
         <source>Snap distance:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Distancia desde el extremo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Distance</source>
@@ -13592,7 +13349,6 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapIntersectionManual/SnapIntersectionManualInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Intersection Manual</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Intersección manual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapIntersectionManual/SnapIntersectionManual.js" line="+47"/>
@@ -13634,7 +13390,6 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapMiddleManual/SnapMiddleManualInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Middle Manual</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Medio manual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13651,7 +13406,6 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapPerpendicular/SnapPerpendicularInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Perpendicular</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Perpendicular</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13780,7 +13534,6 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
     <message>
         <source>Enable Splash Screen</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Activar pantalla de bienvenida</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13871,7 +13624,6 @@ No se pudo transformar la capa &quot;%1&quot;</translatorcomment>
 --file: IsoProject_es.ts--
 Especifique punto de destino
 Punto objetivo</translatorcomment>
-        <translation>Punto objetivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+138"/>
@@ -13905,7 +13657,6 @@ Punto objetivo</translatorcomment>
         <location line="+33"/>
         <source>Import SVG</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Importación SVG</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -13920,13 +13671,11 @@ Punto objetivo</translatorcomment>
     <message>
         <source>SVG Files (*.svg);;All Files (*)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Archivos SVG (*. svg);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/SvgImport/SvgImportInit.js" line="+2"/>
         <source>SVG &amp;Import...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Importación SVG...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/SvgImport/SvgImport.js" line="-34"/>
@@ -14181,7 +13930,6 @@ Punto objetivo</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Special Characters...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Caracteres especiales ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+303"/>
@@ -14299,7 +14047,6 @@ Punto objetivo</translatorcomment>
         <location line="-257"/>
         <source>Simple text
 (one line, no formatting)</source>
-        <translation>Texto simple</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -14660,7 +14407,6 @@ Punto objetivo</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Transform.js" line="+47"/>
         <source>This tool requires a selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Esta herramienta requiere una selección</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14687,7 +14433,6 @@ Punto objetivo</translatorcomment>
 --file: IsoProject_es.ts--
 Especifique punto de destino
 Punto objetivo</translatorcomment>
-        <translation>Punto objetivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Translate/TranslateInit.js" line="+2"/>
@@ -14698,7 +14443,6 @@ Punto objetivo</translatorcomment>
         <location line="+10"/>
         <source>Move or copy entities once or multiple times</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Mover o copiar entidades una vez o varias veces</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Translate/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -14748,7 +14492,6 @@ Punto objetivo</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_es.ts--
 Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Usar capa y los &amp;atributos actual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14789,12 +14532,10 @@ Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
     <message>
         <source>Primary Angle:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Ángulo primario:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Secondary Angle:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Ángulo secundaria:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copies:</source>
@@ -14803,7 +14544,6 @@ Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
 Copias &amp;Múltiples:
 Copias Múltiples:
 Número de copias:</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Copias:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/TranslateRotate/TranslateRotateInit.js" line="+2"/>
@@ -14847,7 +14587,6 @@ Número de copias:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_es.ts--
 Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Usar capa y los &amp;atributos actual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14894,19 +14633,16 @@ Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Trim/Trim.js" line="+77"/>
         <source>Choose limiting entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Elija entidad limitar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Choose entity to trim</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Elija entidad a ajustar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+169"/>
         <source>The two entities don&apos;t intersect, or are currently not supported for trimming.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Las dos entidades no se cortan, o no están actualmente soportadas por el recorte.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
@@ -15157,22 +14893,18 @@ Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
     <message>
         <source>View Data</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ver datos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter View Data</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Introduzca los datos de la vista</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit View Data</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Editar vista</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter the name for the new view.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Introduzca el nombre para la nueva vista.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15277,7 +15009,6 @@ Usar capa y los &amp;atributos actual</translatorcomment>
 --file: artisan_es.ts--
 &amp;Perpendicular
 Perpendicular</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Perpendicular</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tangential</source>
@@ -15323,7 +15054,6 @@ Perpendicular</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_es.ts--
 Visita el sitio &amp;Web</translatorcomment>
-        <translation>Visita el sitio &amp;Web</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15427,13 +15157,11 @@ Visita el sitio &amp;Web</translatorcomment>
         <location line="+1"/>
         <source>Stacked text</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Texto apilado</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Measured value</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Valor medido</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+116"/>
@@ -15612,7 +15340,6 @@ Visita el sitio &amp;Web</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/View/Zoom/ZoomToSelection/ZoomToSelection.js" line="+31"/>
         <source>No selection found.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ninguna selección se ha encontrado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/View/Zoom/ZoomToSelection/ZoomToSelectionInit.js" line="+2"/>
@@ -15625,7 +15352,6 @@ Visita el sitio &amp;Web</translatorcomment>
     <message>
         <source>Loading plugins...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cargar plugins...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Initializing plugins...</source>
@@ -15634,7 +15360,6 @@ Visita el sitio &amp;Web</translatorcomment>
     <message>
         <source>Initializing plugins:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Inicialización de plugins:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Post-initializing plugins...</source>
@@ -15643,7 +15368,6 @@ Visita el sitio &amp;Web</translatorcomment>
     <message>
         <source>Post-Initialization...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Después de la inicialización...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/autostart.js" line="+352"/>
@@ -15772,19 +15496,16 @@ Visita el sitio &amp;Web</translatorcomment>
         <location line="+2"/>
         <source>3dFaces</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>3dFaces</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>3dFace</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>3dFace</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Block References</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Referencias de bloque</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -15792,7 +15513,6 @@ Visita el sitio &amp;Web</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Elija la referencia a bloque
 Editar un bloque basado en una referencia a bloque elegido</translatorcomment>
-        <translation>Referencia de bloque</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15863,7 +15583,6 @@ Editar un bloque basado en una referencia a bloque elegido</translatorcomment>
         <location line="+0"/>
         <source>Aligned Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cotas alineados</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15925,7 +15644,6 @@ Editar un bloque basado en una referencia a bloque elegido</translatorcomment>
         <location line="+0"/>
         <source>Diametric Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cotas diametral</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15936,19 +15654,16 @@ Editar un bloque basado en una referencia a bloque elegido</translatorcomment>
         <location line="+0"/>
         <source>Ordinate Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cotas ordinal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Rotated Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cotas girado</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Rotated Dimension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cota girado</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15959,7 +15674,6 @@ Editar un bloque basado en una referencia a bloque elegido</translatorcomment>
         <location line="+0"/>
         <source>Radial Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cotas radiales</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15984,7 +15698,6 @@ Editar un bloque basado en una referencia a bloque elegido</translatorcomment>
 Dibujar sombreados y rellenos
 Dibuja texturas y rellenos sólidos
 Sombreado/Relleno</translatorcomment>
-        <translation>Rayados</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15998,7 +15711,6 @@ Sombreado/Relleno</translatorcomment>
 --file: grassmods_es.po--
 La ruta base o url desde la que las imágenes y documentos pueden ser &quot;relativas&quot;
 Imgenes</translatorcomment>
-        <translation>Imgenes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -16009,7 +15721,6 @@ Imgenes</translatorcomment>
         <location line="+0"/>
         <source>Leaders</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Directrizes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -16071,7 +15782,6 @@ Imgenes</translatorcomment>
         <source>Solids</source>
         <translatorcomment>--google--
 en las líneas, los sólidos y los textos</translatorcomment>
-        <translation>Sólidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -16132,13 +15842,11 @@ en las líneas, los sólidos y los textos</translatorcomment>
         <location line="+3"/>
         <source>Unknown Entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entidades desconocido</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Unknown Entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entidad desconocida</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -16285,3 +15993,4 @@ en las líneas, los sólidos y los textos</translatorcomment>
     </message>
 </context>
 </TS>
+
diff --git a/ts/scripts_fr.ts b/ts/scripts_fr.ts
index 9f5750448..8246299e6 100644
--- a/ts/scripts_fr.ts
+++ b/ts/scripts_fr.ts
@@ -382,7 +382,6 @@ pour appliquer les modifications.</translation>
         <location filename="../scripts/Widgets/PropertyEditor/AddCustomPropertyDialog.ui" line="+14"/>
         <source>Add Custom Property</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ajouter une propriété personnalisée</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -1178,19 +1177,16 @@ Voulez-vous le récupérer?</translation>
         <location filename="../scripts/Modify/Bevel/Bevel.js" line="+55"/>
         <source>The two entities cannot be bevelled.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Les deux entités ne peuvent être chanfreiner.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+43"/>
         <source>First entity cannot be trimmed.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Première entité ne peut pas être ajuster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Second entity cannot be trimmed.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Deuxième entité ne peut pas être ajuster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Bevel/BevelInit.js" line="+2"/>
@@ -1233,12 +1229,10 @@ Voulez-vous le récupérer?</translation>
     <message>
         <source>Error while generating Bitmap file &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Erreur lors de la génération du fichier bitmap &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bitmap file has been exported to &apos;%1&apos;</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Fichier Bitmap a été exportée vers &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error while generating Bitmap file &quot;%1&quot;: %2</source>
@@ -1542,7 +1536,6 @@ Voulez-vous le récupérer?</translation>
     <message>
         <source>Choose line, arc or circle segment</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Choisissez ligne, arc ou cercle segment</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/BreakOut/BreakOutInit.js" line="+2"/>
@@ -1678,7 +1671,6 @@ Voulez-vous le récupérer?</translation>
     <message>
         <source>CAD Tool Bar</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Barre d&apos;outils de CAO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/CadToolBar/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -1692,7 +1684,6 @@ Voulez-vous le récupérer?</translation>
 Portable Pixel Map
 X Pixel Map
 Pixels par unité de dessin :</translatorcomment>
-        <translation>Pixel</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -1700,7 +1691,6 @@ Pixels par unité de dessin :</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Espacement de grille minimal (px) :
 Espacement de grille minimal (px)</translatorcomment>
-        <translation>px</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -1794,7 +1784,6 @@ Espacement de grille minimal (px)</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Help/CheckForUpdates/CheckForUpdatesDialog.ui" line="+14"/>
         <source>Checking for Updates...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Vérification des mises à jour...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -1814,19 +1803,16 @@ Espacement de grille minimal (px)</translatorcomment>
     <message>
         <source>Check for Updates...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Rechercher mises à jour...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>about:blank</source>
         <translatorcomment>--google--
 &lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">about:blank</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/CheckForUpdates/CheckForUpdatesDialog.ui" line="+53"/>
         <source>Automatically check for updates</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Vérifier automatiquement les mises à jour</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2423,7 +2409,6 @@ Espacement de grille minimal (px)</translatorcomment>
     <message>
         <source>Graphics View</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Vue graphique</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2438,12 +2423,10 @@ Espacement de grille minimal (px)</translatorcomment>
     <message>
         <source>Invalid coordinate &quot;%1&quot;</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Invalid coordonner &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown command &quot;%1&quot;</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Commande inconnue &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-30"/>
@@ -2486,7 +2469,6 @@ Espacement de grille minimal (px)</translatorcomment>
     <message>
         <source>Trying to draw on or modify entities on a locked layer.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Essayant de tirer ou de modifier des entités sur un calque verrouillé.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-372"/>
@@ -2530,7 +2512,6 @@ Espacement de grille minimal (px)</translatorcomment>
 --file: CommandLine_fr.ts--
 Curseur dans la Ligne de Commande
 Curseur dans la ligne de &amp;commande</translatorcomment>
-        <translation>Commande</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
@@ -2544,13 +2525,11 @@ Curseur dans la ligne de &amp;commande</translatorcomment>
 --file: qt_fr.ts--
 Document Chargé :
 Dessin enregistré : %1</translatorcomment>
-        <translation> : </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/CommandLine/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
         <source>History Size:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Taille histoire :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
@@ -2567,7 +2546,6 @@ Dessin enregistré : %1</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 B0 (1000 x 1414 mm)
 B1 (707 x 1000 mm)</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">1000</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2657,28 +2635,24 @@ B1 (707 x 1000 mm)</translatorcomment>
         <source>Absolute Cartesian Coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--
 Coordonnées cartésiennes absolues</translatorcomment>
-        <translation>Coordonnée absolue cartésienne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Absolute Polar Coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--
 Coordonnées polaires absolues</translatorcomment>
-        <translation>Coordonnée absolue polaire</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Relative Cartesian Coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--
 Coordonnées cartésiennes relatives</translatorcomment>
-        <translation>Coordonnée relative cartésienne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Relative Polar Coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--
 Coordonnées polaires relatives</translatorcomment>
-        <translation>Coordonnée relative polaire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/CoordinateDisplay/CoordinateDisplay.js" line="+28"/>
@@ -2881,31 +2855,26 @@ Coordonnées polaires relatives</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/DefaultAction.js" line="+89"/>
         <source>Select entity or region</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Sélectionnez l&apos;entité ou de la région</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Move entity or reference</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Déplacer entité ou référence</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Set second corner</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Définir deuxième point d&apos;angle</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Specify target point of reference point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Spécifiez le point cible de point de référence</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Specify target point of selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Spécifiez le point cible de la sélection</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -2943,7 +2912,6 @@ Coordonnées polaires relatives</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Navigation/DefaultNavigation/DefaultNavigation.js" line="+47"/>
         <source>Graphics View</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Vue graphique</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -2951,19 +2919,16 @@ Coordonnées polaires relatives</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Barre d&apos;outils de navigation
 KeyNavigation est disponible uniquement via les propriétés attachées</translatorcomment>
-        <translation>Navigation</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Zoom (Wheel Mouse)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Zoom (souris à molette)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Scroll (Trackpad, Multi-Touch Mouse)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Défilement (trackpad, souris multi-touch)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2985,7 +2950,6 @@ KeyNavigation est disponible uniquement via les propriétés attachées</transla
         <location line="+4"/>
         <source>Deselect all entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Désélectionner toutes les entités</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3032,38 +2996,32 @@ KeyNavigation est disponible uniquement via les propriétés attachées</transla
         <location line="+8"/>
         <source>Arcs and Circles</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Arcs et les cercles</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>into line segments (fixed length)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>dans les segments de ligne (longueur fixe)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>into line segments (fixed angle)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>dans les segments de ligne (angle fixe)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Ellipses</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ellipses</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>into polyline with arc segments</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>en polyligne comprenant des segments d&apos;arc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <location line="+16"/>
         <source>into polyline with line segments</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>en polyligne comprenant des segments de ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-8"/>
@@ -3079,7 +3037,6 @@ KeyNavigation est disponible uniquement via les propriétés attachées</transla
         <location line="+8"/>
         <source>into lines, solids and texts</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>en lignes, des solides et des textes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -3088,13 +3045,11 @@ KeyNavigation est disponible uniquement via les propriétés attachées</transla
 Dessine des hachures et des remplissages unis
 &amp;Combiner hachures
 Combiner hachures</translatorcomment>
-        <translation>Trappes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>into lines</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>dans les lignes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -3105,7 +3060,6 @@ Combiner hachures</translatorcomment>
         <location line="+8"/>
         <source>into entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>en entités</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/Dialog.ui" line="+94"/>
@@ -3716,7 +3670,6 @@ est déjà dans la liste.</translation>
         <location line="+2"/>
         <source>Folder not added</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Dossier n&apos;a pas été ajoutée</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3764,7 +3717,6 @@ est déjà dans la liste.</translation>
     <message>
         <source>Cutting point is not on entity.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Point de coupe n&apos;est pas à l&apos;entité.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Divide/DivideInit.js" line="+2"/>
@@ -3778,7 +3730,6 @@ est déjà dans la liste.</translation>
         <location filename="../scripts/View/DraftMode/DraftMode.js" line="+86"/>
         <source>&amp;Draft Mode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Mode &amp;brouillon</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4127,7 +4078,6 @@ est déjà dans la liste.</translation>
     <message>
         <source>Active Tool: %1</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Outil actif: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -4142,13 +4092,11 @@ est déjà dans la liste.</translation>
     <message>
         <source>Block Options</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Options de bloc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
         <source>Main Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Principaux outils</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
@@ -4159,7 +4107,6 @@ est déjà dans la liste.</translation>
         <location line="+710"/>
         <source>Entity is on a locked layer.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entité est sur un calque verrouillé.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+224"/>
@@ -4170,13 +4117,11 @@ est déjà dans la liste.</translation>
         <location line="+42"/>
         <source>Entity is not a block reference.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entité n&apos;est pas une référence de bloc.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not a line or arc.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entité n&apos;est pas une ligne ou un arc.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -4187,25 +4132,21 @@ est déjà dans la liste.</translation>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not a line.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entité n&apos;est pas une ligne.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not an arc or circle.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entité n&apos;est pas un arc ou un cercle.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not a line, arc or circle.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entité n&apos;est pas une ligne, un arc ou un cercle.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not an arc, circle or ellipse.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entité n&apos;est pas un arc, un cercle ou une ellipse.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -4236,7 +4177,6 @@ est déjà dans la liste.</translation>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not a polyline.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entité n&apos;est pas une polyligne.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4360,7 +4300,6 @@ est déjà dans la liste.</translation>
         <location filename="../scripts/Modify/EditText/EditText.js" line="+61"/>
         <source>Choose text</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Choisissez le texte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/EditText/EditTextInit.js" line="+2"/>
@@ -5135,7 +5074,6 @@ est déjà dans la liste.</translation>
     <message>
         <source>FAQs (online)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">FAQ (en ligne)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/FAQ/FAQInit.js" line="+2"/>
@@ -5181,12 +5119,10 @@ Remplacer le fichier?
 Le fichier existe:
 &quot;%1&quot;
 Remplacer?</translatorcomment>
-        <translation>Remplacer le fichier?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The file &apos;%1&apos; already exists. Do you wish to overwrite it?</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Le fichier &apos;%1&apos; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
@@ -5199,7 +5135,6 @@ Remplacer?</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Save_fr.ts--
 Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?</translatorcomment>
-        <translation>Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5248,13 +5183,11 @@ Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?
         <location line="+1"/>
         <source>Default Paper Size:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Format papier par défaut:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Decimal Point:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Point décimal:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -5264,7 +5197,6 @@ Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?
     <message>
         <source>QCAD First Start</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">QCAD premier démarrage</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5280,7 +5212,7 @@ Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?
     <message>
         <location filename="../scripts/Misc/Examples/MathExamples/FlexPainter/FlexPainterDialog.ui" line="+14"/>
         <source>Painter Options</source>
-        <translation type="unfinished">Options de peintre</translation>
+        <translation type="unfinished">Options pour les peintres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
@@ -5290,57 +5222,57 @@ Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?
     <message>
         <location line="+18"/>
         <source>Mirror painters over baseline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Peintres de miroirs sur la ligne de base</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Flip Painters</source>
-        <translation type="unfinished">Refléter les peintres</translation>
+        <translation type="unfinished">Peintres Flip Painters</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Group all castings to one operation</source>
-        <translation type="unfinished">Regrouper toutes les castings en une seule opération</translation>
+        <translation type="unfinished">Regrouper toutes les pièces coulées en une seule opération</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Cast in group</source>
-        <translation type="unfinished">Cast en groupe</translation>
+        <translation type="unfinished">Coulé en groupe</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Cast on newly sub-layer &apos;Painted&apos; if applicable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Couler sur une sous-couche neuve'Peint' le cas échéant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Cast on sub-layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Coulé sur sous-couche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Start with casting a begin apex on open forms</source>
-        <translation type="unfinished">Commencez par caster un apex de sommet sur des formulaires ouverts</translation>
+        <translation type="unfinished">Commencez par lancer l'apex de début sur les formes ouvertes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add Begin Apex</source>
-        <translation type="unfinished">Ajouter l&apos;apex de début</translation>
+        <translation type="unfinished">Ajouter Begin Apex</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>End with casting an end apex on open forms</source>
-        <translation type="unfinished">Terminez avec un apex final sur les formes ouvertes</translation>
+        <translation type="unfinished">Fin avec la coulée d'un apex d'extrémité sur des formes ouvertes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add End Apex</source>
-        <translation type="unfinished">Ajouter l&apos;apex de fin</translation>
+        <translation type="unfinished">Ajouter l'extrémité de l'apex</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Add insertions in between eg. spacers, knots</source>
-        <translation type="unfinished">Ajouter des insertions entre, par exemple. entretoises, noeuds</translation>
+        <translation type="unfinished">Ajoutez des insertions entre elles, p. ex. entretoises, nœuds, etc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -5350,127 +5282,127 @@ Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>Painter set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Set d'artiste-peintre</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Preview of painters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Aperçu des peintres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <source>Select painter set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sélectionner le set de peinture</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>CurtainRope</source>
-        <translation type="unfinished">CurtainRope</translation>
+        <translation type="unfinished">Corde de rideau</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>OrthogonalBar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Barre Orthogonale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>OrthogonalPointsGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">PointsOrthogonauxGlobal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SinusoidWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Onde sinusoïdale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SinusoidWaveGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SinusoidWaveGlobal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>3PhaseWaveGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">3PhaseWaveGlobal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>TriangleWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">TriangleWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SawtoothWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SawtoothWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqaureWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqaureWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SteppedWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SteppedWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqauredShape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Forme carrée</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqauredShapeFlexing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqauredShapeFlexing</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>AllPainterDataTypes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tous les types de données AllPainterDataTypes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Insertion type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Type d'insertion</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Preview of insertion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Aperçu de l'insertion</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+38"/>
         <source>Select Insertion or Enter void space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sélectionner Insertion ou Entrer un espace vide</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>&lt;Enter space size&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Taille de l'espace d'entrée&gt; &lt; Taille de l'espace d'entrée</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Curtain Rope Knot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nœud de rideau de corde de rideau</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+301"/>
         <source>Document Units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Unités de document</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>#Undefined#</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">#Undefined#</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
         <source>Enter painter width (+0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Entrer la largeur du peintre (+0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Width : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Largeur</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -5480,57 +5412,57 @@ Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Repetitive Painter options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Options de peinture répétitive</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>Enter main painter stepsize (+0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Entrer la taille du pas du peintre principal (+0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Stepsize :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Stepsize :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Enter main painter length (+)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Entrer la longueur de la peinture principale (+)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Length :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Longueur :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Keep painters proportional</source>
-        <translation type="unfinished">Garder les peintres proportionnels</translation>
+        <translation type="unfinished">Gardez les peintres proportionnels</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
         <source>Select percentage of Stepsize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sélectionner le pourcentage de Stepsize</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Closed Forms shifting % :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Décalage des formulaires fermés % :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>Open forms scaling options</source>
-        <translation type="unfinished">Options de mise à l&apos;échelle des formulaires ouverts</translation>
+        <translation type="unfinished">Options de mise à l'échelle des formulaires ouverts</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Adapt scaling f 1.00-0.90 to fit the whole form</source>
-        <translation type="unfinished">Adapter la mise à l’échelle de 1,00 à 0,90 pour s’adapter à la forme</translation>
+        <translation type="unfinished">Adapter l'échelle f 1,00-0,90 à l'ensemble du formulaire</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Dynamically scale to fit</source>
-        <translation type="unfinished">Dynamiquement échelle pour s&apos;adapter</translation>
+        <translation type="unfinished">Mise à l'échelle dynamique pour s'adapter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
@@ -5545,27 +5477,27 @@ Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Align with End</source>
-        <translation type="unfinished">Aligner avec la fin</translation>
+        <translation type="unfinished">Alignement avec l'extrémité</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Verbose info (persistent on)</source>
-        <translation type="unfinished">Informations verbeuse (persistantes)</translation>
+        <translation type="unfinished">Infos sur les verbes (persistantes)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Verbose *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Verbeux _tmp_de _tmp_es _tmp_fr _tmp_it _tmp_nl _tmp_pt scripts_de.ts scripts_es.ts scripts_fr.ts scripts_it.ts scripts_nl.ts scripts_pt.ts</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Deleted painted over base entities (persistent off)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Supprimé peint sur les entités de base (persistant désactivé)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Delete Base Entities *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Supprimer les entités de base _tmp_de _tmp_es _tmp_fr _tmp_it _tmp_nl _tmp_pt scripts_de.ts scripts_es.ts scripts_fr.ts scripts_it.ts scripts_nl.ts scripts_pt.ts</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5748,7 +5680,6 @@ Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?
     <message>
         <source>Graphics View</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Vue graphique</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5760,12 +5691,10 @@ Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?
     <message>
         <source>View Name</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Nom de l&apos;affichage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>View Name:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Nom de l&apos;affichage :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Single</source>
@@ -5773,70 +5702,57 @@ Le fichier &quot;%1&quot; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?
 Décompose les entités textuelles en simples lettres 
 Sélectionne des entités uniques
 Points uniques</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Un seul</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two: Vertical</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Deux : verticale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two: Horizontal</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Deux : horizontale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/ViewportWidget/Templates/20_ThreeRight.ui" line="+14"/>
         <source>Three: Right</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Trois : droite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/ViewportWidget/Templates/21_ThreeLeft.ui" line="+14"/>
         <source>Three: Left</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Trois : gauche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/ViewportWidget/Templates/22_ThreeAbove.ui" line="+14"/>
         <source>Three: Above</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Trois : au-dessus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Three: Below</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Trois : en dessous</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Three: Vertical</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Trois : verticale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Three: Horizontal</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Trois : horizontale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Four: Equal</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Quatre : égalité</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Four: Right</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Quatre : droite</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Four: Left</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Quatre : gauche</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Grid Spacing &lt; Meta Grid Spacing</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Espacement de la grille &lt; espacement de la meta grille</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Misc/Tutorials/LibraryBrowserScripts/CubeCuttingOut.ui" line="+14"/>
@@ -5863,7 +5779,6 @@ Points uniques</translatorcomment>
     <message>
         <source>Forum</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Forum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/Forum/ForumInit.js" line="+2"/>
@@ -6229,7 +6144,6 @@ Points uniques</translatorcomment>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: BitmapExport_fr.ts--
 Arrière-plan du dessin :</translatorcomment>
-        <translation>Arrière-plan :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
@@ -6372,12 +6286,10 @@ Arrière-plan du dessin :</translatorcomment>
     <message>
         <source>Cross hair:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Réticule :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cross hair Inactive:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Réticule inactif :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-724"/>
@@ -6392,12 +6304,10 @@ Arrière-plan du dessin :</translatorcomment>
         <location line="+81"/>
         <source>Origin:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Origine :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Relative Zero:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Zéro relative :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reference Point:</source>
@@ -6410,7 +6320,6 @@ Arrière-plan du dessin :</translatorcomment>
 --file: designer_fr.ts--
 Métagrille :
 &amp;Métagrille :</translatorcomment>
-        <translation>Grille :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Meta Grid:</source>
@@ -6419,48 +6328,39 @@ Métagrille :
     <message>
         <source>Zoom Box:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Boîte zoom:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: qt_fr.ts--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Sélection :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection Box Border:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Bordure de la zone de sélection :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection Box:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Zone de sélection :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cross Selection Box:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Zone de sélection croisée :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auxiliary Shapes:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Formes auxiliaire :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Info Label Background:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fond de l&apos;étiquette d&apos;info :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Info Label Font:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Police de l&apos;étiquette d&apos;info :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Measurement Tools:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Outils de mesure :</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6469,19 +6369,16 @@ Métagrille :
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/GraphicsViewPreferences/FontPreferences/PreferencesPage.ui" line="+41"/>
         <source>Ruler Font:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Police de la règle :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Snap Label Font:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Police étiquette accrochage :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Info Label Font:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Police de l&apos;étiquette d&apos;info :</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6490,13 +6387,11 @@ Métagrille :
         <location filename="../scripts/Navigation/DefaultNavigation/PreferencesPage.ui" line="+332"/>
         <source>Mouse wheel / two finger swipe:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Molette de la souris / glissement deux doigts :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-231"/>
         <source>Enable pan gesture</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Activer geste pan</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -6597,12 +6492,10 @@ Métagrille :
     <message>
         <source>Rulers and Scrollbars</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Règles et barres de défilement</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Scrollbars</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Montrer barres de défilement</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cursor</source>
@@ -6610,22 +6503,18 @@ Métagrille :
 Mettre entité en sur&amp;brillance sous curseur de la souris
 Mettre entité en surbrillance sous curseur de la souris
 Le fichier image de revêtement &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Curseur</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show cross hairs</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Montrer réticule</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show large cross hairs</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Montrer poils grande croix</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Margin (px):</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Marge (px) :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Entities</source>
@@ -6633,12 +6522,10 @@ Le fichier image de revêtement &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translatorcom
 Crée un nouveau bloc à partir des entités existantes
 Désélectionne toutes les entités
 Désélectionne&amp;r entités coupées</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Entités</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto correct black and white colors</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Correction automatique des couleurs en noir et blanc</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection</source>
@@ -6649,13 +6536,11 @@ Désélectionne&amp;r entités coupées</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Sélections &amp;persistantes
 Sélections persistantes</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Sélection persistante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/GraphicsViewPreferences/GraphicsViewPreferences.js" line="+24"/>
         <source>Graphics View</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Vue graphique</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -6880,7 +6765,6 @@ Sélections persistantes</translatorcomment>
     <message>
         <source>&amp;Hide all Layers</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">&amp;Masquer tous les calques</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/HideAllLayers/HideAllLayersInit.js" line="+2"/>
@@ -7265,7 +7149,6 @@ Sélections persistantes</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Information/InfoArea/InfoArea.js" line="+70"/>
         <source>Set next polygon corner</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Spécifiez le point d&apos;angle prochaine de polygone</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Done</source>
@@ -7275,7 +7158,6 @@ Sélections persistantes</translatorcomment>
         <location line="+144"/>
         <source>Polygon area:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Superficie du polygone:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -7295,13 +7177,11 @@ Sélections persistantes</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Information/InfoArea/InfoArea.ui" line="+17"/>
         <source>Calculate length and close tool.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Calculer la longueur et fermer l&apos;outil.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Close Tool.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Fermer l&apos;outil.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7387,13 +7267,11 @@ Sélections persistantes</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>Delta X:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Delta X:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Delta Y:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Delta Y:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -7494,12 +7372,10 @@ Sélections persistantes</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Information/Information.js" line="+334"/>
         <source>Information Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Outils d&apos;information</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show information tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Montrer les outils d&apos;information</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -7530,7 +7406,6 @@ Sélections persistantes</translatorcomment>
     <message>
         <source>Coordinate Format</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Format des coordonnées</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Comma</source>
@@ -7538,22 +7413,18 @@ Sélections persistantes</translatorcomment>
 Curseur dans la Ligne de Commande
 Curseur dans la ligne de &amp;commande
 Ligne de Commande</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Comma</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Default)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">(Par défaut)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Semicolon</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Virgule</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Less Than</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Moins de</translation>
     </message>
     <message>
         <source>At</source>
@@ -7562,7 +7433,6 @@ Ligne de Commande</translatorcomment>
     <message>
         <source>Percentage</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Pourcentage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dollar</source>
@@ -7580,25 +7450,21 @@ Ligne de Commande</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/InputPreferences/PreferencesPage.ui" line="+19"/>
         <source>Decimal Point:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Point décimal:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Cartesian Coordinate Separator:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Séparateur de coordonnée cartésienne :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Polar Coordinate Separator:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Séparateur de coordonnées polar :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Relative Coordinate Prefix:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Préfixe pour les coordonnées relatives :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
@@ -7609,7 +7475,6 @@ Ligne de Commande</translatorcomment>
         <location line="+6"/>
         <source>Absolute Cartesian Coordinate:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordonnée absolue cartésienne :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>-</source>
@@ -7617,25 +7482,21 @@ Ligne de Commande</translatorcomment>
 (Dé)Verroui&amp;ller zéro relatif
 (Dé)Verrouiller zéro relatif
 Verrouille ou déverrouille le point zéro relatif</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Absolute Polar Coordinate:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordonnée absolue polaire :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Relative Cartesian Coordinate:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordonnée relative cartésienne :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Relative Polar Coordinate:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordonnée relative polaire :</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7932,7 +7793,6 @@ Verrouille ou déverrouille le point zéro relatif</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>Invert the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Inversez la sélection</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7949,7 +7809,6 @@ Verrouille ou déverrouille le point zéro relatif</translatorcomment>
         <source>Target point</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indiquer le point cible</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Point cible</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Projection/IsometricProjection/IsoProject/IsoProjectInit.js" line="+2"/>
@@ -7968,7 +7827,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>ProjectionType</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">ProjectionType</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -8140,13 +7998,11 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>Language Settings</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Configuration de langue</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/LanguagePreferences/PreferencesPage.ui" line="+20"/>
         <source>Language of User Interface:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Langue de l&apos;interface utilisateur :</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8271,7 +8127,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>Layer Data</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Données du calque</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/LayerDialog.ui" line="+25"/>
@@ -8301,14 +8156,12 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location line="+29"/>
         <source>Lineweight:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Epaisseur de ligne :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>Linetype:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: LinetypeSettings_fr.ts--</translatorcomment>
-        <translation>Type de ligne :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/LayerDialog.js" line="+40"/>
@@ -8325,13 +8178,11 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location line="+7"/>
         <source>Layer name is empty.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Nom du calque est vide.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Layer already exists.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Calque existe déjà.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8452,7 +8303,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Lengthen/Lengthen.js" line="+60"/>
         <source>Choose line or arc</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Choisissez ligne ou arc</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lengthen</source>
@@ -8467,7 +8317,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location line="+10"/>
         <source>Amount to lengthen or shorten (negative)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Montant pour allonger ou raccourcir (négatif)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Lengthen/LengthenInit.js" line="+2"/>
@@ -9697,14 +9546,12 @@ dans les résultats de recherche :</translation>
 (Dé)Verroui&amp;ller zéro relatif
 (Dé)Verrouiller zéro relatif
 Verrouille ou déverrouille le point zéro relatif</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Verrouillage de zéro relatif</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/LockRelativeZero/LockRelativeZeroInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Lock Relative Zero</source>
         <translatorcomment>--google--
 (Dé)Verroui&amp;ller zéro relatif</translatorcomment>
-        <translation>Verroui&amp;ller zéro relatif</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9733,12 +9580,12 @@ Verrouille ou déverrouille le point zéro relatif</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Menu Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Barre de menu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/MenuBar/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
         <source>Use native menu bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Utiliser la barre de menu native</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9771,14 +9618,12 @@ Verrouille ou déverrouille le point zéro relatif</translatorcomment>
         <source>First point of symmetry axis</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indiquer le premier point de l&apos;axe de symétrie</translatorcomment>
-        <translation>Premier point de l&apos;axe de symétrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Second point of symmetry axis</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indiquer le second point de l&apos;axe de symétrie</translatorcomment>
-        <translation>Deuxième point de l&apos;axe de symétrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Mirror/MirrorInit.js" line="+2"/>
@@ -9822,7 +9667,6 @@ Indiquer le second point de l&apos;axe de symétrie</translatorcomment>
     <message>
         <source>Use current layer and &amp;attributes</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Utiliser calque et &amp;attributs actuel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10017,12 +9861,10 @@ Indiquer le second point de l&apos;axe de symétrie</translatorcomment>
     <message>
         <source>Modify Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Modifier les outils</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show modify tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Montrer modifier les outils</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Modify.js" line="+99"/>
@@ -10050,13 +9892,11 @@ Indiquer le second point de l&apos;axe de symétrie</translatorcomment>
         <location line="+17"/>
         <source>Choose first entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Choisissez première entité</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Choose second entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Choisissez seconde entité</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -10713,7 +10553,6 @@ Indiquer le second point de l&apos;axe de symétrie</translatorcomment>
         <location line="+64"/>
         <source>Reset to Defaults</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Réinitialisation des paramètres par défaut</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11178,7 +11017,6 @@ Indiquer le second point de l&apos;axe de symétrie</translatorcomment>
         <location line="-3"/>
         <source>*VARIES*</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>*VARIABLE*</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1264"/>
@@ -11187,13 +11025,11 @@ Indiquer le second point de l&apos;axe de symétrie</translatorcomment>
 --file: qt_fr.ts--
 Document Chargé :
 Dessin enregistré : %1</translatorcomment>
-        <translation> :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+151"/>
         <source>No Selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Aucune sélection</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -11212,12 +11048,10 @@ Dessin enregistré : %1</translatorcomment>
 Partage &amp;Horizontal
 Partage Horizontal
 Renommer tous les Blocs et Objets Insérés</translatorcomment>
-        <translation>Tous</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Custom Property</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ajouter une propriété personnalisée</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fit</source>
@@ -11225,7 +11059,6 @@ Renommer tous les Blocs et Objets Insérés</translatorcomment>
 Ajuster à la page
 Premier point ajustement
 Point ajustement suivant</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ajustement</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bottom</source>
@@ -11237,7 +11070,6 @@ Point ajustement suivant</translatorcomment>
 Dessine des arcs tangents à une entité de base
 Indiquer l&apos;entité de base
 Sélectionner l&apos;entité de base</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Base</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+187"/>
@@ -11248,7 +11080,6 @@ Sélectionner l&apos;entité de base</translatorcomment>
         <location line="+132"/>
         <source>Use auto measurement</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Utilisez la mesure automatique</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+39"/>
@@ -11266,7 +11097,6 @@ Sélectionner l&apos;entité de base</translatorcomment>
 (Dé)Verroui&amp;ller zéro relatif
 (Dé)Verrouiller zéro relatif
 Verrouille ou déverrouille le point zéro relatif</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+361"/>
@@ -11280,7 +11110,6 @@ Verrouille ou déverrouille le point zéro relatif</translatorcomment>
         <source>Selection:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: qt_fr.ts--</translatorcomment>
-        <translation>Sélection :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
@@ -11299,7 +11128,6 @@ Verrouille ou déverrouille le point zéro relatif</translatorcomment>
     <message>
         <source>Move Selection to a New Layer</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Déplacer la sélection dans un nouveau calque</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+104"/>
@@ -11315,7 +11143,6 @@ Verrouille ou déverrouille le point zéro relatif</translatorcomment>
         <location line="-143"/>
         <source>Handle:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Poignée :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/PropertyEditor/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -11462,7 +11289,6 @@ Verrouille ou déverrouille le point zéro relatif</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Help/ReportBug/ReportBugInit.js" line="+2"/>
         <source>Report &amp;Bug</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Signaler un &amp;bug</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11520,7 +11346,6 @@ Verrouille ou déverrouille le point zéro relatif</translatorcomment>
         <source>Restrict &amp;Horizontal</source>
         <translatorcomment>--google--
 Restriction &amp;Horizontale</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Restriction &amp;horizontale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/RestrictHorizontal/RestrictHorizontalInit.js" line="+2"/>
@@ -11533,7 +11358,6 @@ Restriction &amp;Horizontale</translatorcomment>
     <message>
         <source>Restrict &amp;Off</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Aucune restriction</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/RestrictOff/RestrictOffInit.js" line="+2"/>
@@ -11547,7 +11371,6 @@ Restriction &amp;Horizontale</translatorcomment>
         <source>Restrict &amp;Orthogonal</source>
         <translatorcomment>--google--
 Restriction &amp;Orthogonale</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Restreindre &amp;orthogonal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/RestrictOrthogonal/RestrictOrthogonalInit.js" line="+2"/>
@@ -11561,7 +11384,6 @@ Restriction &amp;Orthogonale</translatorcomment>
         <source>Restrict &amp;Vertical</source>
         <translatorcomment>--google--
 Restriction &amp;Verticale</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Restreindre &amp;verticale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/RestrictVertical/RestrictVerticalInit.js" line="+2"/>
@@ -11593,7 +11415,6 @@ Restriction &amp;Verticale</translatorcomment>
         <location line="+30"/>
         <source>Center point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Point central</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -11605,7 +11426,6 @@ Restriction &amp;Verticale</translatorcomment>
         <source>Target point</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indiquer le point cible</translatorcomment>
-        <translation>Point cible</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Rotate/RotateInit.js" line="+2"/>
@@ -11649,13 +11469,11 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Rotate2/Rotate2.js" line="+67"/>
         <source>Center of primary rotation</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Centre de rotation primaires</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Center of secondary rotation</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Centre de rotation secondaire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Rotate2/Rotate2Init.js" line="+2"/>
@@ -11715,7 +11533,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>Use current layer and &amp;attributes</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Utiliser calque et &amp;attributs actuel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11810,7 +11627,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location line="+16"/>
         <source>Use current layer and &amp;attributes</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Utiliser calque et &amp;attributs actuel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11819,19 +11635,16 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Round/Round.js" line="+58"/>
         <source>The two entities cannot be rounded.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Les deux entités ne peuvent pas être arrondis.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+43"/>
         <source>First entity cannot be trimmed.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Première entité ne peut pas être ajuster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Second entity cannot be trimmed.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Deuxième entité ne peut pas être ajuster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Round/RoundInit.js" line="+2"/>
@@ -11912,7 +11725,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>The file &apos;%1&apos; already exists. Do you wish to overwrite it?</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Le fichier &apos;%1&apos; existe déjà. Est-ce que vous souhaitez le remplacer?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All custom colors will be &apos;rounded&apos; to the nearest fixed color.</source>
@@ -12094,7 +11906,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location line="+32"/>
         <source>Focus point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Point focal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -12106,7 +11917,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <source>Target point</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indiquer le point cible</translatorcomment>
-        <translation>Point cible</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Scale/ScaleInit.js" line="+2"/>
@@ -12193,7 +12003,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>Use current layer and &amp;attributes</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Utiliser calque et &amp;attributs actuel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12262,13 +12071,11 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>Enable Debugger</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Activer le débogueur</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scripting</source>
         <translatorcomment>--google--
 Ouvre l&apos;environnement de développement de scripts</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/ScriptingPreferences/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -12291,7 +12098,6 @@ Ouvre l&apos;environnement de développement de scripts</translatorcomment>
         <source>Selection Tools</source>
         <translatorcomment>--google--
 Afficher les outils de sélection</translatorcomment>
-        <translation>Outils de sélection</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show selection tools</source>
@@ -12305,7 +12111,6 @@ Afficher les outils de sélection</translatorcomment>
     <message>
         <source>Select Tools Panel</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Outils de sélection</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -12324,7 +12129,6 @@ Afficher les outils de sélection</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>Select all visible entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Sélectionnez toutes les entités visibles</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12406,7 +12210,6 @@ Afficher les outils de sélection</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Select/SelectContour/SelectContour.js" line="+53"/>
         <source>Choose entity of contour</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Choisissez une entité du contour</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectContour/SelectContourInit.js" line="+2"/>
@@ -12417,43 +12220,36 @@ Afficher les outils de sélection</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>(De-)Select connected entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>(Dé-)sélectionner des entités connectées</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectContour/SelectContour.ui" line="+17"/>
         <source>Mode:</source>
         <translatorcomment>--google--
 Mode de couleur :</translatorcomment>
-        <translation>Mode :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Replace the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Remplacer la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Add to the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ajouter à la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Subtract from the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Soustraire de la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Intersect with the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Intersection avec la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -12477,49 +12273,41 @@ Mode de couleur :</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Select/SelectIntersectedEntities/SelectIntersectedEntitiesInit.js" line="+2"/>
         <source>(De-)Select In&amp;tersected Entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>(Dé-)sélectionner des entités en&amp;trecoupé</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>(De-)Select all entities intersected by a line</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>(Dé-)sélectionner toutes les entités coupée par une ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectIntersectedEntities/SelectIntersectedEntities.ui" line="+17"/>
         <source>Mode:</source>
         <translatorcomment>--google--
 Mode de couleur :</translatorcomment>
-        <translation>Mode :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Replace the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Remplacer la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Add to the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ajouter à la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Subtract from the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Soustraire de la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Intersect with the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Intersection avec la sélection courante</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12541,7 +12329,6 @@ Mode de couleur :</translatorcomment>
     <message>
         <source>Choose entity on layer</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Choisissez une entité sur le calque</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(De-)Select La&amp;yer</source>
@@ -12550,38 +12337,31 @@ Mode de couleur :</translatorcomment>
     <message>
         <source>(De-)Select all entities on the same layer</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">(Dé)sélectionner toutes les entités sur le même calque</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mode:</source>
         <translatorcomment>--google--
 Mode de couleur :</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Mode :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Replace the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Remplacer la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add to the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ajouter à la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Subtract from the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Soustraire de la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Intersect with the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Intersection avec la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/SelectLayer/SelectLayerInit.js" line="+2"/>
@@ -12650,7 +12430,6 @@ Mode de couleur :</translatorcomment>
     <message>
         <source>Select &amp;Rectangular Area</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Sélectionner une zone &amp;rectangulaire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectRectangle/SelectRectangleInit.js" line="+2"/>
@@ -12661,7 +12440,6 @@ Mode de couleur :</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>(De-)Select all entities inside a rectangle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>(Dé)sélectionner toutes les entités à l&apos;intérieur d&apos;un rectangle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectRectangle/SelectRectangle.js" line="+7"/>
@@ -12673,42 +12451,35 @@ Mode de couleur :</translatorcomment>
         <source>Mode:</source>
         <translatorcomment>--google--
 Mode de couleur :</translatorcomment>
-        <translation>Mode :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Replace the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Remplacer la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Add to the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ajouter à la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Subtract from the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Soustraire de la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Intersect with the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Intersection avec la sélection courante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
         <source>Cross Selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Sélection croisée</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12791,7 +12562,6 @@ Mode de couleur :</translatorcomment>
     <message>
         <source>No selected entities.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Aucune des entités sélectionnées.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/SelectionDisplay/SelectionDisplay.js" line="+58"/>
@@ -12846,7 +12616,6 @@ Mode de couleur :</translatorcomment>
 Crée un nouveau bloc à partir des entités existantes
 Désélectionne toutes les entités
 Désélectionne&amp;r entités coupées</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">entités</translation>
     </message>
     <message>
         <source> on </source>
@@ -12854,7 +12623,6 @@ Désélectionne&amp;r entités coupées</translatorcomment>
 Curseur dans la Ligne de Commande
 Curseur dans la ligne de &amp;commande
 Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">sur</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -12864,12 +12632,10 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
     <message>
         <source>Layer &quot;%1&quot;</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">calque &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 Layers</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">%1 calques</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -12896,7 +12662,6 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SetRelativeZero/SetRelativeZeroInit.js" line="+2"/>
         <source>Set &amp;Relative Zero</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Dé&amp;finir zéro relatif</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Set Relative Zero</source>
@@ -12948,25 +12713,21 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
     <message>
         <source>Radius dropped below 0.0 after %1 concentric circle(s).</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Rayon chuté en dessous de zéro après %1 cercle(s) concentrique(s).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Radius dropped below 0.0 after %1 concentric arc(s).</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Rayon chuté en dessous de zéro, après %1 arc(s) concentrique(s).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/ShapeAlgorithms.js" line="+1423"/>
         <location line="+29"/>
         <source>At least two points are identical.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Au moins deux points sont identiques.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-22"/>
         <source>No circle possible.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Aucun cercle possible.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
@@ -12977,13 +12738,11 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
         <location line="+19"/>
         <source>Invalid number of segments: %1.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Invalid nombre de segments :.%1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Invalid ellipse major / minor: %1 / %2.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Invalid ellipse majeurs / mineurs : %1 /.%2.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13272,7 +13031,6 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Layer/ShowActiveLayer/ShowActiveLayerInit.js" line="+2"/>
         <source>Show &amp;Only Active</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Montrer &amp;seulement actif</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13292,7 +13050,6 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
     <message>
         <source>&amp;Show all Layers</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">&amp;Afficher tous les calques</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/ShowAllLayers/ShowAllLayersInit.js" line="+2"/>
@@ -13305,13 +13062,11 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
     <message>
         <source>File &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Le fichier &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/ShowReadme/ShowReadmeInit.js" line="+2"/>
         <source>Show &amp;Readme</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Voir fichier &amp;Readme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/ShowReadme/ShowReadme.js" line="+46"/>
@@ -13333,7 +13088,6 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/Snap.js" line="+57"/>
         <source>Snap Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Outils de accrochage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show snap tools</source>
@@ -13397,7 +13151,6 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
         <location line="+13"/>
         <source>Tick for Relative Coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cochez pour coordonnées relatives</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -13412,7 +13165,6 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapCoordinate/SnapCoordinate.js" line="+87"/>
         <source>Set coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Accepter coordonnées</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapCoordinate/SnapCoordinateInit.js" line="+2"/>
@@ -13446,7 +13198,6 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
         <location line="+13"/>
         <source>Tick for Relative Coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cochez pour coordonnées relatives</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -13468,13 +13219,11 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
 &amp;Distance du point au point
 &amp;Distance de l&apos;entité au point
 &amp;Distance extrémité</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Distance</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapDistance/SnapDistance.ui" line="+17"/>
         <source>Snap distance:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Distance:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Distance</source>
@@ -13570,7 +13319,6 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapIntersectionManual/SnapIntersectionManualInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Intersection Manual</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Intersection manuel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapIntersectionManual/SnapIntersectionManual.js" line="+47"/>
@@ -13612,7 +13360,6 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapMiddleManual/SnapMiddleManualInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Middle Manual</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Moyen manuel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13629,7 +13376,6 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapPerpendicular/SnapPerpendicularInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Perpendicular</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Perpendiculairement</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13758,7 +13504,6 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
     <message>
         <source>Enable Splash Screen</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Activer Splash Screen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13847,7 +13592,6 @@ Indiquer le premier point de cassure sur une polyligne</translatorcomment>
         <source>Target point</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indiquer le point cible</translatorcomment>
-        <translation>Point cible</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+138"/>
@@ -13881,7 +13625,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location line="+33"/>
         <source>Import SVG</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Importer SVG</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -13896,13 +13639,11 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>SVG Files (*.svg);;All Files (*)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fichiers SVG (*. svg);;Tous les fichiers (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/SvgImport/SvgImportInit.js" line="+2"/>
         <source>SVG &amp;Import...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Importer SVG...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/SvgImport/SvgImport.js" line="-34"/>
@@ -14274,7 +14015,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location line="-257"/>
         <source>Simple text
 (one line, no formatting)</source>
-        <translation>Texte simple</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -14635,7 +14375,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Transform.js" line="+47"/>
         <source>This tool requires a selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cet outil nécessite une sélection</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14660,7 +14399,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <source>Target point</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indiquer le point cible</translatorcomment>
-        <translation>Point cible</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Translate/TranslateInit.js" line="+2"/>
@@ -14671,7 +14409,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location line="+10"/>
         <source>Move or copy entities once or multiple times</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Déplacer ou copier des entités une fois ou plusieurs fois</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Translate/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -14719,7 +14456,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>Use current layer and &amp;attributes</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Utiliser calque et &amp;attributs actuel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14760,12 +14496,10 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>Primary Angle:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Angle primaire :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Secondary Angle:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Angle secondaire :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copies:</source>
@@ -14811,7 +14545,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>Use current layer and &amp;attributes</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Utiliser calque et &amp;attributs actuel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14858,19 +14591,16 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Trim/Trim.js" line="+77"/>
         <source>Choose limiting entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Choisissez l&apos;entité limitant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Choose entity to trim</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Choisissez l&apos;entité à ajuster</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+169"/>
         <source>The two entities don&apos;t intersect, or are currently not supported for trimming.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Les deux entités ne se croisent pas, ou ne sont pas supporté pour adjuster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
@@ -15121,22 +14851,18 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>View Data</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Données de l&apos;affichage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter View Data</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Entrez les données de l&apos;affichage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit View Data</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Modifiez les données de l&apos;affichage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter the name for the new view.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Entrez le nom au nouvel affichage.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15238,7 +14964,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>Perpendicular</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Perpendiculairement</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tangential</source>
@@ -15385,13 +15110,11 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location line="+1"/>
         <source>Stacked text</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Texte empilé</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Measured value</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Valeur mesurée</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+116"/>
@@ -15570,7 +15293,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/View/Zoom/ZoomToSelection/ZoomToSelection.js" line="+31"/>
         <source>No selection found.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Aucune sélection trouvée.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/View/Zoom/ZoomToSelection/ZoomToSelectionInit.js" line="+2"/>
@@ -15583,7 +15305,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>Loading plugins...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Chargement plugins...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Initializing plugins...</source>
@@ -15592,7 +15313,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>Initializing plugins:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Initialisation des plugins :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Post-initializing plugins...</source>
@@ -15601,7 +15321,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
     <message>
         <source>Post-Initialization...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Post-initialisation ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/autostart.js" line="+352"/>
@@ -15730,19 +15449,16 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <location line="+2"/>
         <source>3dFaces</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>3dFaces</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>3dFace</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>3dFace</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Block References</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Références de bloc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -15750,7 +15466,6 @@ Indiquer le point cible</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Choisissez la référence de bloc
 Modifier un bloc basé sur une référence de bloc choisie</translatorcomment>
-        <translation>Référence de bloc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15774,7 +15489,6 @@ Modifier un bloc basé sur une référence de bloc choisie</translatorcomment>
 Dessine des arcs
 Dessine des arcs avec 3 points
 Dessine des parallèles aux cercles, arcs et lignes existants</translatorcomment>
-        <translation>Arcs</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15808,7 +15522,6 @@ Dessine des parallèles aux cercles, arcs et lignes existants</translatorcomment
 Dessine des parallèles aux cercles, arcs et lignes existants
 Dessine des cercles avec un centre et un point
 Dessine des cercles avec 2 points</translatorcomment>
-        <translation>Cercles</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15829,7 +15542,6 @@ Dessine des cercles avec 2 points</translatorcomment>
         <location line="+0"/>
         <source>Aligned Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cotations alignées</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15891,7 +15603,6 @@ Dessine des cercles avec 2 points</translatorcomment>
         <location line="+0"/>
         <source>Diametric Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cotations diamétrales</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15902,19 +15613,16 @@ Dessine des cercles avec 2 points</translatorcomment>
         <location line="+0"/>
         <source>Ordinate Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cotations ordonnées</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Rotated Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cotations tournés</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Rotated Dimension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cotation tourné</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15925,7 +15633,6 @@ Dessine des cercles avec 2 points</translatorcomment>
         <location line="+0"/>
         <source>Radial Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cotations radiales</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15936,7 +15643,6 @@ Dessine des cercles avec 2 points</translatorcomment>
         <location line="+0"/>
         <source>Ellipses</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ellipses</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15950,7 +15656,6 @@ Dessine des cercles avec 2 points</translatorcomment>
 Dessine des hachures et des remplissages unis
 &amp;Combiner hachures
 Combiner hachures</translatorcomment>
-        <translation>Hachures</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15964,7 +15669,6 @@ Combiner hachures</translatorcomment>
 &lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Recherche à partir du début
 &lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;nbsp;Recherche à partir du début
 &lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Recherche à partir du début</translatorcomment>
-        <translation>Images</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15975,7 +15679,6 @@ Combiner hachures</translatorcomment>
         <location line="+0"/>
         <source>Leaders</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Repères</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15989,7 +15692,6 @@ Combiner hachures</translatorcomment>
 Dessine des parallèles aux cercles, arcs et lignes existants
 Dessine des lignes
 Impossible de fermer la séquence de lignes : nombre d&apos;entités définies encore insuffisant.</translatorcomment>
-        <translation>Lignes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -16040,7 +15742,6 @@ Impossible de fermer la séquence de lignes : nombre d&apos;entités définies e
         <location line="+0"/>
         <source>Solids</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Traits continus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -16086,7 +15787,6 @@ Impossible de fermer la séquence de lignes : nombre d&apos;entités définies e
         <location line="+0"/>
         <source>Texts</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Textes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -16102,13 +15802,11 @@ Impossible de fermer la séquence de lignes : nombre d&apos;entités définies e
         <location line="+3"/>
         <source>Unknown Entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entités inconnues</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Unknown Entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entité inconnue</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -16255,3 +15953,4 @@ Impossible de fermer la séquence de lignes : nombre d&apos;entités définies e
     </message>
 </context>
 </TS>
+
diff --git a/ts/scripts_it.ts b/ts/scripts_it.ts
index 71b997d8a..57fc28670 100644
--- a/ts/scripts_it.ts
+++ b/ts/scripts_it.ts
@@ -1657,7 +1657,6 @@ Vuoi recuperarlo?</translation>
 --file: photivo_it.ts--
 PPM
 Mappa X Pixel</translatorcomment>
-        <translation>Pixel</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -1666,7 +1665,6 @@ Mappa X Pixel</translatorcomment>
 --file: draft_it.ts--
 Spaziatura Griglia minima (px)
 Spaziatura Griglia minima (px):</translatorcomment>
-        <translation>px</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -1805,7 +1803,6 @@ Spaziatura Griglia minima (px):</translatorcomment>
 --file: qgis_it.ts--
 &lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;
 vuoto</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">about:blank</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/CheckForUpdates/CheckForUpdatesDialog.ui" line="+53"/>
@@ -2310,7 +2307,6 @@ vuoto</translatorcomment>
 --file: Translate_it.ts--
 Punto di riferimento
 Copia gli oggetti nel blocco note con un punto di riferimento</translatorcomment>
-        <translation>Punto di riferimento</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2413,7 +2409,6 @@ Copia gli oggetti nel blocco note con un punto di riferimento</translatorcomment
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: DefaultNavigation_it.ts--
 Visualizzazione grafica</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Visualizzazione grafica</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2517,7 +2512,6 @@ Visualizzazione grafica</translatorcomment>
 --file: CommandLine_it.ts--
 Vai alla Riga di Comando
 Vai alla &amp;Riga di Comando</translatorcomment>
-        <translation>Comando</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
@@ -2531,7 +2525,6 @@ Vai alla &amp;Riga di Comando</translatorcomment>
 --file: Arduino_it_IT.po--
 Documento caricato:
 Versione:</translatorcomment>
-        <translation>: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/CommandLine/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -2638,7 +2631,6 @@ Versione:</translatorcomment>
 --file: Input_it.ts--
 Coordinate cartesiane assolute
 Coordinate cartesiane assolute:</translatorcomment>
-        <translation>Coordinate cartesiane assolute</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -2647,7 +2639,6 @@ Coordinate cartesiane assolute:</translatorcomment>
 --file: Input_it.ts--
 Coordinate polari assolute
 Coordinate polari assolute:</translatorcomment>
-        <translation>Coordinate polari assolute</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -2656,7 +2647,6 @@ Coordinate polari assolute:</translatorcomment>
 --file: Input_it.ts--
 Coordinate cartesiane relative
 Coordinate cartesiane relativo:</translatorcomment>
-        <translation>Coordinate cartesiane relativo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -2665,7 +2655,6 @@ Coordinate cartesiane relativo:</translatorcomment>
 --file: Input_it.ts--
 Coordinate polari relative
 Coordinate polari relativo:</translatorcomment>
-        <translation>Coordinate polari relativo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/CoordinateDisplay/CoordinateDisplay.js" line="+28"/>
@@ -2933,7 +2922,6 @@ Coordinate polari relativo:</translatorcomment>
 Barra di navigazione
 Navigazione mappa
 Layer ad alta risoluzione possono rallentare la navigazione in QGIS.</translatorcomment>
-        <translation>Navigazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -4021,7 +4009,6 @@ is already in the list.</source>
         <source>Arc segment with radius:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: DrawPolyline_it.ts--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Segmento di arco con raggio:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Arc segment with radius</source>
@@ -5128,7 +5115,6 @@ Sovrascrivere il file?
 Il file esiste:
 &apos;%1&apos;
 Sovrascrivere?</translatorcomment>
-        <translation>Sovrascrivere il file?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -5140,7 +5126,6 @@ Sovrascrivere?</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Save_it.ts--
 Il file &apos;%1&apos; esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Il file &apos;%1&apos; esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -5201,7 +5186,6 @@ Il file &apos;%1&apos; esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Input_it.ts--
 Punto decimale:</translatorcomment>
-        <translation>Punto decimale:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -5218,7 +5202,7 @@ Punto decimale:</translatorcomment>
     <message>
         <location filename="../scripts/Misc/Examples/MathExamples/FlexPainter/FlexPainter.js" line="+1795"/>
         <source>&amp;FlexPainter</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;FlexPainter</translation>
+        <translation type="unfinished">eFlexPainter</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5226,7 +5210,7 @@ Punto decimale:</translatorcomment>
     <message>
         <location filename="../scripts/Misc/Examples/MathExamples/FlexPainter/FlexPainterDialog.ui" line="+14"/>
         <source>Painter Options</source>
-        <translation type="unfinished">Opzioni pittore</translation>
+        <translation type="unfinished">Opzioni del pittore</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
@@ -5236,187 +5220,187 @@ Punto decimale:</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+18"/>
         <source>Mirror painters over baseline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">I pittori di specchi sopra la linea di base</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Flip Painters</source>
-        <translation type="unfinished">Specchio i pittori</translation>
+        <translation type="unfinished">Capovolgere i pittori</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Group all castings to one operation</source>
-        <translation type="unfinished">Raggruppa tutti i casting in un&apos;unica operazione</translation>
+        <translation type="unfinished">Raggruppare tutti i getti in un'unica operazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Cast in group</source>
-        <translation type="unfinished">Cast in gruppo</translation>
+        <translation type="unfinished">Gettato in gruppo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Cast on newly sub-layer &apos;Painted&apos; if applicable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Colata sul nuovo sottostrato "Verniciato", se del caso</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Cast on sub-layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Colata su sottostrato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Start with casting a begin apex on open forms</source>
-        <translation type="unfinished">Iniziare con il casting di un apice iniziale su forme aperte</translation>
+        <translation type="unfinished">Iniziare con il lancio di un apice iniziale su forme aperte</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add Begin Apex</source>
-        <translation type="unfinished">Aggiungi apice di inizio</translation>
+        <translation type="unfinished">Aggiungi inizio apice</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>End with casting an end apex on open forms</source>
-        <translation type="unfinished">Terminare con il casting di un apice finale su forme aperte</translation>
+        <translation type="unfinished">Terminare con la fusione di un apice finale su forme aperte</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add End Apex</source>
-        <translation type="unfinished">Aggiungi apice finale</translation>
+        <translation type="unfinished">Aggiungi Fine Apex</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Add insertions in between eg. spacers, knots</source>
-        <translation type="unfinished">Aggiungi inserzioni tra ad es. distanziatori, nodi</translation>
+        <translation type="unfinished">Aggiungere inserimenti tra i distanziatori, nodi, ecc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add Insertions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Aggiungi inserimenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>Painter set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Set da pittore</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Preview of painters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Anteprima dei pittori</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <source>Select painter set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Selezionare il set per pittori</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>CurtainRope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">TendaCorda</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>OrthogonalBar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Barra ortogonale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>OrthogonalPointsGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Punti OrtogonaliGlobale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SinusoidWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SinusoideWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SinusoidWaveGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SinusoideWaveGlobal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>3PhaseWaveGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">3 FaseWaveGlobale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>TriangleWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">TriangoloWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SawtoothWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SawtoothWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqaureWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqaureWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SteppedWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SteppedWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqauredShape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqauredShape</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqauredShapeFlexing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqauredShapeFlexing</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>AllPainterDataTypes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tutti i tipi di dati dei pittori</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Insertion type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tipo di inserimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Preview of insertion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Anteprima di inserimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+38"/>
         <source>Select Insertion or Enter void space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Selezionare Inserimento o Inserire spazio vuoto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>&lt;Enter space size&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;Invio dimensione dello spazio&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Curtain Rope Knot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tenda Corda Nodo di corda</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+301"/>
         <source>Document Units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Unità di documento</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>#Undefined#</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">#Non definito...... #</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
         <source>Enter painter width (+0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Inserire la larghezza del pittore (+0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Width : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Larghezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -5426,92 +5410,92 @@ Punto decimale:</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Repetitive Painter options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Opzioni ripetitive del pittore</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>Enter main painter stepsize (+0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Immettere la dimensione del passo principale del pittore (+0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Stepsize :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dimensione passo-passo :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Enter main painter length (+)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Inserire la lunghezza del pittore principale (+)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Length :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Lunghezza :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Keep painters proportional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mantenere i pittori proporzionali</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
         <source>Select percentage of Stepsize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Selezionare la percentuale di Stepsize</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Closed Forms shifting % :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Forme chiuse spostamento % :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>Open forms scaling options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Opzioni di scalatura dei moduli aperti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Adapt scaling f 1.00-0.90 to fit the whole form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Adattare la scala f 1,00-0,90 per adattarsi all'intera forma</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Dynamically scale to fit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dinamicamente scala per adattarsi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Align with begin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Allinea con inizio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Centered</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Centrato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Align with End</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Allinea con l'estremità</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Verbose info (persistent on)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Verbosio info (persistente su)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Verbose *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Verbosio _tmp_de _tmp_es _tmp_fr _tmp_it _tmp_nl _tmp_pt scripts_de.ts scripts_es.ts scripts_fr.ts scripts_it.ts scripts_nl.ts scripts_pt.ts</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Deleted painted over base entities (persistent off)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Soppresso dipinto su entità di base (persistente off)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Delete Base Entities *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Cancellare entità di base _tmp_de _tmp_es _tmp_fr _tmp_it _tmp_nl _tmp_pt scripts_de.ts scripts_es.ts scripts_fr.ts scripts_it.ts scripts_nl.ts scripts_pt.ts</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5628,7 +5612,6 @@ Punto decimale:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: DefaultNavigation_it.ts--
 Visualizzazione grafica</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Visualizzazione grafica</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5651,7 +5634,6 @@ Visualizzazione grafica</translatorcomment>
 --file: locale_it_BKChem.po--
 Esplodi gli oggetti testo in singole lettere
 Seleziona Singolo Oggetto</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Singolo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two: Vertical</source>
@@ -5996,7 +5978,7 @@ Seleziona Singolo Oggetto</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+181"/>
         <source>Use multithreading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Utilizzare il multithreading</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-263"/>
@@ -6230,7 +6212,6 @@ Seleziona Singolo Oggetto</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qgis_it.ts--
 Origine:</translatorcomment>
-        <translation>Origine:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Relative Zero:</source>
@@ -6247,7 +6228,6 @@ Origine:</translatorcomment>
 --file: it.po--
 Meta griglia:
 &amp;Meta griglia:</translatorcomment>
-        <translation>Griglia:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Meta Grid:</source>
@@ -6261,7 +6241,6 @@ Meta griglia:
         <source>Selection:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: it3.po--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Selezione:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection Box Border:</source>
@@ -6380,7 +6359,6 @@ Meta griglia:
 &amp;Evidenzia gli oggetti al passaggio del mouse
 Evidenzia gli oggetti al passaggio del mouse
 Il file immagine del cursore della skin &apos;%1&apos; non esiste.</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cursore</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Grid</source>
@@ -6445,7 +6423,6 @@ Crea un blocco nuovo dalle entità esistenti
 Crea un blocco nuovo dalle entità esistenti
 
 Deseleziona Tutti gli Oggetti</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Entità</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto correct black and white colors</source>
@@ -6460,7 +6437,6 @@ Deseleziona Tutti gli Oggetti</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Selezioni &amp;persistenti
 Selezioni persistenti</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Selezione permanente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/GraphicsViewPreferences/GraphicsViewPreferences.js" line="+24"/>
@@ -6468,7 +6444,6 @@ Selezioni persistenti</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: DefaultNavigation_it.ts--
 Visualizzazione grafica</translatorcomment>
-        <translation>Visualizzazione grafica</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -6918,7 +6893,6 @@ Visualizzazione grafica</translatorcomment>
 --file: LineAngle_it.ts--
 &amp;Angolo
 &amp;Angolo fra due linee</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Angolo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Angle</source>
@@ -7091,7 +7065,6 @@ Visualizzazione grafica</translatorcomment>
         <source>Polygon area:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: qgis_it.ts--</translatorcomment>
-        <translation>Area del poligono:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -7347,7 +7320,6 @@ Visualizzazione grafica</translatorcomment>
 --file: qgis_it.ts--
 Vai alla Riga di Comando
 Vai alla &amp;Riga di Comando</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Virgola</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Default)</source>
@@ -7358,7 +7330,6 @@ Vai alla &amp;Riga di Comando</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qgis_it.ts--
 Punto e virgola</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Punto e virgola</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Less Than</source>
@@ -7367,7 +7338,6 @@ Punto e virgola</translatorcomment>
 anello %1 con meno di tre punti
 linea %1 con meno di due punti
 Minore di</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Minore di</translation>
     </message>
     <message>
         <source>At</source>
@@ -7379,7 +7349,6 @@ Minore di</translatorcomment>
 Percentuale di bianco volto a
 Percentuale di elementi
 &lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Specificare il raggio di ricerca come percentuale della larghezza della mappa</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Percentuale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dollar</source>
@@ -7706,7 +7675,6 @@ Percentuale di elementi
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Insert_it.ts--
 &amp;Inserisci Blocco</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Inserisci blocco</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7754,7 +7722,6 @@ Percentuale di elementi
 Punto finale
 Vettore punti in output
 Usa solo i (k) punti di destinazione più vicini</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Obiettivo punto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Projection/IsometricProjection/IsoProject/IsoProjectInit.js" line="+2"/>
@@ -7762,7 +7729,6 @@ Usa solo i (k) punti di destinazione più vicini</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_it.ts--
 Proiezione &amp;Isometrica</translatorcomment>
-        <translation>Proiezione &amp;isometrica</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Isometric Projection</source>
@@ -7949,7 +7915,6 @@ Proiezione &amp;Isometrica</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Per favore riavvia Photivo per cambiare le impostazioni della lingua.
 Per favore riavvia Photivo per cambiare le impostazioni della lingua</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Impostazioni della lingua</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/LanguagePreferences/PreferencesPage.ui" line="+20"/>
@@ -9496,7 +9461,6 @@ mostrati nei risultati di ricerca:</translation>
         <source>&amp;Lock Relative Zero</source>
         <translatorcomment>--google--
 (S-)&amp;Blocca Zero Relativo</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Blocca zero relativo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9520,17 +9484,17 @@ mostrati nei risultati di ricerca:</translation>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/MenuBar/MenuBar.js" line="+24"/>
         <source>Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Widgets</translation>
+        <translation type="unfinished">Widget</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Menu Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Barra dei menu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/MenuBar/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
         <source>Use native menu bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Usa la barra dei menu nativa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9563,7 +9527,6 @@ mostrati nei risultati di ricerca:</translation>
         <source>First point of symmetry axis</source>
         <translatorcomment>--google--
 Primo punto per l&apos;asse dello specchio</translatorcomment>
-        <translation>Primo punto di asse di simmetria</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -10932,7 +10895,6 @@ Primo punto per l&apos;asse dello specchio</translatorcomment>
 --file: Arduino_it_IT.po--
 Documento caricato:
 Versione:</translatorcomment>
-        <translation>:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+151"/>
@@ -10940,7 +10902,6 @@ Versione:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--ignored case--
 --file: photivo_it.ts--
 Nessuna selezione</translatorcomment>
-        <translation>Nessuna selezione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -10997,7 +10958,6 @@ Nessuna selezione</translatorcomment>
 --file: dia.master.it.po--
 Adatta alla pagina
 Primo punto di adattamento</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bottom</source>
@@ -11009,7 +10969,6 @@ Primo punto di adattamento</translatorcomment>
 --file: src_shell_data_translations_ktoon_it.ts--
 Disegna arco tangente alla base dell&apos;oggetto
 Specifica la base</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Base</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-533"/>
@@ -11043,7 +11002,6 @@ Specifica la base</translatorcomment>
         <source>Selection:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: it3.po--</translatorcomment>
-        <translation>Selezione:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
@@ -11282,7 +11240,6 @@ Specifica la base</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_it.ts--
 Limitazione &amp;Orizzontale</translatorcomment>
-        <translation>Limitazione &amp;orizzontale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11301,7 +11258,6 @@ Limitazione &amp;Orizzontale</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_it.ts--
 Limitazione &amp;Ortogonale</translatorcomment>
-        <translation>Limitazione &amp;ortogonale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11312,7 +11268,6 @@ Limitazione &amp;Ortogonale</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_it.ts--
 Limitazione &amp;Verticale</translatorcomment>
-        <translation>Limitazione &amp;verticale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11342,7 +11297,6 @@ Limitazione &amp;Verticale</translatorcomment>
 Aggancia ai punti centrali
 Specificare il centro:
 Specificare il centro</translatorcomment>
-        <translation>Punto centrale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -11356,7 +11310,6 @@ Specificare il centro</translatorcomment>
 --file: IsoProject_it.ts--
 Punto finale
 Obiettivo punto</translatorcomment>
-        <translation>Obiettivo punto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Rotate/RotateInit.js" line="+2"/>
@@ -11458,7 +11411,6 @@ Obiettivo punto</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_it.ts--
 Angolo (&amp;b):</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Angolo (&amp;b):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Angle (b):</source>
@@ -11469,7 +11421,6 @@ Angolo (&amp;b):</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_it.ts--
 Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11566,7 +11517,6 @@ Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_it.ts--
 Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translatorcomment>
-        <translation>Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11582,7 +11532,6 @@ Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Bevel_it.ts--
 Prima entità non può essere tagliato.</translatorcomment>
-        <translation>Prima entità non può essere tagliato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -11590,7 +11539,6 @@ Prima entità non può essere tagliato.</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Bevel_it.ts--
 Seconda entità non può essere tagliata.</translatorcomment>
-        <translation>Seconda entità non può essere tagliata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Round/RoundInit.js" line="+2"/>
@@ -11865,7 +11813,6 @@ Seconda entità non può essere tagliata.</translatorcomment>
 --file: IsoProject_it.ts--
 Punto finale
 Obiettivo punto</translatorcomment>
-        <translation>Obiettivo punto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Scale/ScaleInit.js" line="+2"/>
@@ -11954,7 +11901,6 @@ Obiettivo punto</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_it.ts--
 Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12030,7 +11976,6 @@ Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translatorcomment>
 Apri l&apos;ambiente integrato di sviluppo per gli script
 Lo scripting GDAL non e&apos; supportato per la trasformazione %1
 Supporto per lo scripting di Python</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/ScriptingPreferences/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -12053,7 +11998,6 @@ Supporto per lo scripting di Python</translatorcomment>
         <source>Selection Tools</source>
         <translatorcomment>--google--
 Mostra menù &quot;Seleziona&quot;</translatorcomment>
-        <translation>Strumenti selezione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show selection tools</source>
@@ -12191,7 +12135,6 @@ Mostra menù &quot;Seleziona&quot;</translatorcomment>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: qgis_it.ts--
 Modo colore:</translatorcomment>
-        <translation>Modalità:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -12252,7 +12195,6 @@ Modo colore:</translatorcomment>
 --file: SelectContour_it.ts--
 Modo colore:
 Modalità:</translatorcomment>
-        <translation>Modalità:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -12260,14 +12202,12 @@ Modalità:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 Sostituire la selezione corrente</translatorcomment>
-        <translation>Sostituire la selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 SelectionMode</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -12275,7 +12215,6 @@ SelectionMode</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 Aggiungere alla selezione corrente</translatorcomment>
-        <translation>Aggiungere alla selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -12283,7 +12222,6 @@ Aggiungere alla selezione corrente</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 Sottrai dalla selezione corrente</translatorcomment>
-        <translation>Sottrai dalla selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -12291,7 +12229,6 @@ Sottrai dalla selezione corrente</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 Interseca con la selezione corrente</translatorcomment>
-        <translation>Interseca con la selezione corrente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12328,42 +12265,36 @@ Interseca con la selezione corrente</translatorcomment>
 --file: SelectContour_it.ts--
 Modo colore:
 Modalità:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Modalità:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Replace the current selection</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 Sostituire la selezione corrente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Sostituire la selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 SelectionMode</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add to the current selection</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 Aggiungere alla selezione corrente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Aggiungere alla selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Subtract from the current selection</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 Sottrai dalla selezione corrente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Sottrai dalla selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Intersect with the current selection</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 Interseca con la selezione corrente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Interseca con la selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/SelectLayer/SelectLayerInit.js" line="+2"/>
@@ -12455,7 +12386,6 @@ Interseca con la selezione corrente</translatorcomment>
 --file: SelectContour_it.ts--
 Modo colore:
 Modalità:</translatorcomment>
-        <translation>Modalità:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -12463,14 +12393,12 @@ Modalità:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 Sostituire la selezione corrente</translatorcomment>
-        <translation>Sostituire la selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 SelectionMode</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -12478,7 +12406,6 @@ SelectionMode</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 Aggiungere alla selezione corrente</translatorcomment>
-        <translation>Aggiungere alla selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -12486,7 +12413,6 @@ Aggiungere alla selezione corrente</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 Sottrai dalla selezione corrente</translatorcomment>
-        <translation>Sottrai dalla selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -12494,7 +12420,6 @@ Sottrai dalla selezione corrente</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_it.ts--
 Interseca con la selezione corrente</translatorcomment>
-        <translation>Interseca con la selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -12641,7 +12566,6 @@ Crea un blocco nuovo dalle entità esistenti
 Crea un blocco nuovo dalle entità esistenti
 
 Deseleziona Tutti gli Oggetti</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Entità</translation>
     </message>
     <message>
         <source> on </source>
@@ -12649,7 +12573,6 @@ Deseleziona Tutti gli Oggetti</translatorcomment>
 Vai alla Riga di Comando
 Vai alla &amp;Riga di Comando
 Il punto di taglio non è sull&apos;oggetto.</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">su</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -12661,7 +12584,6 @@ Il punto di taglio non è sull&apos;oggetto.</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Layer &quot;%1&quot; convertito con successo 
 Conversione non riuscita per il livello &quot;%1&quot;</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Strato &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 Layers</source>
@@ -13248,7 +13170,6 @@ Conversione non riuscita per il livello &quot;%1&quot;</translatorcomment>
 &amp;Distanza da Punto a Punto
 &amp;Distanza da Oggetto a Punto
 &amp;Distanza dalla Fine</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Distanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapDistance/SnapDistance.ui" line="+17"/>
@@ -13625,7 +13546,6 @@ Conversione non riuscita per il livello &quot;%1&quot;</translatorcomment>
 --file: IsoProject_it.ts--
 Punto finale
 Obiettivo punto</translatorcomment>
-        <translation>Obiettivo punto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+138"/>
@@ -13667,7 +13587,6 @@ Obiettivo punto</translatorcomment>
 --file: SvgExportAs_it.ts--
 File SVG (*.svg)
 File SVG</translatorcomment>
-        <translation>File SVG</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -13677,7 +13596,6 @@ File SVG</translatorcomment>
 Tutti i file(*.*)
 File locale
 Tutti i file</translatorcomment>
-        <translation>Tutti i file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/SvgImport/SvgImportInit.js" line="+2"/>
@@ -14054,7 +13972,6 @@ Tutti i file</translatorcomment>
         <location line="-257"/>
         <source>Simple text
 (one line, no formatting)</source>
-        <translation>Testo semplice</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -14441,7 +14358,6 @@ Tutti i file</translatorcomment>
 --file: IsoProject_it.ts--
 Punto finale
 Obiettivo punto</translatorcomment>
-        <translation>Obiettivo punto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Translate/TranslateInit.js" line="+2"/>
@@ -14501,7 +14417,6 @@ Obiettivo punto</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_it.ts--
 Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14593,7 +14508,6 @@ Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_it.ts--
 Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15017,7 +14931,6 @@ Usa livello e gli &amp;attributi corrente</translatorcomment>
 &amp;Perpendicolare
 Perpendicolare
 Seleziona il piano perpendicolare alla vista corrente</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Perpendicolare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tangential</source>
@@ -15063,7 +14976,6 @@ Seleziona il piano perpendicolare alla vista corrente</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_it.ts--
 Visita il &amp;sito web</translatorcomment>
-        <translation>Visita il &amp;sito web</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15523,7 +15435,6 @@ Visita il &amp;sito web</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Scegliere il riferimento di blocco
 Modificare un blocco sulla base di un riferimento di blocco scelto</translatorcomment>
-        <translation>Riferimento di blocco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15786,7 +15697,6 @@ Modificare un blocco sulla base di un riferimento di blocco scelto</translatorco
         <source>Solids</source>
         <translatorcomment>--google--
 in linee, solidi e testi</translatorcomment>
-        <translation>Solidi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -15998,3 +15908,4 @@ in linee, solidi e testi</translatorcomment>
     </message>
 </context>
 </TS>
+
diff --git a/ts/scripts_nl.ts b/ts/scripts_nl.ts
index ddd4989a8..ce64a63e3 100644
--- a/ts/scripts_nl.ts
+++ b/ts/scripts_nl.ts
@@ -4788,197 +4788,197 @@ is al in de lijst.</translation>
     <message>
         <location filename="../scripts/Misc/Examples/MathExamples/FlexPainter/FlexPainterDialog.ui" line="+14"/>
         <source>Painter Options</source>
-        <translation type="unfinished">Painter opties</translation>
+        <translation type="unfinished">Schilder opties</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
         <source>Painters casting options</source>
-        <translation type="unfinished">Painter opties voor het casten</translation>
+        <translation type="unfinished">Schilders gietmogelijkheden</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
         <source>Mirror painters over baseline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Spiegelschilders over de basislijn</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Flip Painters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Flip Schilders</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Group all castings to one operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Groepeer alle gietstukken in één bewerking</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Cast in group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Gegoten in groep</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Cast on newly sub-layer &apos;Painted&apos; if applicable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Gegoten op de nieuwe onderlaag 'Geschilderd', indien van toepassing</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Cast on sub-layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Gegoten op onderlaag</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Start with casting a begin apex on open forms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Begin met het gieten van een beginpunt op open vormen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add Begin Apex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Begin Apex toevoegen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>End with casting an end apex on open forms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Einde met het gieten van een eindas op open vormen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add End Apex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Einde top toevoegen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Add insertions in between eg. spacers, knots</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Voeg tussenvoegsels toe, bijv. afstandhouders, knopen en afstandhouders</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add Insertions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Toevoegingen toevoegen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>Painter set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Schilderset</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Preview of painters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Voorbeeld van schilders</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <source>Select painter set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Selecteer een schilderset</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>CurtainRope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">GordijnRoop</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>OrthogonalBar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Orthogonale bar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>OrthogonalPointsGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">OrthogonalePuntenGlobaal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SinusoidWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sinusoïdegolf</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SinusoidWaveGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SinusoïdeGolfGlobaal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>3PhaseWaveGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">3-fasigegolfGlobaal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>TriangleWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Driehoekgolf</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SawtoothWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Zaagtandgolf</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqaureWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqaureWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SteppedWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Trappengolf</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqauredShape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqauredShapeVorm</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqauredShapeFlexing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqauredShapeShapeFlexing</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>AllPainterDataTypes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">AllPainterDataTypes voor alle SchildersDataTypes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Insertion type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Type invoegen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Preview of insertion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Voorbeeld van invoegen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+38"/>
         <source>Select Insertion or Enter void space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Selecteer Toevoeging of Voer een lege ruimte in</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>&lt;Enter space size&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;Voer ruimtegrootte in&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Curtain Rope Knot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Gordijn touw knoop</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+301"/>
         <source>Document Units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Document Eenheden</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>#Undefined#</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">#Onbepaald</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
         <source>Enter painter width (+0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Schilderbreedte invoeren (+0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Width : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Breedte</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -4988,92 +4988,92 @@ is al in de lijst.</translation>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Repetitive Painter options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Repetitieve schilder opties</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>Enter main painter stepsize (+0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Voer de belangrijkste schilder stapgrootte in (+0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Stepsize :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Stapgrootte :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Enter main painter length (+)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vul de lengte van de hoofdschilder in (+)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Length :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Lengte :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Keep painters proportional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Houd schilders proportioneel</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
         <source>Select percentage of Stepsize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Selecteer percentage van Stapgrootte</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Closed Forms shifting % :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Gesloten vormen schakelen % :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>Open forms scaling options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Schaalbaarheidsopties voor open formulieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Adapt scaling f 1.00-0.90 to fit the whole form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Schaalverdeling f 1.00-0.90 aanpassen aan het gehele formulier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Dynamically scale to fit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dynamische schaalverdeling om te passen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Align with begin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Afstemmen met begin</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Centered</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Gecentreerd</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Align with End</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Lijn met Einde</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Verbose info (persistent on)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Verrassende informatie (blijft aanhouden)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Verbose *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Verbose _tmp_nl scripts_de.ts scripts_es.ts scripts_fr.ts scripts_it.ts scripts_nl.ts scripts_pt.ts</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Deleted painted over base entities (persistent off)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Verwijderd geschilderd over de basiseenheden (persistent uit)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Delete Base Entities *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Basisobjecten verwijderen _tmp_nl scripts_de.ts scripts_es.ts scripts_fr.ts scripts_it.ts scripts_nl.ts scripts_pt.ts</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5481,7 +5481,7 @@ is al in de lijst.</translation>
     <message>
         <location line="+77"/>
         <source>Use multithreading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Multithreading gebruiken</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
@@ -8307,12 +8307,12 @@ getoond in zoekresultaten:</translation>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Menu Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Menubalk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/MenuBar/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
         <source>Use native menu bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Gebruik de eigen menubalk</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13881,3 +13881,4 @@ getoond in zoekresultaten:</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
+
diff --git a/ts/scripts_pt.ts b/ts/scripts_pt.ts
index dce5b2e90..192f6354d 100644
--- a/ts/scripts_pt.ts
+++ b/ts/scripts_pt.ts
@@ -7,7 +7,6 @@
         <source>&amp;About</source>
         <translatorcomment>--google--
 &amp;Sobre %1</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Sobre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/About/About.js" line="+63"/>
@@ -261,7 +260,6 @@
     <message>
         <source>About QCAD</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Sobre o QCAD</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/About/AboutDialog.ui" line="+101"/>
@@ -318,7 +316,6 @@
 Preferências do &amp;Aplicativo
 Preferências do aplicativo
 Preferências Gerais do Aplicativo</translatorcomment>
-        <translation>Preferências do Aplicativo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -328,7 +325,6 @@ Preferências Gerais do Aplicativo</translatorcomment>
 &amp;Preferências do Desenho Atual...
 &amp;Preferências do Desenho Atual
 Preferências do Desenho Atual...</translatorcomment>
-        <translation>Preferências de Desenho</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+300"/>
@@ -339,7 +335,6 @@ Preferências do Desenho Atual...</translatorcomment>
         <location line="+45"/>
         <source>Restart required</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>É necessário reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -381,7 +376,6 @@ para que as mudanças de preferências entrem em vigor.</translation>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Adicione Bloco</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Adicione Bloco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Block/AddBlock/AddBlockInit.js" line="+2"/>
@@ -392,7 +386,6 @@ para que as mudanças de preferências entrem em vigor.</translation>
         <location line="+6"/>
         <source>Add new empty block</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Adicione um novo Bloco vazio</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -401,7 +394,6 @@ para que as mudanças de preferências entrem em vigor.</translation>
         <location filename="../scripts/Widgets/PropertyEditor/AddCustomPropertyDialog.ui" line="+14"/>
         <source>Add Custom Property</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Adicione Propriedades Personalizadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -411,7 +403,6 @@ para que as mudanças de preferências entrem em vigor.</translation>
 Nome do Carimbo:
 Nome do bloco:
 Nome da Camada:</translatorcomment>
-        <translation>Nome:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -423,7 +414,6 @@ Nome da Camada:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt.po--
 Tipo de linha:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Tipo:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -434,7 +424,6 @@ Tipo de linha:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Adicione Camada</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Adicione uma Camada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/AddLayer/AddLayer.js" line="+35"/>
@@ -475,13 +464,11 @@ Tipo de linha:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Preferências</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Preferências</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/AppPreferences.js" line="+65"/>
         <source>Application &amp;Preferences</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Preferências do Aplicativo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -491,14 +478,12 @@ Tipo de linha:</translatorcomment>
         <source>Arc Tools</source>
         <translatorcomment>--google--
 Exibe o menu &quot;Arco&quot;</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas de Arco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show arc tools</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Exibe o menu &quot;Arco&quot;</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Exiba as ferramentas de arco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -506,7 +491,6 @@ Exibe o menu &quot;Arco&quot;</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Arco</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Arco</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -518,7 +502,6 @@ Exibe o menu &quot;Arco&quot;</translatorcomment>
 Ponto inicial (x):
 Ponto inicial (x)
 Ponto inicial (y):</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de início</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -527,31 +510,26 @@ Ponto inicial (y):</translatorcomment>
 Ponto final (y):
 Ponto final (y)
 Ponto final (x):</translatorcomment>
-        <translation>Ponto final</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+85"/>
         <source>Invalid angle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo inválido</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>The two points are identical</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Os dois pontos são idênticos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/Arc2PA/Arc2PAInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;2 Points and Angle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;2 Pontos e Ângulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw arc from 2 points and angle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um arco a partir de 2 pontos e ângulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/Arc2PA/Arc2PA.ui" line="+17"/>
@@ -560,7 +538,6 @@ Ponto final (x):</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre o ângulo:
 Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -569,13 +546,11 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Direção de Visualização:
 Descrição:</translatorcomment>
-        <translation>Direção:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Counter Clockwise (Positive)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Anti-horário (positivo)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Direction</source>
@@ -584,13 +559,11 @@ Descrição:</translatorcomment>
 Direção de Visualização:
 Direção de Visualização
 LTR</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Direção</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Clockwise (Negative)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Horário (negativo)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -713,7 +686,6 @@ LTR</translatorcomment>
 Ponto inicial (x):
 Ponto inicial (x)
 Ponto inicial (y):</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de início</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -722,31 +694,26 @@ Ponto inicial (y):</translatorcomment>
 Ponto final (y):
 Ponto final (y)
 Ponto final (x):</translatorcomment>
-        <translation>Ponto final</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+81"/>
         <source>Invalid radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Raio inválido</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>The two points are identical</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Os dois pontos são idênticos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/Arc2PR/Arc2PRInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;2 Points and Radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;2 Pontos e Raio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw arc from 2 points and radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um arco a partir de 2 pontos e raio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/Arc2PR/Arc2PR.ui" line="+17"/>
@@ -755,7 +722,6 @@ Ponto final (x):</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre o raio:
 Raio</translatorcomment>
-        <translation>Raio:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -764,13 +730,11 @@ Raio</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Direção de Visualização:
 Descrição:</translatorcomment>
-        <translation>Descrição:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Counter Clockwise (Positive)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Anti-Horário (positivo)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Direction</source>
@@ -779,13 +743,11 @@ Descrição:</translatorcomment>
 Direção de Visualização:
 Direção de Visualização
 LTR</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Descrição</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Clockwise (Negative)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Horário (negativo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+24"/>
@@ -793,13 +755,11 @@ LTR</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Relação:
 Resolução padrão de exportação</translatorcomment>
-        <translation>Solução:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Shorter Arc</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Arco mais curto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Solution</source>
@@ -807,13 +767,11 @@ Resolução padrão de exportação</translatorcomment>
 Relação:
 Relação
 Resolução preferida para a figura (pontos por polegada)</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Solução</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Longer Arc</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Arco mais longo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -825,13 +783,11 @@ Resolução preferida para a figura (pontos por polegada)</translatorcomment>
 Ponto inicial (x):
 Ponto inicial (x)
 Ponto inicial (y):</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de início</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Point on arc</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ponto no arco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -840,12 +796,10 @@ Ponto inicial (y):</translatorcomment>
 Ponto final (y):
 Ponto final (y)
 Ponto final (x):</translatorcomment>
-        <translation>Ponto final</translation>
     </message>
     <message>
         <source>At least two points are identical</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Pelo menos dois pontos são idênticos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/Arc3P/Arc3PInit.js" line="+2"/>
@@ -853,13 +807,11 @@ Ponto final (x):</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;3 Pontos</translatorcomment>
-        <translation>&amp;3 Pontos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw arc from 3 points</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um arco a partir de 3 pontos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -872,19 +824,16 @@ Ponto final (x):</translatorcomment>
 &amp;Centro, Ponto, Ângulos
 Centro, Ponto, Ângulos
 Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
-        <translation>Centro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Point on arc or radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ponto no arco ou no raio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Point on arc</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ponto no arco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -893,7 +842,6 @@ Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Indique o ângulo de início:
 Indique o ângulo de início</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo de início</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -902,7 +850,6 @@ Indique o ângulo de início</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Indique o ângulo de fim ou [Ângulo/Comprimento da corda]
 Indique o ângulo de término</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo final</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/ArcCPA/ArcCPAInit.js" line="+2"/>
@@ -910,13 +857,11 @@ Indique o ângulo de término</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Centro, Ponto, Ângulos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw arc from center, point on arc and angles</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um arco do centro, ponto no arco e ângulos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/ArcCPA/ArcCPA.ui" line="+17"/>
@@ -925,13 +870,11 @@ Indique o ângulo de término</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Direção de Visualização:
 Descrição:</translatorcomment>
-        <translation>Direção:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Counter Clockwise (positive)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Anti-Horário (positivo)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Direction</source>
@@ -940,13 +883,11 @@ Descrição:</translatorcomment>
 Direção de Visualização:
 Direção de Visualização
 LTR</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Direção</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Clockwise (Negative)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Horário (negativo)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -957,7 +898,6 @@ LTR</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre o raio:
 Raio</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Raio:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -965,7 +905,6 @@ Raio</translatorcomment>
     <message>
         <source>&amp;Concentric (Distance)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Concêntricos (distância)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/ArcConcentric/ArcConcentricInit.js" line="+2"/>
@@ -976,7 +915,6 @@ Raio</translatorcomment>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw concentric arc</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um arco concêntrico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/ArcConcentric/ArcConcentric.ui" line="+17"/>
@@ -985,7 +923,6 @@ Raio</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Distância: %1
 Selecione a entidade a ser aparada ou entre a distância:</translatorcomment>
-        <translation>Distância:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -994,7 +931,6 @@ Selecione a entidade a ser aparada ou entre a distância:</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Entre o número:
 Número:</translatorcomment>
-        <translation>Número:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1003,13 +939,11 @@ Número:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/ArcConcentricThrough/ArcConcentricThroughInit.js" line="+2"/>
         <source>Concentric (&amp;through Point)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Concêntrico (&amp;passando por Ponto)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw concentric arc through point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um arco concêntrico passando por um ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/ArcConcentricThrough/ArcConcentricThrough.ui" line="+17"/>
@@ -1018,7 +952,6 @@ Número:</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Entre o número:
 Número:</translatorcomment>
-        <translation>Número:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1066,18 +999,15 @@ Número:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/ArcTangential/ArcTangential.js" line="+63"/>
         <source>Choose base line or base arc</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha uma linha de base ou um arco de base</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Choose end point of arc</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha o ponto final do arco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Co&amp;ntinue</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Co&amp;ntinuar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Tangentially connected</source>
@@ -1092,7 +1022,6 @@ Número:</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw arc tangential to base entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um arco tangente à entidade de base</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Arc/ArcTangential/ArcTangential.ui" line="+17"/>
@@ -1228,26 +1157,22 @@ Você deseja recuperá-lo?</translation>
     <message>
         <source>Choose Autosave Directory</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Escolha diretório gravação automática</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-53"/>
         <source>Autosaving to:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Gravação automática para:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/AutoSave/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
         <source>Enable Autosave</source>
         <translatorcomment>--google--
 Caixa de diálogo de comportamento (requer reinício):</translatorcomment>
-        <translation>Habilite a gravação automática</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
         <source>Autosave Interval:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Intervalo para gravação automática:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+54"/>
@@ -1256,12 +1181,10 @@ Caixa de diálogo de comportamento (requer reinício):</translatorcomment>
 Indique o ponto de término do eixo menor:
 Indique o ponto de término do eixo menor
 Termine</translatorcomment>
-        <translation>min</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Autosave Directory:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Diretório:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>auto</source>
@@ -1270,7 +1193,6 @@ Termine</translatorcomment>
 &amp;Automático
 Automático
 Salta automaticamente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">auto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1347,7 +1269,6 @@ Salta automaticamente</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Close Automático</translatorcomment>
-        <translation>Zoom &amp;automático</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1369,25 +1290,21 @@ Salta automaticamente</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Bevel/Bevel.js" line="+55"/>
         <source>The two entities cannot be bevelled.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>As duas entidades não podem ser chanfradas.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+43"/>
         <source>First entity cannot be trimmed.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>A primeira entidade não pode ser aparada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Second entity cannot be trimmed.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>A segunda entidade não pode ser aparada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Bevel/BevelInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Chamfer / Bevel</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Chanfre / Bisele</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Bevel/Bevel.ui" line="+17"/>
@@ -1397,7 +1314,6 @@ Salta automaticamente</translatorcomment>
 &amp;Apare
 Apare
 Apare ou estique entidades para encontrar outras entidades</translatorcomment>
-        <translation>Apare</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
@@ -1406,7 +1322,6 @@ Apare ou estique entidades para encontrar outras entidades</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Entre comprimento 1:
 Distância 1:</translatorcomment>
-        <translation>Distância 1:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
@@ -1415,7 +1330,6 @@ Distância 1:</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Entre comprimento 2:
 Distância 2:</translatorcomment>
-        <translation>Distância 2:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1437,29 +1351,24 @@ Distância 2:</translatorcomment>
 --file: Image_pt.ts--
 Todos os Arquivos de imagem (%1)
 Todos os Ficheiros (*.*)</translatorcomment>
-        <translation>Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Export as Bitmap</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Exporte como Bitmap</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error while generating Bitmap file &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Erro ao gerar o arquivo Bitmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bitmap file has been exported to &apos;%1&apos;</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">O arquivo Bitmap foi exportado para &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/BitmapExport/BitmapExportInit.js" line="+2"/>
         <source>Bit&amp;map Export...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Exporte como Bitmap...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/BitmapExport/BitmapExportDialog.ui" line="+14"/>
@@ -1467,7 +1376,6 @@ Todos os Ficheiros (*.*)</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Exporte como Bitmap...
 Cor e transparência do fundo da página (também usada para exportar bitmaps</translatorcomment>
-        <translation>Exporte como Bitmap</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -1476,7 +1384,6 @@ Cor e transparência do fundo da página (também usada para exportar bitmaps</t
 --file: pt_PT.po--
 Tamanho de Bitmap
 Tamanho da seta:</translatorcomment>
-        <translation>Tamanho</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -1485,7 +1392,6 @@ Tamanho da seta:</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Largura:
 &amp;Largura do Papel:</translatorcomment>
-        <translation>Largura:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -1494,13 +1400,11 @@ Largura:
 --file: pt.po--
 Altura:
 &amp;Altura do Papel:</translatorcomment>
-        <translation>Altura:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Pixels per drawing unit:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Pixels por unidade de desenho:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+72"/>
@@ -1566,7 +1470,6 @@ Altura:
 Fundo
 Pano de Fundo:
 Pano de Fundo do Desenho:</translatorcomment>
-        <translation>Pano de Fundo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -1576,7 +1479,6 @@ Pano de Fundo do Desenho:</translatorcomment>
 Branco / Preto
 Branco / preto
 Branco</translatorcomment>
-        <translation>Branco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -1586,7 +1488,6 @@ Branco</translatorcomment>
 Branco / Preto
 Branco / preto
 Preto</translatorcomment>
-        <translation>Preto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1629,7 +1530,6 @@ Preto</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Bloco</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Bloco</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1649,7 +1549,6 @@ Preto</translatorcomment>
         <location line="+5"/>
         <source>Block name is empty.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>O nome do Bloco está vazio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -1669,12 +1568,10 @@ Preto</translatorcomment>
         <location line="+5"/>
         <source>Block already exists.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>O Bloco já existe.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Block Data</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Dados do Bloco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Block/BlockDialog.ui" line="+17"/>
@@ -1687,12 +1584,10 @@ Preto</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Nome do Bloco:</translatorcomment>
-        <translation>Nome do Bloco:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>block 1</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Bloco 1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1721,7 +1616,6 @@ Nome do Bloco:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 Lista de Blocos</translatorcomment>
-        <translation>Lista de Blocos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-92"/>
@@ -1789,7 +1683,6 @@ Lista de Blocos</translatorcomment>
     <message>
         <source>Choose line, arc or circle segment</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Escolha segmento de linha, arco ou círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/BreakOut/BreakOutInit.js" line="+2"/>
@@ -1797,7 +1690,6 @@ Lista de Blocos</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Divida 2</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Quebre um Segmento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/BreakOut/BreakOut.ui" line="+17"/>
@@ -1806,7 +1698,6 @@ Lista de Blocos</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Marque para remover segmentos, desmarque para os manter
 Remove Segmento</translatorcomment>
-        <translation>Elimine um Segmento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose line, arc, circle or ellipse to auto trim</source>
@@ -1917,7 +1808,6 @@ Remove Segmento</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de texto
 O seu tema não suporta menus de navegação ou de widgets.</translatorcomment>
-        <translation>Widgets</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -1936,7 +1826,6 @@ O seu tema não suporta menus de navegação ou de widgets.</translatorcomment>
     <message>
         <source>CAD Tool Bar</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Barra de ferramentas CAD</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/CadToolBar/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -1945,7 +1834,6 @@ O seu tema não suporta menus de navegação ou de widgets.</translatorcomment>
 --file: LibraryBrowser_pt.ts--
 Tamanho ícone:
 Fazer ferramentas principais menores</translatorcomment>
-        <translation>Tamanho do Ícone:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+71"/>
@@ -1954,7 +1842,6 @@ Fazer ferramentas principais menores</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 PPM
 XPM</translatorcomment>
-        <translation>Pixel</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -1963,7 +1850,6 @@ XPM</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Espaçamento Mínimo da Grade (px)
 Espaçamento Mínimo da Grade (px):</translatorcomment>
-        <translation>px</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -1972,7 +1858,6 @@ Espaçamento Mínimo da Grade (px):</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre as colunas:
 Colunas:</translatorcomment>
-        <translation>Colunas:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2061,7 +1946,6 @@ Colunas:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Help/CheckForUpdates/CheckForUpdatesDialog.ui" line="+14"/>
         <source>Checking for Updates...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Verifique se há Atualizações...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -2077,18 +1961,15 @@ Colunas:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Help/CheckForUpdates/CheckForUpdatesInit.js" line="+6"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Verifique se há &amp;atualizações...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>about:blank</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">sobre:em branco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/CheckForUpdates/CheckForUpdatesDialog.ui" line="+53"/>
         <source>Automatically check for updates</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Verifique automaticamente por atualizações</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2098,14 +1979,12 @@ Colunas:</translatorcomment>
         <source>Circle Tools</source>
         <translatorcomment>--google--
 Exibe o menu &quot;Círculo&quot;</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas de Círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show circle tools</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Exibe o menu &quot;Círculo&quot;</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Exiba as ferramentas de Círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -2113,7 +1992,6 @@ Exibe o menu &quot;Círculo&quot;</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Círculo</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Círculo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2125,7 +2003,6 @@ Exibe o menu &quot;Círculo&quot;</translatorcomment>
 Especifique o ponto inicial
 Especifique o primeiro ponto do polígono
 Especifique o primeiro ponto de distância</translatorcomment>
-        <translation>Primeiro ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -2134,7 +2011,6 @@ Especifique o primeiro ponto de distância</translatorcomment>
 Indique o segundo ponto
 Especifique o segundo ponto de distância
 Indique o segundo ponto da linha de espelhamento</translatorcomment>
-        <translation>Segundo ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+83"/>
@@ -2142,7 +2018,6 @@ Indique o segundo ponto da linha de espelhamento</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Arc2PR_pt.ts--
 Os dois pontos são idênticos</translatorcomment>
-        <translation>Os dois pontos são idênticos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Circle/Circle2P/Circle2PInit.js" line="+2"/>
@@ -2151,13 +2026,11 @@ Os dois pontos são idênticos</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;2 Pontos
 &amp;2 Pontos e Ângulo</translatorcomment>
-        <translation>&amp;2 Pontos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw circle from 2 diametrically opposite points</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um círculo a partir de 2 pontos diametralmente opostos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2169,7 +2042,6 @@ Os dois pontos são idênticos</translatorcomment>
 Especifique o ponto inicial
 Especifique o primeiro ponto do polígono
 Especifique o primeiro ponto de distância</translatorcomment>
-        <translation>Primeiro ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -2178,7 +2050,6 @@ Especifique o primeiro ponto de distância</translatorcomment>
 Indique o segundo ponto
 Especifique o segundo ponto de distância
 Indique o segundo ponto da linha de espelhamento</translatorcomment>
-        <translation>Segundo ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+107"/>
@@ -2186,7 +2057,6 @@ Indique o segundo ponto da linha de espelhamento</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Arc2PR_pt.ts--
 Inválido raio</translatorcomment>
-        <translation>Raio inválido</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -2194,7 +2064,6 @@ Inválido raio</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Arc2PR_pt.ts--
 Os dois pontos são idênticos</translatorcomment>
-        <translation>Os dois pontos são idênticos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Circle/Circle2PR/Circle2PRInit.js" line="+2"/>
@@ -2202,13 +2071,11 @@ Os dois pontos são idênticos</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Arc2PR_pt.ts--
 &amp;2 Pontos e raio</translatorcomment>
-        <translation>&amp;2 Pontos e Raio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw circle from 2 points and radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um círculo a partir de 2 pontos e raio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Circle/Circle2PR/Circle2PR.ui" line="+17"/>
@@ -2217,7 +2084,6 @@ Os dois pontos são idênticos</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre o raio:
 Raio</translatorcomment>
-        <translation>Raio:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+24"/>
@@ -2226,13 +2092,11 @@ Raio</translatorcomment>
 --file: Arc2PR_pt.ts--
 Relação:
 Solução:</translatorcomment>
-        <translation>Solução:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Center Left of Line P1 - P2</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Centro à Esquerda da Linha P1 - P2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Solution</source>
@@ -2241,13 +2105,11 @@ Solução:</translatorcomment>
 Relação:
 Relação
 Solução:</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Solução</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Center Right of Line P1 - P2</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Centro à Direita da Linha P1 - P2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2344,7 +2206,6 @@ Solução:</translatorcomment>
 Especifique o ponto inicial
 Especifique o primeiro ponto do polígono
 Especifique o primeiro ponto de distância</translatorcomment>
-        <translation>Primeiro ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -2353,14 +2214,12 @@ Especifique o primeiro ponto de distância</translatorcomment>
 Indique o segundo ponto
 Especifique o segundo ponto de distância
 Indique o segundo ponto da linha de espelhamento</translatorcomment>
-        <translation>Segundo ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Third point</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique o terceiro ponto</translatorcomment>
-        <translation>Terceiro ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Circle/Circle3P/Circle3PInit.js" line="+2"/>
@@ -2368,13 +2227,11 @@ Indique o terceiro ponto</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Arc3P_pt.ts--
 &amp;3 Pontos</translatorcomment>
-        <translation>&amp;3 Pontos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw circle from 3 points</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um círculo a partir de 3 pontos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2421,7 +2278,6 @@ Indique o terceiro ponto</translatorcomment>
     <message>
         <source>Center or radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Centro ou raio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Center</source>
@@ -2430,12 +2286,10 @@ Indique o terceiro ponto</translatorcomment>
 &amp;Centro, ponto, ângulos
 Centro, ponto, ângulos
 Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Centro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Circle (Center, &amp;Radius)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Círculo (centro, &amp;raio)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Center, &amp;Radius</source>
@@ -2444,7 +2298,6 @@ Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
     <message>
         <source>Draw circle from center and radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Desenhe um círculo a partir do centro e raio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Radius:</source>
@@ -2452,7 +2305,6 @@ Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre o raio:
 Raio</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Raio:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Circle/CircleCD/CircleCD.ui" line="+17"/>
@@ -2492,18 +2344,15 @@ Raio</translatorcomment>
 &amp;Centro, ponto, ângulos
 Centro, ponto, ângulos
 Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
-        <translation>Centro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Point on circle or radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ponto no círculo ou raio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Circle (&amp;Center, Point)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Círculo (&amp;centro, ponto)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Circle/CircleCP/CircleCPInit.js" line="+2"/>
@@ -2514,7 +2363,6 @@ Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw circle from center and point on circle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um círculo a partir de um centro e um ponto no círculo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2522,7 +2370,6 @@ Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
     <message>
         <source>Center or radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Centro ou raio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Center</source>
@@ -2531,12 +2378,10 @@ Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
 &amp;Centro, ponto, ângulos
 Centro, ponto, ângulos
 Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Centro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Circle (Center, &amp;Radius)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Círculo (centro, &amp;raio)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Circle/CircleCR/CircleCRInit.js" line="+2"/>
@@ -2547,7 +2392,6 @@ Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw circle from center and radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um círculo a partir do centro e raio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Circle/CircleCR/CircleCR.ui" line="+17"/>
@@ -2557,7 +2401,6 @@ Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre o raio:
 Raio</translatorcomment>
-        <translation>Raio:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
@@ -2578,7 +2421,6 @@ Raio</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: ArcConcentric_pt.ts--
 &amp;Concêntricos (distância)</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Concêntricos (distância)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Circle/CircleConcentric/CircleConcentricInit.js" line="+2"/>
@@ -2589,7 +2431,6 @@ Raio</translatorcomment>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw concentric circle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um círculo concêntrico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Circle/CircleConcentric/CircleConcentric.ui" line="+17"/>
@@ -2598,7 +2439,6 @@ Raio</translatorcomment>
 --file: ArcConcentric_pt.ts--
 Distância: %1
 Selecione a entidade a ser aparada ou entre a distância:</translatorcomment>
-        <translation>Distância:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -2607,7 +2447,6 @@ Selecione a entidade a ser aparada ou entre a distância:</translatorcomment>
 --file: ArcConcentricThrough_pt.ts--
 Entre o número:
 Número:</translatorcomment>
-        <translation>Número:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2618,13 +2457,11 @@ Número:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: ArcConcentricThrough_pt.ts--
 Concêntricos (&amp;através ponto)</translatorcomment>
-        <translation>Concêntricos (&amp;através de Ponto)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw concentric circle through point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um círculo concêntrico passando por um ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Circle/CircleConcentricThrough/CircleConcentricThrough.ui" line="+17"/>
@@ -2633,7 +2470,6 @@ Concêntricos (&amp;através ponto)</translatorcomment>
 --file: ArcConcentricThrough_pt.ts--
 Entre o número:
 Número:</translatorcomment>
-        <translation>Número:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2711,7 +2547,6 @@ Número:</translatorcomment>
 --file: CreateBlock_pt.ts--
 Indique o ponto de referência
 Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de referência</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2720,7 +2555,6 @@ Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Window/CloseAll/CloseAllInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Close All</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Encerre &amp;todos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2730,7 +2564,6 @@ Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
         <source>Closing Drawing...</source>
         <translatorcomment>--ignored ...--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--</translatorcomment>
-        <translation>Encerrando o Desenho...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2741,7 +2574,6 @@ Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Fechar</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Encerre</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2777,12 +2609,10 @@ Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
 Imprimindo...
 Imprimindo
 Impressão completa</translatorcomment>
-        <translation>Imprimindo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Default Color Settings</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Configurações de cores padrão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -2791,7 +2621,6 @@ Impressão completa</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Cores
 Cores &amp;básicas</translatorcomment>
-        <translation>Cores</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/DrawingPreferences/ColorSettings/PreferencesPage.ui" line="+19"/>
@@ -2799,20 +2628,17 @@ Cores &amp;básicas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt.po--
 Cor de plano de fundo</translatorcomment>
-        <translation>Cor do Plano de Fundo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+44"/>
         <source>Color Mode</source>
         <translatorcomment>--google--
 Em modo de cor, agir na matiz do objecto</translatorcomment>
-        <translation>Modo de Cor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Full color</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cor Plena</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -2821,7 +2647,6 @@ Em modo de cor, agir na matiz do objecto</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Escala de cinzas
 Cores iguais, mas converter o resultado para escala de cinza</translatorcomment>
-        <translation>Escala de cinzas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
@@ -2830,7 +2655,6 @@ Cores iguais, mas converter o resultado para escala de cinza</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Branco / Preto
 Comute modos Branco / Preto</translatorcomment>
-        <translation>Branco / preto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2840,7 +2664,6 @@ Comute modos Branco / Preto</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: DefaultNavigation_pt.ts--
 Ver gráficos</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ver gráficos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Colors</source>
@@ -2848,7 +2671,6 @@ Ver gráficos</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Cores
 Cores &amp;básicas</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cores</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2863,17 +2685,14 @@ Cores &amp;básicas</translatorcomment>
 Foca na &amp;Linha de Comando
 Foca na Linha de Comando
 Linha de Comando</translatorcomment>
-        <translation>Linha de Comando</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid coordinate &quot;%1&quot;</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Coordenar inválido &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown command &quot;%1&quot;</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Comando desconhecido &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-30"/>
@@ -2916,7 +2735,6 @@ Linha de Comando</translatorcomment>
     <message>
         <source>Trying to draw on or modify entities on a locked layer.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Tentando aproveitar ou modificar as entidades em uma camada bloqueada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-372"/>
@@ -2941,7 +2759,6 @@ Linha de Comando</translatorcomment>
 Aviso
 Atenção
 Aviso:</translatorcomment>
-        <translation>Aviso</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
@@ -2961,7 +2778,6 @@ Aviso:</translatorcomment>
 &amp;Coordenadas
 Coordenadas
 Salta a uma coordenada dada</translatorcomment>
-        <translation>Coordenada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -2971,7 +2787,6 @@ Salta a uma coordenada dada</translatorcomment>
 Foca na &amp;Linha de Comando
 Foca na Linha de Comando
 Linha de Comando</translatorcomment>
-        <translation>Comando</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
@@ -2980,7 +2795,6 @@ Linha de Comando</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Comando:
 Impossível executar o comando: %s</translatorcomment>
-        <translation>Comando:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -2989,13 +2803,11 @@ Impossível executar o comando: %s</translatorcomment>
 --file: LibraryBrowser_pt.ts--
 Desenho guardado: %1
 Documento carregado: %1</translatorcomment>
-        <translation>: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/CommandLine/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
         <source>History Size:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Tamanho do Histórico:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
@@ -3022,7 +2834,6 @@ Documento carregado: %1</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/View/CommandLineFocus/CommandLineFocusInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Focus on Command Line</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Foque na Linha de Comando</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3098,7 +2909,6 @@ Documento carregado: %1</translatorcomment>
 --file: Input_pt.ts--
 Coordenadas absolutas cartesianas
 Coordenadas cartesianas absolutas:</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas Cartesianas Absolutas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -3107,7 +2917,6 @@ Coordenadas cartesianas absolutas:</translatorcomment>
 --file: Input_pt.ts--
 Coordenadas polares absolutas
 Coordenadas polares absoluta:</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas Polares Absolutas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -3116,7 +2925,6 @@ Coordenadas polares absoluta:</translatorcomment>
 --file: Input_pt.ts--
 Coordenadas cartesianas relativas
 Coordenadas cartesianas relativo:</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas Cartesianas Relativas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -3125,7 +2933,6 @@ Coordenadas cartesianas relativo:</translatorcomment>
 --file: Input_pt.ts--
 Coordenadas polares relativas
 Coordenada polares relativa:</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas Polares Relativas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/CoordinateDisplay/CoordinateDisplay.js" line="+28"/>
@@ -3152,7 +2959,6 @@ Coordenada polares relativa:</translatorcomment>
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Copiar
 &amp;Copie com referência</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Copie</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3163,7 +2969,6 @@ Coordenada polares relativa:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--ignored case--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Copie com referência</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Copie com Referência</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3223,19 +3028,16 @@ Coordenada polares relativa:</translatorcomment>
 Indique o ponto de referência
 Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard
 Corte entidades com ponto de referência ao clipboard</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de Referência</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Create Block</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 C&amp;rie Novo Bloco</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">C&amp;rie novo bloco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create block from selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Crie bloco da seleção</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Block/CreateBlock/CreateBlockInit.js" line="+2"/>
@@ -3323,7 +3125,6 @@ C&amp;rie Novo Bloco</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Edit/Cut/CutInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Cut</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cor&amp;te</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3332,7 +3133,6 @@ C&amp;rie Novo Bloco</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Edit/CutWithReference/CutWithReferenceInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Cut with Reference</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Corte com Re&amp;ferência</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3341,31 +3141,26 @@ C&amp;rie Novo Bloco</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/DefaultAction.js" line="+89"/>
         <source>Select entity or region</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Selecione uma entidade ou uma região</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Move entity or reference</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Mova uma entidade ou um ponto de referência</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Set second corner</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Defina o segundo vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Specify target point of reference point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Indique o ponto de destino para o ponto de referência</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Specify target point of selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Indique o ponto de destino da seleção</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -3403,7 +3198,6 @@ C&amp;rie Novo Bloco</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Navigation/DefaultNavigation/DefaultNavigation.js" line="+47"/>
         <source>Graphics View</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ver gráficos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -3412,19 +3206,16 @@ C&amp;rie Novo Bloco</translatorcomment>
 O seu tema não suporta menus de navegação ou de widgets.
 O seu tema não suporta menus de navegação ou de widgets
 Texto a mostrar</translatorcomment>
-        <translation>Navegação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Zoom (Wheel Mouse)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Zoom (Roda do Mouse)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Scroll (Trackpad, Multi-Touch Mouse)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Rolagem (Trackpad, Mouse de Múltiplos Botões)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3436,7 +3227,6 @@ Texto a mostrar</translatorcomment>
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Apagar
 &amp;Apague à Mão Livre</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Apague</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3447,13 +3237,11 @@ Texto a mostrar</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 De&amp;sseleciona Tudo</translatorcomment>
-        <translation>De&amp;sselecione Tudo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Deselect all entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desmarque todas as entidades</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3490,7 +3278,6 @@ De&amp;sseleciona Tudo</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Text/TextDialog/CharacterMapDialog.ui" line="+14"/>
         <source>Character Map</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Mapa de Caracteres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Explode/ExplodeDialog.ui" line="+14"/>
@@ -3499,25 +3286,21 @@ De&amp;sseleciona Tudo</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Diálogo
 Abre diálogo de cores</translatorcomment>
-        <translation>Diálogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Arcs and Circles</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Arcos e Círculos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>into line segments (fixed length)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>em segmentos de linha (comprimento fixo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>into line segments (fixed angle)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>em segmentos de linha (ângulo fixo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -3526,20 +3309,17 @@ Abre diálogo de cores</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Desenha Elipses
 Exibe o menu &quot;Elipse&quot;</translatorcomment>
-        <translation>Elipses</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>into polyline with arc segments</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>em polyline com segmentos de arco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <location line="+16"/>
         <source>into polyline with line segments</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>em polyline com segmentos de linha</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-8"/>
@@ -3548,7 +3328,6 @@ Exibe o menu &quot;Elipse&quot;</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Desenhe chavetas (NURBS)
 Desenha chavetas</translatorcomment>
-        <translation>Splines</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -3557,13 +3336,11 @@ Desenha chavetas</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Exibe o menu &quot;Dimensão&quot;
 &amp;Dimensões</translatorcomment>
-        <translation>Dimensões</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>into lines, solids and texts</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>em linhas, sólidos e textos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -3572,13 +3349,11 @@ Exibe o menu &quot;Dimensão&quot;
 Desenhe hachurados e preenchimentos sólidos
 Hachuras / preenchimentos sólidos
 &amp;Combine Hachuras</translatorcomment>
-        <translation>Hachuras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>into lines</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>para linhas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -3587,13 +3362,11 @@ Hachuras / preenchimentos sólidos
 --file: BlockExamples_pt.ts--
 Fragmente carimbos e outros agrupamentos de entidades
 Oculte (congele) todos os carimbos</translatorcomment>
-        <translation>Blocos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>into entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>para entidades</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/Dialog.ui" line="+94"/>
@@ -3602,7 +3375,6 @@ Oculte (congele) todos os carimbos</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 OK
 &amp;OK</translatorcomment>
-        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -3611,7 +3383,6 @@ OK
 --file: pt_PT.po--
 Cancelar
 &amp;Cancelar</translatorcomment>
-        <translation>Cancele</translation>
     </message>
     <message>
         <source>0.01</source>
@@ -3633,21 +3404,18 @@ Cancelar
         <source>First extension line origin</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique a primeira extensão da linha de origem</translatorcomment>
-        <translation>Primeira origem da linha de extensão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Second extension line origin</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique a segunda extensão da linha de origem</translatorcomment>
-        <translation>Segunda origem da linha de extensão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Dimension line location</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique a dimensão da linha de localização</translatorcomment>
-        <translation>Localização da linha de dimensão</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimAligned/DimAlignedInit.js" line="+2"/>
@@ -3655,13 +3423,11 @@ Indique a dimensão da linha de localização</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Alinhado</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Alinhado</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw aligned dimension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe dimensões alinhadas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3670,7 +3436,6 @@ Indique a dimensão da linha de localização</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimAngular/DimAngular.js" line="+80"/>
         <source>Arc or first of two lines</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Arco ou a primeira de duas linhas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
@@ -3679,13 +3444,11 @@ Indique a dimensão da linha de localização</translatorcomment>
 Selecione a segunda linha
 Selecione a segunda linha [comprimento/número]
 Especifique a segunda linha</translatorcomment>
-        <translation>Segunda linha</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Dimension arc location</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Localização do arco de dimensão</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimAngular/DimAngularInit.js" line="+2"/>
@@ -3693,13 +3456,11 @@ Especifique a segunda linha</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 A&amp;ngular</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Angular</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw angular dimension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma dimensão angular</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimAngular/DimAngular.ui" line="+17"/>
@@ -3713,13 +3474,11 @@ A&amp;ngular</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimDiametric/DimDiametric.js" line="+57"/>
         <source>Choose arc or circle entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha uma entidade de arco ou de círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Dimension line location or angle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Localização ou ângulo da linha de dimensão</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimDiametric/DimDiametricInit.js" line="+2"/>
@@ -3727,13 +3486,11 @@ A&amp;ngular</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Diamétrico</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Diamétrico</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw diametric dimension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma dimensão de diâmetro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3741,7 +3498,6 @@ A&amp;ngular</translatorcomment>
     <message>
         <source>&amp;Horizontal Dimension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cota &amp;horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimHorizontal/DimHorizontalInit.js" line="+2"/>
@@ -3752,7 +3508,6 @@ A&amp;ngular</translatorcomment>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw horizontal dimension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma dimensão horizontal</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3762,26 +3517,22 @@ A&amp;ngular</translatorcomment>
         <source>Feature location</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique a localização da feição</translatorcomment>
-        <translation>Localização da feição</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Endpoint of leader</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique o ponto de término do guia</translatorcomment>
-        <translation>Ponto final do guia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimOrdinate/DimOrdinateInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Ordinate (X/Y)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Ordenada (X/Y)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw ordinate dimension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma dimensão ordenada</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3790,13 +3541,11 @@ Indique o ponto de término do guia</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimRadial/DimRadial.js" line="+57"/>
         <source>Choose arc or circle entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha uma entidade de arco ou de círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Dimension line location or angle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Localização ou ângulo da linha de dimensão</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimRadial/DimRadialInit.js" line="+2"/>
@@ -3804,13 +3553,11 @@ Indique o ponto de término do guia</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Radial</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Radial</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw radial dimension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma dimensão radial</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3819,7 +3566,6 @@ Indique o ponto de término do guia</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimRegen/DimRegen.js" line="+64"/>
         <source>No dimension entities with custom label positions selected.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Não foi selecionada nenhuma entidade de dimensão com posições rotuladas customizadas.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location line="+3"/>
@@ -3832,13 +3578,11 @@ Indique o ponto de término do guia</translatorcomment>
     <message>
         <source>Reset label position of %1 dimension(s).</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Resete a posição de rótulo de %1 dimensão(ões).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimRegen/DimRegenInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Reset Label Position</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Resete a Posição do Rótulo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3848,33 +3592,28 @@ Indique o ponto de término do guia</translatorcomment>
         <source>First extension line origin</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique a primeira extensão da linha de origem</translatorcomment>
-        <translation>Origem da primeira linha de extensão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Second extension line origin</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique a segunda extensão da linha de origem</translatorcomment>
-        <translation>Origem da segunda linha de extensão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Dimension line location</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique a dimensão da linha de localização</translatorcomment>
-        <translation>Localização da linha de dimensão</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimRotated/DimRotatedInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Rotated (Linear)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Rotacionado (Linear)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw linear dimension at a fixed angle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma dimensão linear a um ângulo fixo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimRotated/DimRotated.ui" line="+17"/>
@@ -3883,7 +3622,6 @@ Indique a dimensão da linha de localização</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre o ângulo:
 Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3891,7 +3629,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
     <message>
         <source>&amp;Vertical Dimension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cota &amp;vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/DimVertical/DimVerticalInit.js" line="+2"/>
@@ -3902,7 +3639,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw vertical dimension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma dimensão vertical</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3911,7 +3647,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/Dimension.js" line="+63"/>
         <source>No prefix</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Sem prefixo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -3934,7 +3669,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Comute o símbolo de diâmetro
 Diâmetro (ø)</translatorcomment>
-        <translation>Diâmetro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -3945,7 +3679,6 @@ Diâmetro (ø)</translatorcomment>
         <location line="+1"/>
         <source>Plus/Minus</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Mais/Menos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -3963,7 +3696,6 @@ Diâmetro (ø)</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt_PT.po--
 Quadras Em</translatorcomment>
-        <translation>Quadrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -3971,24 +3703,20 @@ Quadras Em</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Delta X
 Delta Y</translatorcomment>
-        <translation>Delta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+79"/>
         <source>Dimension Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas de Dimensão</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show dimension tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Exiba as ferramentas de dimensões</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
         <source>D&amp;imension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>D&amp;imensão</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/Dimension.ui" line="+29"/>
@@ -3996,7 +3724,6 @@ Delta Y</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Rótulo:</translatorcomment>
-        <translation>Rótulo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
@@ -4005,7 +3732,6 @@ Rótulo:</translatorcomment>
 &lt;strong&gt;ERRO&lt;/strong&gt;: O prefixo das tabelas só pode conter números, letras e underscores.
 &lt;strong&gt;ERRO&lt;/strong&gt;: O prefixo das tabelas só pode conter números, letras e underscores
 Prefixo de base de dados inválido</translatorcomment>
-        <translation>Prefixo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
@@ -4013,7 +3739,6 @@ Prefixo de base de dados inválido</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Entre o rótulo fixo ou deixe-o vazio para rotulação automática</translatorcomment>
-        <translation>Entre com o rótulo fixo ou deixe-o vazio para rotulação automática</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+61"/>
@@ -4021,7 +3746,6 @@ Entre o rótulo fixo ou deixe-o vazio para rotulação automática</translatorco
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Tolerância superior</translatorcomment>
-        <translation>Tolerância superior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+54"/>
@@ -4029,7 +3753,6 @@ Tolerância superior</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Tolerância Inferior</translatorcomment>
-        <translation>Tolerância inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -4057,19 +3780,16 @@ Tolerância Inferior</translatorcomment>
 &amp;Dimensão
 Dimensão
 Dimensão Alinhada</translatorcomment>
-        <translation>Dimensão</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Default Dimension Settings</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cotas configurações padrão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2"/>
         <location line="+2"/>
         <source>Dimension Settings</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Configurações de Dimensões</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2"/>
@@ -4097,7 +3817,6 @@ Dimensão Alinhada</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Científico</translatorcomment>
-        <translation>Científico</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4106,7 +3825,6 @@ Científico</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Decimal
 Graus Decimais</translatorcomment>
-        <translation>Decimal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4115,7 +3833,6 @@ Graus Decimais</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Engenharia
 Para comprimentos formatados como &apos;Engenharia&apos; ou &apos;Arquitetura&apos;, a unidade deve ser polegada.</translatorcomment>
-        <translation>Engenharia</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4124,7 +3841,6 @@ Para comprimentos formatados como &apos;Engenharia&apos; ou &apos;Arquitetura&ap
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Arquitetura
 Para comprimentos formatados como &apos;Engenharia&apos; ou &apos;Arquitetura&apos;, a unidade deve ser polegada.</translatorcomment>
-        <translation>Arquitetura</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4132,7 +3848,6 @@ Para comprimentos formatados como &apos;Engenharia&apos; ou &apos;Arquitetura&ap
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Fracionais</translatorcomment>
-        <translation>Frações</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+32"/>
@@ -4140,7 +3855,6 @@ Fracionais</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Graus Decimais</translatorcomment>
-        <translation>Graus Decimais</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4148,7 +3862,6 @@ Graus Decimais</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Grau/min/seg</translatorcomment>
-        <translation>Grau/min/seg</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4156,7 +3869,6 @@ Grau/min/seg</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Gradianos</translatorcomment>
-        <translation>Gradianos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4165,7 +3877,6 @@ Gradianos</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Gradianos
 Radianos</translatorcomment>
-        <translation>Radianos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4173,13 +3884,11 @@ Radianos</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Unidades de topógrafo</translatorcomment>
-        <translation>Unidades de topografia</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+209"/>
         <source>Unit / Format</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Unidade / Formato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4193,7 +3902,6 @@ Unidades de topógrafo</translatorcomment>
     <message>
         <source>The drawing unit must be &apos;Inch&apos; to display dimension labels in formats &apos;Architectural&apos; or &apos;Engineering&apos;. Format changed to &apos;Decimal&apos;.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">A unidade de desenho deve ser &apos;Polegada&apos; para exibir rótulos de dimensões em formatos &apos;Arquitetura&apos; ou &apos;Engenharia&apos;. Formato alterado para &apos;Decimal&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/DrawingPreferences/DimensionSettings/PreferencesPage.ui" line="+29"/>
@@ -4202,7 +3910,6 @@ Unidades de topógrafo</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Tamanhos
 Tamanhos das imagens</translatorcomment>
-        <translation>Tamanhos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -4210,7 +3917,6 @@ Tamanhos das imagens</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Image_pt.ts--
 Mantenha proporções</translatorcomment>
-        <translation>Mantenha proporções</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+147"/>
@@ -4218,7 +3924,6 @@ Mantenha proporções</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Altura do Texto:</translatorcomment>
-        <translation>Altura do texto:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -4226,7 +3931,6 @@ Altura do Texto:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Extensão da linha de deslocamento:</translatorcomment>
-        <translation>Extensão da linha de offset:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-74"/>
@@ -4234,7 +3938,6 @@ Extensão da linha de deslocamento:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Extensão da linha de extensionamento:</translatorcomment>
-        <translation>Extensão da linha estendida:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-52"/>
@@ -4242,7 +3945,6 @@ Extensão da linha de extensionamento:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Dimensione a linha de brecha:</translatorcomment>
-        <translation>Lacuna da linha de dimensão:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+42"/>
@@ -4250,7 +3952,6 @@ Dimensione a linha de brecha:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Tamanho da seta:</translatorcomment>
-        <translation>Tamanho da seta:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+108"/>
@@ -4268,7 +3969,6 @@ Tamanho da seta:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Estilo da Seta:
 Estilo da Seta</translatorcomment>
-        <translation>Estilo da Seta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
@@ -4277,7 +3977,6 @@ Estilo da Seta</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Conduza (seqüência linear com seta)
 Tamanho da seta:</translatorcomment>
-        <translation>Seta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -4285,7 +3984,6 @@ Tamanho da seta:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Espessura Arquitetônica</translatorcomment>
-        <translation>Ponto Arquitetônico</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -4311,13 +4009,11 @@ Espessura Arquitetônica</translatorcomment>
         <location line="+26"/>
         <source>Label Format</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Formato do rótulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Linear Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Dimensões Lineares</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -4325,7 +4021,6 @@ Espessura Arquitetônica</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Formato:</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Formato:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -4333,7 +4028,6 @@ Espessura Arquitetônica</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Precisão:</translatorcomment>
-        <translation>P&amp;recisão:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+32"/>
@@ -4342,13 +4036,11 @@ Espessura Arquitetônica</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Exibe zeros à esquerda</translatorcomment>
-        <translation>Exiba zeros à esquerda</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-50"/>
         <source>Angular Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Dimensões Angulares</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -4356,7 +4048,6 @@ Exibe zeros à esquerda</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Formato:</translatorcomment>
-        <translation>F&amp;ormato:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -4364,7 +4055,6 @@ Exibe zeros à esquerda</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Pre&amp;cisão:</translatorcomment>
-        <translation>Pre&amp;cisão:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+32"/>
@@ -4375,7 +4065,6 @@ Pre&amp;cisão:</translatorcomment>
 Prévia de impressão para %1
 Prévia de Impressão
 Exibe uma prévia da impressão</translatorcomment>
-        <translation>Pré-visualização</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4394,7 +4083,6 @@ já se encontra na lista.</translation>
         <location line="+2"/>
         <source>Folder not added</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>A pasta não foi adicionada</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4416,7 +4104,6 @@ já se encontra na lista.</translation>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: LineParallelThrough_pt.ts--
 Escolha linha, arco ou círculo</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Escolha linha, arco ou círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose line, arc, circle, ellipse or spline</source>
@@ -4438,7 +4125,6 @@ Escolha linha, arco ou círculo</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: InfoDistanceEP_pt.ts--
 Especifique o ponto</translatorcomment>
-        <translation>Indique o ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -4450,7 +4136,6 @@ Especifique o ponto</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Ponto de corte não está na entidade.</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ponto de corte não está na entidade.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Divide/DivideInit.js" line="+2"/>
@@ -4458,7 +4143,6 @@ Ponto de corte não está na entidade.</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Divida</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Divida</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4467,7 +4151,6 @@ Ponto de corte não está na entidade.</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/View/DraftMode/DraftMode.js" line="+86"/>
         <source>&amp;Draft Mode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Modo de &amp;projeto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4484,7 +4167,6 @@ Ponto de corte não está na entidade.</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Desenho
 &amp;Preferências do Desenho Atual...</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Desenhe</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
@@ -4654,7 +4336,6 @@ Ponto de corte não está na entidade.</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Polyline/DrawPolyline/DrawPolyline.js" line="+70"/>
         <source>First vertex</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Primeiro vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -4662,7 +4343,6 @@ Ponto de corte não está na entidade.</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Leader_pt.ts--
 Próximo vértice</translatorcomment>
-        <translation>Próximo vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Done</source>
@@ -4671,7 +4351,6 @@ Próximo vértice</translatorcomment>
 Concluído
 Cópias de segurança de desenhos não salvos foram feitas para os seguintes
 lugares:\</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Concluído</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+421"/>
@@ -4697,18 +4376,15 @@ lugares:\</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Polyline/DrawPolyline/DrawPolylineInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Draw Polyline</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe &amp;polilinha</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw polyline with line and arc segments</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma polilinha com segmentos de linha e de arco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close Path</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fechar a polilinha</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Polyline/DrawPolyline/DrawPolyline.ui" line="+23"/>
@@ -4726,7 +4402,6 @@ lugares:\</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Line2P_pt.ts--
 Desfazer segmento anterior</translatorcomment>
-        <translation>Desfaça o Segmento Anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -4770,7 +4445,6 @@ Desfazer segmento anterior</translatorcomment>
     <message>
         <source>Arc segment with radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Segmento de arco com raio</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4779,7 +4453,6 @@ Desfazer segmento anterior</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Edit/DrawingPreferences/DrawingPreferences.js" line="+43"/>
         <source>Drawing &amp;Preferences</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Preferências de Desenho</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4815,7 +4488,6 @@ Desfazer segmento anterior</translatorcomment>
 --file: qt_pt.ts--
 Anterior
 Retorna ao último menu</translatorcomment>
-        <translation>Anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4825,7 +4497,6 @@ Retorna ao último menu</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Cancelar
 &amp;Cancelar</translatorcomment>
-        <translation>Cancele</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2096"/>
@@ -4841,7 +4512,6 @@ Cancelar
     <message>
         <source>Active Tool: %1</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ferramenta de ativos:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -4851,7 +4521,6 @@ Cancelar
 Nenhum
 nenhum
 Nenhuma das entidades selecionadas pode ser dividida.</translatorcomment>
-        <translation>Nenhum</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+687"/>
@@ -4860,18 +4529,15 @@ Nenhuma das entidades selecionadas pode ser dividida.</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Opções de Ferramentas
 Opções de Biselamento</translatorcomment>
-        <translation>Opções</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Block Options</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Opções de Bloco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
         <source>Main Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas Principais</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
@@ -4879,13 +4545,11 @@ Opções de Biselamento</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 Ferramentas CAD</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas CAD</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+710"/>
         <source>Entity is on a locked layer.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>A entidade está em uma camada bloqueada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+224"/>
@@ -4896,13 +4560,11 @@ Ferramentas CAD</translatorcomment>
         <location line="+42"/>
         <source>Entity is not a block reference.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>A entidade não é uma referência de Bloco.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not a line or arc.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>A entidade não é uma linha ou um arco.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -4913,25 +4575,21 @@ Ferramentas CAD</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not a line.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>A entidade não é uma linha.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not an arc or circle.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>A entidade não é um arco ou círculo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not a line, arc or circle.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>A entidade não é uma linha, arco ou círculo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not an arc, circle or ellipse.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>A entidade não é um arco, círculo ou elipse.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -4962,7 +4620,6 @@ Ferramentas CAD</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>Entity is not a polyline.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>A entidade não é um polilinha.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5021,7 +4678,6 @@ Ferramentas CAD</translatorcomment>
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Edição
 &amp;Edite bloco</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Edição</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5033,13 +4689,11 @@ Ferramentas CAD</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Edite Bloco
 &amp;Edite Bloco a partir da Inserção</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Edite o Bloco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Edit contents of selected block</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Edite o conteúdo do Bloco selecionado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5048,19 +4702,16 @@ Ferramentas CAD</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Block/EditFromReference/EditFromReference.js" line="+55"/>
         <source>Choose block reference</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha a referência do Bloco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Block/EditFromReference/EditFromReferenceInit.js" line="+2"/>
         <source>E&amp;dit Block from Reference</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>E&amp;dite o Bloco a partir da Referência</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Edit block based on chosen block reference</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Edite o Bloco baseado nas referências escolhidas para o Bloco</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5084,7 +4735,6 @@ Ferramentas CAD</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Edite Camada</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Edite a Camada</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5093,7 +4743,6 @@ Ferramentas CAD</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Block/EditMainDrawing/EditMainDrawingInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Return to Main Drawing</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Retorne ao Desenho Principal</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5102,13 +4751,11 @@ Ferramentas CAD</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/EditText/EditText.js" line="+61"/>
         <source>Choose text</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha o texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/EditText/EditTextInit.js" line="+2"/>
         <source>Edit Te&amp;xt</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Edite o Te&amp;xto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -5117,7 +4764,6 @@ Ferramentas CAD</translatorcomment>
 Entre com o texto; Pressione &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; para iniciar uma nova linha.
 Entre com o texto; Pressione &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; para iniciar uma nova linha
 Criar e alterar objectos texto</translatorcomment>
-        <translation>Edição de texto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5147,31 +4793,26 @@ Criar e alterar objectos texto</translatorcomment>
 &amp;Centro, Ponto, Ângulos
 Centro, Ponto, Ângulos
 Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
-        <translation>Centro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Major point of ellipse or major radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ponto maior da elipse ou o raio maior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Major point of ellipse</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ponto maior da elipse</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Minor point of ellipse or minor radius</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ponto menor da elipse ou o raio menor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Minor point of ellipse</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ponto menor da elipse</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -5181,31 +4822,26 @@ Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
 Entre o ângulo de rotação:
 Entre o ângulo de rotação
 Ângulo de rotação</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo de rotação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Start parameter</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Parâmetro inicial</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>End parameter</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Parâmetro final</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+267"/>
         <source>Invalid major radius.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Raio maior inválido.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Major radius:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Raio maior:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -5214,13 +4850,11 @@ Entre o ângulo de rotação
 --file: pt.po--
 Entre o ângulo:
 Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Minor radius:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Raio menor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
@@ -5229,7 +4863,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Indique o ângulo de início:
 Ângulo de Início:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo de início:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -5237,7 +4870,6 @@ Indique o ângulo de início:
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Ângulo de Término:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo final:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Ellipse/EllipseArcCPPA/EllipseArcCPPAInit.js" line="+2"/>
@@ -5245,13 +4877,11 @@ Indique o ângulo de início:
         <translatorcomment>--ignored ...--
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Arco de Elipse (Eixo)</translatorcomment>
-        <translation>Arco &amp;elíptico</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw ellipse arc from center, major point, ratio and angles</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um arco elíptico a partir do centro, ponto maior, razão e ângulos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Ellipse/EllipseArcCPPA/EllipseArcCPPA.ui" line="+17"/>
@@ -5260,13 +4890,11 @@ Indique o ângulo de início:
 --file: pt.po--
 Direção de Visualização:
 Descrição:</translatorcomment>
-        <translation>Direção:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Counter Clockwise (positive)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Anti-horário (positivo)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Direction</source>
@@ -5275,13 +4903,11 @@ Descrição:</translatorcomment>
 Direção de Visualização:
 Direção de Visualização
 LTR</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Direção</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Clockwise (Negative)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Horário (negativo)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5491,7 +5117,6 @@ LTR</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Edit/Esc/EscInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Escape</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Saia</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5880,7 +5505,6 @@ LTR</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Fragmente
 &amp;Fragmente Texto em Letras</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Fragmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Explode/Explode.js" line="+30"/>
@@ -5929,7 +5553,6 @@ LTR</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Help/FAQ/FAQInit.js" line="+2"/>
         <source>FA&amp;Qs (online)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Perguntas mais Frequentes - FAQs (online)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5956,7 +5579,6 @@ LTR</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Arquivo</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Arquivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+92"/>
@@ -5966,7 +5588,6 @@ LTR</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 &amp;Formato:
 Formato:</translatorcomment>
-        <translation>Formato:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-33"/>
@@ -5977,7 +5598,6 @@ Substituir arquivo?
 Arquivo existe:
 &apos;%1&apos;
 Substituir arquivo?</translatorcomment>
-        <translation>Substitua o Arquivo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -5989,7 +5609,6 @@ Substituir arquivo?</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Save_pt.ts--
 O arquivo &apos;%1&apos; já existe. Você deseja substituí-lo?</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">O arquivo &apos;%1&apos; já existe. Você deseja substituí-lo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -6006,7 +5625,6 @@ O arquivo &apos;%1&apos; já existe. Você deseja substituí-lo?</translatorcomm
 --file: pt_PT.po--
 Branco / preto
 Preto</translatorcomment>
-        <translation>Preto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -6015,7 +5633,6 @@ Preto</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Branco / preto
 Branco</translatorcomment>
-        <translation>Branco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -6025,12 +5642,10 @@ Branco</translatorcomment>
 Idioma para Comando:
 Idioma para os Comandos:
 Idioma GUI:</translatorcomment>
-        <translation>Linguagem:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Welcome to QCAD</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Bem-vindo ao QCAD</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-226"/>
@@ -6047,7 +5662,6 @@ Idioma GUI:</translatorcomment>
         <location line="+1"/>
         <source>Please choose the settings used for new drawings. All these settings can be changed later in the Preference Dialog.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Por favor, escolha as configurações usadas para novos desenhos. Todas essas configurações podem ser alteradas posteriormente no Diálogo de Preferências.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
@@ -6056,13 +5670,11 @@ Idioma GUI:</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Unidade Padrão:
 &amp;Principal unidade do desenho:</translatorcomment>
-        <translation>Unidade:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Default Paper Size:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Tamanho de Papel Padrão:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -6070,7 +5682,6 @@ Unidade Padrão:
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Input_pt.ts--
 Ponto decimal:</translatorcomment>
-        <translation>Ponto Decimal:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -6078,12 +5689,10 @@ Ponto decimal:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--ignored case--
 --file: pt.po--
 Cor de plano de fundo</translatorcomment>
-        <translation>Cor do Pano de Fundo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>QCAD First Start</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">QCAD primeiro iniciar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6099,197 +5708,197 @@ Cor de plano de fundo</translatorcomment>
     <message>
         <location filename="../scripts/Misc/Examples/MathExamples/FlexPainter/FlexPainterDialog.ui" line="+14"/>
         <source>Painter Options</source>
-        <translation type="unfinished">Opções do pintor</translation>
+        <translation type="unfinished">Opções de Pintor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
         <source>Painters casting options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Opções de fundição de pintores</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
         <source>Mirror painters over baseline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pintores espelhos sobre a linha de base</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Flip Painters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pintores de Flip</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Group all castings to one operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Agrupar todas as peças fundidas em uma operação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Cast in group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Elenco em grupo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Cast on newly sub-layer &apos;Painted&apos; if applicable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Fundido numa nova subcamada "Pintado", se aplicável</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Cast on sub-layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Fundido em subcamada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Start with casting a begin apex on open forms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Comece com a fundição de um ápice inicial em formulários abertos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add Begin Apex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Adicionar Begin Apex</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>End with casting an end apex on open forms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Terminar com a fundição de um ápice final em formas abertas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add End Apex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Adicionar End Apex</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Add insertions in between eg. spacers, knots</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Adicione inserções entre si, por exemplo, espaçadores, nós</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add Insertions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Adicionar Inserções</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>Painter set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Conjunto de Pintor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Preview of painters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pré-visualização de pintores</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <source>Select painter set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar conjunto de pintor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>CurtainRope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">CortinaRope</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>OrthogonalBar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Barras Ortogonais</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>OrthogonalPointsGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">OrtogonaisPontosGlobal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SinusoidWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SenoideWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SinusoidWaveGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SenoidalWaveGlobal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>3PhaseWaveGlobal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">3FaseWaveGlobal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>TriangleWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">TriangleWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SawtoothWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Onda de serra</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqaureWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqaureWave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SteppedWave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Onda escalonada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqauredShape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Forma quadrada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>SqauredShapeFlexing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SqauredShapeFlexing</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>AllPainterDataTypes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tipos de Dados AllPainter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Insertion type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tipo de inserção</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Preview of insertion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pré-visualização da inserção</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+38"/>
         <source>Select Insertion or Enter void space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Inserção ou Entrar espaço vazio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>&lt;Enter space size&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;Enter espaço tamanho&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Curtain Rope Knot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nó da corda da cortina</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+301"/>
         <source>Document Units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Unidades de documento</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>#Undefined#</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">#Undefined#</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
         <source>Enter painter width (+0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Introduzir a largura do pintor (+0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Width : </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Largura</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -6299,92 +5908,92 @@ Cor de plano de fundo</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Repetitive Painter options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Opções do Pintor Repetitivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>Enter main painter stepsize (+0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Digite o tamanho do passo-a-passo do pintor principal (+0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Stepsize :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tamanho do degrau :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Enter main painter length (+)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Introduza o comprimento do pintor principal (+)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Length :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Comprimento :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Keep painters proportional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Manter os pintores proporcionais</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
         <source>Select percentage of Stepsize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Selecione a porcentagem do tamanho do passo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Closed Forms shifting % :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Fechado Formulários a deslocar % :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>Open forms scaling options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Opções de escalonamento de formulários abertos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Adapt scaling f 1.00-0.90 to fit the whole form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Adaptar a escala f 1.00-0.90 para se adaptar a toda a forma</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Dynamically scale to fit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Escala dinâmica para se ajustar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Align with begin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Alinhar com início</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Centered</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Centralizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Align with End</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Alinhar com o fim</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>Verbose info (persistent on)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Informação verbosa (persistente)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Verbose *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Verbose _tmp_de _tmp_es _tmp_fr _tmp_it _tmp_nl _tmp_pt scripts_de.ts scripts_es.ts scripts_fr.ts scripts_it.ts scripts_nl.ts scripts_pt.ts</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Deleted painted over base entities (persistent off)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Apagado pintado sobre entidades base (persistent off)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Delete Base Entities *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Apagar Entidades Base _tmp_de _tmp_es _tmp_fr _tmp_it _tmp_nl _tmp_pt scripts_de.ts scripts_es.ts scripts_fr.ts scripts_it.ts scripts_nl.ts scripts_pt.ts</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6453,7 +6062,6 @@ Cor de plano de fundo</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: DefaultNavigation_pt.ts--
 Ver gráficos</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ver gráficos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fonts</source>
@@ -6462,7 +6070,6 @@ Ver gráficos</translatorcomment>
 Fontes:
 Fontes
 &amp;Fontes:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fontes</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6473,18 +6080,15 @@ Fontes
 --file: pt_PT.po--
 Desenho sem título
 Sem Título</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Sem título</translation>
     </message>
     <message>
         <source>View Name</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Nome de vista</translation>
     </message>
     <message>
         <source>View Name:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: View_pt.ts--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Nome de vista:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Single</source>
@@ -6492,70 +6096,57 @@ Sem Título</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Fragmente entidades de texto em letras singulares
 Selecione Entidades singulares</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Único</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two: Vertical</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Dois: Vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Two: Horizontal</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Dois: Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/ViewportWidget/Templates/20_ThreeRight.ui" line="+14"/>
         <source>Three: Right</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Três: Direita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/ViewportWidget/Templates/21_ThreeLeft.ui" line="+14"/>
         <source>Three: Left</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Três: Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/ViewportWidget/Templates/22_ThreeAbove.ui" line="+14"/>
         <source>Three: Above</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Três: Acima</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Three: Below</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Três: Debajo del</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Three: Vertical</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Três: Vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Three: Horizontal</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Três: Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Four: Equal</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Quatro: Igualdade</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Four: Right</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Quatro: Direito</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Four: Left</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Quatro: Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Grid Spacing &lt; Meta Grid Spacing</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Espaçamento da grade &lt; Meta espaçamento da grade</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Misc/Tutorials/LibraryBrowserScripts/CubeCuttingOut.ui" line="+14"/>
@@ -6583,7 +6174,6 @@ Selecione Entidades singulares</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Help/Forum/ForumInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Forum</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Fórum</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6618,7 +6208,6 @@ Selecione Entidades singulares</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre as colunas:
 Colunas:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Colunas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rows:</source>
@@ -6626,7 +6215,6 @@ Colunas:</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre as linhas:
 Linhas:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Linhas:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -6635,7 +6223,6 @@ Linhas:</translatorcomment>
 Fecha &amp;Todos
 Fecha Todos
 Fecha todas as janelas</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fechar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6867,7 +6454,7 @@ Fecha todas as janelas</translatorcomment>
     <message>
         <location line="+181"/>
         <source>Use multithreading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Usar multithreading</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-263"/>
@@ -6954,7 +6541,6 @@ Fecha todas as janelas</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Pano de Fundo:
 Pano de Fundo do Desenho:</translatorcomment>
-        <translation>Pano de Fundo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
@@ -6965,7 +6551,6 @@ Pano de Fundo do Desenho:</translatorcomment>
         <location line="+18"/>
         <source>Crosshairs:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Miras:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+36"/>
@@ -7103,7 +6688,6 @@ Pano de Fundo do Desenho:</translatorcomment>
     <message>
         <source>Inactive Crosshairs:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Mira inativos:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-643"/>
@@ -7111,12 +6695,10 @@ Pano de Fundo do Desenho:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qgis_pt.ts--
 Origem:</translatorcomment>
-        <translation>Origem:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Relative Zero:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Zero relativo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reference Point:</source>
@@ -7124,7 +6706,6 @@ Origem:</translatorcomment>
 --file: LineAngle_pt.ts--
 Ponto de &amp;referência:
 Ponto de referência:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ponto de referência:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+81"/>
@@ -7133,61 +6714,50 @@ Ponto de referência:</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 &amp;Meta-grade:
 Meta-grade:</translatorcomment>
-        <translation>Grade:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Meta Grid:</source>
         <translatorcomment>--google--
 &amp;Meta-grade:
 Meta-grade:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Grade meta:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Zoom Box:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Caixa de zoom:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection:</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt_PT.po--
 Selecção:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Selecção:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection Box Border:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Borda da caixa de seleção:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection Box:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Caixa de seleção:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cross Selection Box:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Caixa de seleção de captura:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auxiliary Shapes:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Formas auxiliares:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Info Label Background:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fundo de etiqueta info:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Info Label Font:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fonte de etiqueta info:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Measurement Tools:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ferramentas de medição:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7196,19 +6766,16 @@ Selecção:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/GraphicsViewPreferences/FontPreferences/PreferencesPage.ui" line="+41"/>
         <source>Ruler Font:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Fonte da Régua:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Snap Label Font:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Fonte do Rótulo de Salto:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Info Label Font:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Fonte do Rótulo de Informação:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7217,13 +6784,11 @@ Selecção:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Navigation/DefaultNavigation/PreferencesPage.ui" line="+332"/>
         <source>Mouse wheel / two finger swipe:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Roda do mouse / deslocamento de dois dedos:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-231"/>
         <source>Enable pan gesture</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Habilite o gesto de deslocamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -7259,7 +6824,6 @@ Selecção:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: DefaultNavigation_pt.ts--
 Ver gráficos</translatorcomment>
-        <translation>Ver gráficos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -7269,19 +6833,16 @@ Ver gráficos</translatorcomment>
     <message>
         <source>Rulers and Scrollbars</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Réguas e barras de rolagem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show rulers</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Exiba réguas</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Exiba réguas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Scrollbars</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Mostrar barras de rolagem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show scrollbars</source>
@@ -7294,12 +6855,10 @@ Entidade &amp;destacada sob o cursor do mouse
 Entidade destacada sob o cursor do mouse
  sob cursor
 Coordenadas do cursor</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cursor</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show crosshairs</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Mostrar mira</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show large crosshairs</source>
@@ -7307,7 +6866,6 @@ Coordenadas do cursor</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Exiba mira grande
 Exiba mira grande</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Exiba mira grande</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Grid</source>
@@ -7316,28 +6874,24 @@ Exiba mira grande</translatorcomment>
 &amp;Grade
 Grelha
 Posicionamento na grade</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Grade</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatically scale grid</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Grade escalonada automaticamente</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Grade escalonada automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Solid grid lines</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Linhas de grade sólidas</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Grade linhas de sólidas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Minimal grid spacing (px):</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Espaçamento Mínimo da Grade (px):</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Espaçamento mínimo da grade (px):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto Zoom</source>
@@ -7370,12 +6924,10 @@ Espaçamento Mínimo da Grade (px):</translatorcomment>
 &amp;Close Automático
 Close Automático
 Close automático</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ampliação</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Margin (px):</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Margem (px):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preview</source>
@@ -7384,26 +6936,22 @@ Close automático</translatorcomment>
 Prévia de impressão para %1
 Prévia de impressão
 Exibe uma prévia da impressão</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Pré-visualizar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Number of preview entities:</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Número de entidades de prévia:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Número de entidades de prévia:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Entities</source>
         <translatorcomment>--google--
 Crie um novo carimbo a partir de entidades existentes
 Desselecione todas as Entidades</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Entidades</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto correct black and white colors</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Auto corrigir as cores preto e branco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selection</source>
@@ -7411,14 +6959,12 @@ Desselecione todas as Entidades</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Continue a ação (a seleção está completa)
 &amp;Ponteiro de Seleção</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Selecção</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Persistent Selection</source>
         <translatorcomment>--google--
 Seleções &amp;Persistentes
 Seleções Persistentes</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Seleção persistente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7426,7 +6972,6 @@ Seleções Persistentes</translatorcomment>
     <message>
         <source>Display Grid</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Exibição de grade</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Isometric Grid</source>
@@ -7437,7 +6982,6 @@ Seleções Persistentes</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Espaçamento Mínimo da Grade (px):
 Espaçamento Mínimo da Grade (px)</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Espaçamento da grade</translation>
     </message>
     <message>
         <source>X:</source>
@@ -7446,7 +6990,6 @@ Espaçamento Mínimo da Grade (px)</translatorcomment>
 Fator &amp;x:
 Fator x:
 X:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">X:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>View 3</source>
@@ -7467,7 +7010,6 @@ X:</translatorcomment>
 Fator &amp;y:
 Fator y:
 Matriz:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Y:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>View 1</source>
@@ -7476,7 +7018,6 @@ Matriz:</translatorcomment>
     <message>
         <source>Meta Grid Spacing</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Espaçamento da meta grade</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7501,13 +7042,11 @@ Matriz:</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Preferências Gerais do Aplicativo
 [2000-206F] Pontuação Geral</translatorcomment>
-        <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Default Grid</source>
         <translatorcomment>--google--
 Configurações da página</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Grade padrão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2"/>
@@ -7518,7 +7057,6 @@ Configurações da página</translatorcomment>
 &amp;Grade
 Grelha
 Posicionamento na grade</translatorcomment>
-        <translation>Grade</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2"/>
@@ -7537,7 +7075,6 @@ Posicionamento na grade</translatorcomment>
 &amp;Automático
 Automático
 Salta automaticamente</translatorcomment>
-        <translation>automático</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7545,17 +7082,14 @@ Salta automaticamente</translatorcomment>
     <message>
         <source>No boundary selected.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Nenhum contorno selecionado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Loop not closed at point %1/%2.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Contorno não fechado no ponto %1/%2.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Each boundary entity must be a line, arc, circle, ellipse arc, ellipse, polyline or spline. Found:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Cada entidade de contorno deve ser uma linha, arco, círculo, elipse arco, elipse, polilinha ou uma spline. Encontrados:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Hatch/Hatch.js" line="+99"/>
@@ -7564,12 +7098,10 @@ Salta automaticamente</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Hachura
 Padrões de &amp;Hachura:</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Hachura</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Draw hatch or solid fill</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Desenhe hachura ou preenchimento sólido</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-27"/>
@@ -7591,7 +7123,6 @@ Padrões de &amp;Hachura:</translatorcomment>
 &amp;Hachura
 Hachura
 Desenhe hachurados e preenchimentos sólidos</translatorcomment>
-        <translation>Hachura</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -7601,7 +7132,6 @@ Desenhe hachurados e preenchimentos sólidos</translatorcomment>
 Tipo de linha:
 Tipo de linha
 Tipo Ordinal</translatorcomment>
-        <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -7610,7 +7140,6 @@ Tipo Ordinal</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Desenhe hachurados e preenchimentos sólidos
 Hachuras / preenchimentos sólidos</translatorcomment>
-        <translation>Preenchimento Sólido</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -7618,7 +7147,6 @@ Hachuras / preenchimentos sólidos</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Padrões de Hachura:
 Padrões de Hachura</translatorcomment>
-        <translation>Textura da Hachura</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -7628,7 +7156,6 @@ Padrões de Hachura</translatorcomment>
 Prévia de impressão para %1
 Prévia de Impressão
 Exibe uma prévia da impressão</translatorcomment>
-        <translation>Pré-visualize</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -7637,7 +7164,6 @@ Exibe uma prévia da impressão</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Padrão
 Padrões de Hachura:</translatorcomment>
-        <translation>Textura</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
@@ -7646,7 +7172,6 @@ Padrões de Hachura:</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre o ângulo:
 Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -7655,7 +7180,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Ampliar
 Escala da Superfície</translatorcomment>
-        <translation>Escala:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7694,7 +7218,6 @@ Escala da Superfície</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Ajuda</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Ajuda</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7705,7 +7228,6 @@ Escala da Superfície</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Oculte Todas
 &amp;Oculte Todos</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">&amp;Oculte todos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Block/HideAllBlocks/HideAllBlocksInit.js" line="+2"/>
@@ -7718,7 +7240,6 @@ Escala da Superfície</translatorcomment>
     <message>
         <source>&amp;Hide all Layers</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">&amp;Oculte todas as Camadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/HideAllLayers/HideAllLayersInit.js" line="+2"/>
@@ -7743,7 +7264,6 @@ Escala da Superfície</translatorcomment>
 Todos os Arquivos de Imagem (%1)
 Todos os Ficheiros (*.*)
 Todos os Ficheiros (*)</translatorcomment>
-        <translation>Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
@@ -7751,7 +7271,6 @@ Todos os Ficheiros (*)</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Todos os Arquivos de Imagem (%1)</translatorcomment>
-        <translation>Todos os Arquivos de Imagem (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -7760,13 +7279,11 @@ Todos os Arquivos de Imagem (%1)</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Todos os Ficheiros (*.*)
 Todos os Ficheiros (*)</translatorcomment>
-        <translation>Todos os Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Import Bitmap</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Importar um Bitmap</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -7781,12 +7298,10 @@ Todos os Ficheiros (*)</translatorcomment>
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo:
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo
 Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
-        <translation>Posição</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Insert Bitmap</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Insira um Bitmap</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Image/Image.ui" line="+17"/>
@@ -7795,7 +7310,6 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Largura:
 &amp;Largura do Papel:</translatorcomment>
-        <translation>Largura:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -7803,7 +7317,6 @@ Largura:
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Mantenha proporções</translatorcomment>
-        <translation>Mantenha as proporções</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
@@ -7812,7 +7325,6 @@ Mantenha proporções</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Altura:
 &amp;Altura do Papel:</translatorcomment>
-        <translation>Altura:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -7821,7 +7333,6 @@ Altura:
 --file: pt.po--
 Entre o ângulo:
 Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Image/ImageInit.js" line="+2"/>
@@ -7957,7 +7468,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Especifique a primeira linha</translatorcomment>
-        <translation>Especifique a primeira linha</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -7965,7 +7475,6 @@ Especifique a primeira linha</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Especifique a segunda linha</translatorcomment>
-        <translation>Especifique a segunda linha</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Done</source>
@@ -7974,7 +7483,6 @@ Especifique a segunda linha</translatorcomment>
 Concluído
 Cópias de segurança de desenhos não salvos foram feitas para os seguintes
 lugares:\</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Concluído</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
@@ -7983,7 +7491,6 @@ lugares:\</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre o ângulo:
 Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Information/InfoAngle/InfoAngleInit.js" line="+2"/>
@@ -7992,7 +7499,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
 --file: LineAngle_pt.ts--
 Â&amp;ngulo
 Ângulo entre duas &amp;linhas</translatorcomment>
-        <translation>Â&amp;ngulo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8151,7 +7657,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Information/InfoArea/InfoArea.js" line="+70"/>
         <source>Set next polygon corner</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Defina o próximo vértice do polígono</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Done</source>
@@ -8160,13 +7665,11 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
 Concluído
 Cópias de segurança de desenhos não salvos foram feitas para os seguintes
 lugares:\</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Concluído</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+144"/>
         <source>Polygon area:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Área do polígono:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -8177,19 +7680,16 @@ lugares:\</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Information/InfoArea/InfoAreaInit.js" line="+2"/>
         <source>Pol&amp;ygonal Area</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Área Pol&amp;igonal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Information/InfoArea/InfoArea.ui" line="+17"/>
         <source>Calculate length and close tool.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Calcule o comprimento e encerre a ferramenta.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Close Tool.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Encerre a Ferramenta.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8228,7 +7728,6 @@ lugares:\</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Especifique a entidade
 Especifique a entidade a ser cortada</translatorcomment>
-        <translation>Especifique a entidade</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -8236,7 +7735,6 @@ Especifique a entidade a ser cortada</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: LineParallelThrough_pt.ts--
 Especifique o ponto</translatorcomment>
-        <translation>Especifique o ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Done</source>
@@ -8245,7 +7743,6 @@ Especifique o ponto</translatorcomment>
 Concluído
 Cópias de segurança de desenhos não salvos foram feitas para os seguintes
 lugares:\</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Concluído</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+81"/>
@@ -8254,13 +7751,11 @@ lugares:\</translatorcomment>
 --file: PolylineEquidistant_pt.ts--
 Distância: %1
 Selecione a entidade a ser aparada ou entre a distância:</translatorcomment>
-        <translation>Distância:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Information/InfoDistanceEP/InfoDistanceEPInit.js" line="+2"/>
         <source>Distance &amp;Entity to Point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Distância de &amp;entidade a Ponto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8272,7 +7767,6 @@ Selecione a entidade a ser aparada ou entre a distância:</translatorcomment>
 --file: Line2P_pt.ts--
 Especifique o ponto inicial
 Especifique o primeiro ponto do polígono</translatorcomment>
-        <translation>Primeiro ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -8281,7 +7775,6 @@ Especifique o primeiro ponto do polígono</translatorcomment>
 --file: Circle3P_pt.ts--
 Indique o segundo ponto
 Especifique o segundo ponto de distância</translatorcomment>
-        <translation>Segundo ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Done</source>
@@ -8290,7 +7783,6 @@ Especifique o segundo ponto de distância</translatorcomment>
 Concluído
 Cópias de segurança de desenhos não salvos foram feitas para os seguintes
 lugares:\</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Concluído</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+53"/>
@@ -8299,7 +7791,6 @@ lugares:\</translatorcomment>
 --file: InfoDistanceEP_pt.ts--
 Distância: %1
 Selecione a entidade a ser aparada ou entre a distância:</translatorcomment>
-        <translation>Distância:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -8307,7 +7798,6 @@ Selecione a entidade a ser aparada ou entre a distância:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt.po--
 Delta X</translatorcomment>
-        <translation>Delta X:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -8315,7 +7805,6 @@ Delta X</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt.po--
 Delta Y</translatorcomment>
-        <translation>Delta Y:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -8324,13 +7813,11 @@ Delta Y</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre o ângulo:
 Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Information/InfoDistancePP/InfoDistancePPInit.js" line="+2"/>
         <source>Distance &amp;Point to Point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Distância de &amp;ponto a Ponto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8417,12 +7904,10 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Information/Information.js" line="+334"/>
         <source>Information Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas de Informações</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show information tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Exiba as ferramentas de informação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -8430,7 +7915,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Informação</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Informação</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Information/Information.ui" line="+17"/>
@@ -8455,12 +7939,10 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Preferências Gerais do Aplicativo
 [2000-206F] Pontuação Geral</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Geral</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Coordinate Format</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Formato de coordenadas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Comma</source>
@@ -8468,24 +7950,20 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
 Foca na &amp;Linha de Comando
 Foca na Linha de Comando
 Linha de Comando</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Vírgula</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Default)</source>
         <translatorcomment>--ignored case--
 --file: pt.po--
 (padrão)</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">(padrão)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Semicolon</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ponto e vírgula</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Less Than</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Less than</translation>
     </message>
     <message>
         <source>At</source>
@@ -8493,14 +7971,12 @@ Linha de Comando</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Sobre o aplicativo
 Criando o novo arquivo...</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">At</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Percentage</source>
         <translatorcomment>--google--
 Deslocamento vertical aleatório por esta percentagem
 Escala horizontal aleatória sob esta percentagem</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Percentagem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dollar</source>
@@ -8508,7 +7984,6 @@ Escala horizontal aleatória sob esta percentagem</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Cifrão ($)
 Cifrão</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cifrão</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hash</source>
@@ -8516,7 +7991,6 @@ Cifrão</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Cerquilha (#)
 Cerquilha</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cerquilha</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dot</source>
@@ -8525,31 +7999,26 @@ Cerquilha</translatorcomment>
 Pontos de &amp;grade:
 Pontos de &amp;grade
 Pontos de grade:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Pontilhado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/InputPreferences/PreferencesPage.ui" line="+19"/>
         <source>Decimal Point:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ponto Decimal:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Cartesian Coordinate Separator:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Separador de Coordenadas Cartesianas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Polar Coordinate Separator:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Separador de Coordenadas Polares:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Relative Coordinate Prefix:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Prefixo de Coordenadas Relativas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
@@ -8558,31 +8027,26 @@ Pontos de grade:</translatorcomment>
 --file: Examples_pt.ts--
 &amp;Exemplos
 Exemplos</translatorcomment>
-        <translation>Exemplos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Absolute Cartesian Coordinate:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas Cartesianas Absolutas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Absolute Polar Coordinate:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas Polares Absolutas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Relative Cartesian Coordinate:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas Cartesianas Relativas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Relative Polar Coordinate:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordenadas Polares Relativas:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8656,14 +8120,12 @@ Exemplos</translatorcomment>
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo:
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo
 Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Posição</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Insert Block</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Insira Bloco</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Insira bloco</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8780,7 +8242,6 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
 &amp;Insira Bloco
 Insira Bloco
 Insira um bloco</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Insira bloco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Block/InsertBlockItem/InsertBlockItem.ui" line="+17"/>
@@ -8788,13 +8249,11 @@ Insira um bloco</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt.po--
 _Rotação</translatorcomment>
-        <translation>Rotação:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Rotate pasted entities&lt;br&gt;by this angle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Rotacione as entidades coladas &lt;br&gt;por este ângulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+103"/>
@@ -8803,30 +8262,25 @@ _Rotação</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Ampliar
 Escala da Superfície</translatorcomment>
-        <translation>Escalone:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Scale pasted entities&lt;br&gt;by this factor</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escalone as entidades coladas&lt;br&gt;por este fator</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+65"/>
         <source>Flip pasted entities&lt;br&gt;horizontally</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Inverta as entidades coladas&lt;br&gt;horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Flip pasted entities&lt;br&gt;vertically</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Inverta as entidades coladas&lt;br&gt;verticalmente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Paste all entities&lt;br&gt;to current layer&lt;br&gt;instead of original layer</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Colar todas as entidades&lt;br&gt;para a camada atual,&lt;br&gt;em vez da camada original</translation>
     </message>
     <message>
         <source>To current layer</source>
@@ -8834,31 +8288,26 @@ Escala da Superfície</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Para Camada Atual
 Utilize a camada atual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Para camada atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Overwrite existing layers&lt;br&gt;in drawing with&lt;br&gt;layers from clipboard</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Substitua camadas existentes&lt;br&gt;no desenho por&lt;br&gt;camadas da área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Overwrite layers</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Substitua camadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Overwrite existing blocks&lt;br&gt;in drawing with&lt;br&gt;blocks from clipboard</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Substitua Blocos existentes&lt;br&gt;no desenho por Blocos&lt;br&gt;da área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Overwrite blocks</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Substitua Blocos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Block/InsertBlockItem/InsertBlockItem.js" line="+102"/>
@@ -8885,7 +8334,6 @@ Utilize a camada atual</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Insert_pt.ts--
 &amp;Insira bloco</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Insira um Bloco</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8898,7 +8346,6 @@ Utilize a camada atual</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Block/InsertScriptItem/InsertScriptItemInit.js" line="+2"/>
         <source>Insert &amp;Script</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Insira uma &amp;script</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8909,13 +8356,11 @@ Utilize a camada atual</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Inverte Seleção</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Inverta a Seleção</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Invert the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Inverta a seleção atual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8926,13 +8371,11 @@ Utilize a camada atual</translatorcomment>
 --file: Edit_pt.ts--
 Indique o ponto de referência
 Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ponto de referência</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Target point</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique o ponto de destino</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ponto de destino</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Projection/IsometricProjection/IsoProject/IsoProjectInit.js" line="+2"/>
@@ -8940,7 +8383,6 @@ Indique o ponto de destino</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Projeção &amp;Isométrica</translatorcomment>
-        <translation>Projeção &amp;isométrica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Projection/IsometricProjection/IsoProject/IsoProject.ui" line="+17"/>
@@ -8949,12 +8391,10 @@ Projeção &amp;Isométrica</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Deposita ao fim da garimpagem
 Centro acima</translatorcomment>
-        <translation>Superior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ProjectionType</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">ProjectionType</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -8964,7 +8404,6 @@ Centro acima</translatorcomment>
 Direita abaixo
 Em baixo à direita
 Centro abaixo</translatorcomment>
-        <translation>Inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
@@ -8979,7 +8418,6 @@ Centro abaixo</translatorcomment>
 Direita ao meio
 Direita abaixo
 Em baixo à direita</translatorcomment>
-        <translation>Direita</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
@@ -9020,7 +8458,6 @@ Em baixo à direita</translatorcomment>
 Esquerda acima
 Em cima à esquerda
 Esquerda ao meio</translatorcomment>
-        <translation>Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Front</source>
@@ -9030,7 +8467,6 @@ Envie para &amp;frente
 Traga para &amp;frente
 Traz para a frente
 Traz entidades para a frente de outras entidades</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Frontal</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Back</source>
@@ -9038,7 +8474,6 @@ Traz entidades para a frente de outras entidades</translatorcomment>
 --file: qt_pt.ts--
 Anterior
 Retorna ao último menu</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Trás</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Projection/IsometricProjection/IsoProject/IsoProject.js" line="+50"/>
@@ -9151,7 +8586,6 @@ Retorna ao último menu</translatorcomment>
     <message>
         <source>Language Settings</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Configurações de linguagem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Language</source>
@@ -9161,13 +8595,11 @@ Idioma para Comando:
 Idioma para os Comandos:
 Idioma para os Comandos
 Idioma GUI:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Linguagem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/LanguagePreferences/PreferencesPage.ui" line="+20"/>
         <source>Language of User Interface:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Idioma da Interface do Usuário:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9221,7 +8653,6 @@ Idioma GUI:</translatorcomment>
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Camada
 Utilize a &amp;camada atual</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Camada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+43"/>
@@ -9308,18 +8739,15 @@ Utilize a &amp;camada atual</translatorcomment>
         <location line="+7"/>
         <source>Layer name is empty.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>O nome da camada está em branco.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Layer already exists.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Esta camada já existe.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Layer Data</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Dados da Camada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/LayerDialog.ui" line="+25"/>
@@ -9328,7 +8756,6 @@ Utilize a &amp;camada atual</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Nome da Camada:
 Nome da camada:</translatorcomment>
-        <translation>Nome da camada:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pen</source>
@@ -9337,7 +8764,6 @@ Nome da camada:</translatorcomment>
 Abrindo o arquivo recente...
 Abrindo o arquivo recente
 Abertura abortada</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Caneta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-8"/>
@@ -9357,20 +8783,17 @@ Abertura abortada</translatorcomment>
 Cor da &amp;Grade:
 Cor da Grade:
 Cor da &amp;Meta Grade:</translatorcomment>
-        <translation>Cor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
         <source>Lineweight:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Espessura da linha:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>Linetype:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: LinetypeSettings_pt.ts--</translatorcomment>
-        <translation>Tipo de linha:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9404,7 +8827,6 @@ Cor da &amp;Meta Grade:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 Lista de Camadas</translatorcomment>
-        <translation>Lista de Camadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/LayerList/PreferencesPage.ui" line="+19"/>
@@ -9453,13 +8875,11 @@ Lista de Camadas</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/Leader/Leader.js" line="+60"/>
         <source>Arrow position</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Posição da seta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Next vertex</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Próximo vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Done</source>
@@ -9468,7 +8888,6 @@ Lista de Camadas</translatorcomment>
 Cópias de segurança de desenhos não salvos foram feitas para os seguintes
 lugares:\
 Traçado: Terminado. %ld nós criados</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Concluído</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/Leader/LeaderInit.js" line="+2"/>
@@ -9476,13 +8895,11 @@ Traçado: Terminado. %ld nós criados</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Conduza</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Conduza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Draw leader (line sequence with arrow)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe conduzindo (seqüência de linhas com seta)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Dimension/Leader/Leader.ui" line="+23"/>
@@ -9501,14 +8918,12 @@ Traçado: Terminado. %ld nós criados</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Lengthen/Lengthen.js" line="+60"/>
         <source>Choose line or arc</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha uma linha ou arco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lengthen</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 A&amp;compride</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">A&amp;compride</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Lengthen/Lengthen.ui" line="+17"/>
@@ -9516,13 +8931,11 @@ A&amp;compride</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt.po--
 Quantidade</translatorcomment>
-        <translation>Quantidade:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Amount to lengthen or shorten (negative)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Quantidade para alongar ou encurtar (negativo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Lengthen/LengthenInit.js" line="+2"/>
@@ -9885,14 +9298,12 @@ nos resultados de busca:</translation>
         <translatorcomment>--google--
 Exibe o menu &quot;Multilinha&quot;
 Exibe o menu &quot;Linha&quot;</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas de Linha</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show line tools</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Exibe o menu &quot;Linha&quot;</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Exiba as ferramentas de linha</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -9901,7 +9312,6 @@ Exibe o menu &quot;Linha&quot;</translatorcomment>
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Linha
 &amp;Linear</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Linha</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/Line.ui" line="+17"/>
@@ -9933,7 +9343,6 @@ Exibe o menu &quot;Linha&quot;</translatorcomment>
 --file: Circle3P_pt.ts--
 Especifique o ponto inicial
 Especifique o primeiro ponto do polígono</translatorcomment>
-        <translation>Primeiro ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -9942,7 +9351,6 @@ Especifique o primeiro ponto do polígono</translatorcomment>
 Indique o próximo ponto
 Indique o próximo ponto ou [%1]
 Especifique o próximo ponto do polígono</translatorcomment>
-        <translation>Próximo ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Done</source>
@@ -9951,19 +9359,16 @@ Especifique o próximo ponto do polígono</translatorcomment>
 Concluído
 Cópias de segurança de desenhos não salvos foram feitas para os seguintes
 lugares:\</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Concluído</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/Line2P/Line2PInit.js" line="+2"/>
         <source>Line from &amp;2 Points</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Linha a partir de &amp;2 Pontos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw single line or sequence of lines</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma única linha ou uma seqüência de linhas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/Line2P/Line2P.ui" line="+23"/>
@@ -9971,7 +9376,6 @@ lugares:\</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Não é possível fechar a seqüência de linhas: Ainda não há suficientes entidades definidas.
 Não é possível fechar a seqüência de linhas: Ainda não há suficientes entidades definidas</translatorcomment>
-        <translation>Encerre a Seqüência</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -9982,7 +9386,6 @@ Não é possível fechar a seqüência de linhas: Ainda não há suficientes ent
         <location line="+20"/>
         <source>Undo Previous Segment</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desfaça o Segmento Anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -10015,7 +9418,6 @@ Não é possível fechar a seqüência de linhas: Ainda não há suficientes ent
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo:
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo
 Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
-        <translation>Posição</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -10023,38 +9425,32 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Indique a posição [ângulo/comprimento]
 Indique a posição [%1]</translatorcomment>
-        <translation>Especifique a posição</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineAngle/LineAngleInit.js" line="+2"/>
         <source>Line from &amp;Angle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Linha a partir de Â&amp;ngulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw line at a given absolute angle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma linha a partir de um dado ângulo absoluto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineAngle/LineAngle.ui" line="+17"/>
         <source>&amp;Angle:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: qcadactions_pt.ts--</translatorcomment>
-        <translation>Â&amp;ngulo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>&amp;Length:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Comprimento:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>&amp;Reference Point:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de &amp;referência:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -10064,7 +9460,6 @@ Indique a posição [%1]</translatorcomment>
 Indique o ângulo de início:
 Indique o ângulo de início
 Indique o ponto de início ou [Centro]</translatorcomment>
-        <translation>Início</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -10074,7 +9469,6 @@ Indique o ponto de início ou [Centro]</translatorcomment>
 &amp;Meio
 Meio
 Salta aos pontos de meio</translatorcomment>
-        <translation>Meio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -10083,7 +9477,6 @@ Salta aos pontos de meio</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Indique o ponto de término do guia
 Indique o ângulo de fim ou [Ângulo/Comprimento da corda]</translatorcomment>
-        <translation>Final</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10095,7 +9488,6 @@ Indique o ângulo de fim ou [Ângulo/Comprimento da corda]</translatorcomment>
 Selecione a primeira linha ou arco
 Selecione a primeira linha
 Especifique a primeira linha</translatorcomment>
-        <translation>Primeira linha</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -10104,25 +9496,21 @@ Especifique a primeira linha</translatorcomment>
 --file: DimAngular_pt.ts--
 Selecione a segunda linha
 Selecione a segunda linha [comprimento/número]</translatorcomment>
-        <translation>Segunda linha</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+69"/>
         <source>Lines don&apos;t intersect.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>As linhas não se cruzam</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineBisector/LineBisectorInit.js" line="+2"/>
         <source>Angle &amp;Bisector</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo &amp;mediatriz</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw angle bisector, trisector, ...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe ângulo de mediatriz, trissecção, ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineBisector/LineBisector.ui" line="+17"/>
@@ -10131,7 +9519,6 @@ Selecione a segunda linha [comprimento/número]</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Indique o comprimento da corda:
 Entre o Comprimento:</translatorcomment>
-        <translation>Comprimento:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -10140,7 +9527,6 @@ Entre o Comprimento:</translatorcomment>
 --file: CircleConcentricThrough_pt.ts--
 Entre o número:
 Número:</translatorcomment>
-        <translation>Número:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10258,13 +9644,11 @@ Número:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineFreehand/LineFreehand.js" line="+55"/>
         <source>Press to start drawing</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Pressione para começar a desenhar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Release to stop drawing</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Solte para parar de desenhar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineFreehand/LineFreehandInit.js" line="+2"/>
@@ -10272,14 +9656,12 @@ Número:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 À &amp;Mão Livre</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Linha à Mão Livre</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw freehand line</source>
         <translatorcomment>--google--
 Desenhar linhas a mão-livre</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe linha à mão livre</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10288,14 +9670,12 @@ Desenhar linhas a mão-livre</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineHorizontal/LineHorizontalInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Horizontal Line</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Linha &amp;horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw horizontal line</source>
         <translatorcomment>--google--
 Desenhe linhas horizontais</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma linha horizontal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineHorizontal/LineHorizontal.ui" line="+17"/>
@@ -10332,13 +9712,11 @@ Desenhe linhas horizontais</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Ortogonal
 Restrinja &amp;Ortogonal</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Ortogonal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw line orthogonal to base entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma linha ortogonal à entidade de base</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineOrthogonal/LineOrthogonal.ui" line="+17"/>
@@ -10402,7 +9780,6 @@ Restrinja &amp;Ortogonal</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Indique o comprimento da corda:
 Entre o Comprimento:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Comprimento:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1</source>
@@ -10411,24 +9788,20 @@ Entre o Comprimento:</translatorcomment>
 documento sem nome %1
 Prévia de impressão para %1
 Desenho salvo: %1</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose line, arc or circle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Escolha uma linha, arco ou círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineParallel/LineParallelInit.js" line="+2"/>
         <source>Para&amp;llel (with Distance)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Para&amp;lelas (com a Distância)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw parallel to existing line or concentric arc, circle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma paralela à linha existente, ou arco ou círculo concêntrico</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Distance:</source>
@@ -10436,7 +9809,6 @@ Desenho salvo: %1</translatorcomment>
 --file: CircleConcentric_pt.ts--
 Distância: %1
 Selecione a entidade a ser aparada ou entre a distância:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Distância:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Number:</source>
@@ -10444,7 +9816,6 @@ Selecione a entidade a ser aparada ou entre a distância:</translatorcomment>
 --file: CircleConcentricThrough_pt.ts--
 Entre o número:
 Número:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Número:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineParallel/LineParallel.ui" line="+17"/>
@@ -10462,26 +9833,22 @@ Número:</translatorcomment>
     <message>
         <source>Choose line, arc or circle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Escolha uma linha, arco ou círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specify point</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Especifique o ponto</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Especifique o ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineParallelThrough/LineParallelThroughInit.js" line="+2"/>
         <source>Par&amp;allel (through Point)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Par&amp;alela (através de Ponto)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw parallel line or concentric arc or circle through a given point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma linha paralela ou arco ou círculo concêntrico passando por um ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineParallelThrough/LineParallelThrough.ui" line="+17"/>
@@ -10490,7 +9857,6 @@ Especifique o ponto</translatorcomment>
 --file: CircleConcentricThrough_pt.ts--
 Entre o número:
 Número:</translatorcomment>
-        <translation>Número:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10502,12 +9868,10 @@ Número:</translatorcomment>
 &amp;Centro, ponto, ângulos
 Centro, ponto, ângulos
 Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Centro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Corner point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Done</source>
@@ -10516,24 +9880,20 @@ Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
 Concluído
 Cópias de segurança de desenhos não salvos foram feitas para os seguintes
 lugares:\</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Concluído</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pol&amp;ygon (Center, Point)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Polí&amp;gono (Centro, Ponto)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Draw regular polygon from center and corner point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Desenhe um polígono regular a partir do ponto de centro e de vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Corners:</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt.po--
 Cantos:</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Vértices:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10542,12 +9902,10 @@ Cantos:</translatorcomment>
         <source>First corner</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique o primeiro vértice</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Primeiro vértice:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Corner point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Done</source>
@@ -10556,17 +9914,14 @@ Indique o primeiro vértice</translatorcomment>
 Concluído
 Cópias de segurança de desenhos não salvos foram feitas para os seguintes
 lugares:\</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Concluído</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Polygo&amp;n (Two Corners)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Polígo&amp;no (Dois Vértices)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Draw regular polygon from two corner points</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Desenhe um polígono regular a partir de dois vértices</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10598,25 +9953,21 @@ lugares:\</translatorcomment>
         <source>First corner</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique o primeiro vértice</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Primeiro vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Second corner</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique o segundo vértice</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Segundo vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Retângulo</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">&amp;Retângulo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Draw rectangle from two corners</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Desenhe um retângulo a partir de dois vértices</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10628,7 +9979,6 @@ Indique o segundo vértice</translatorcomment>
 Esquerda Acima
 Em cima à esquerda
 Cada objecto seleccionado tem um marca de diamante no canto esquerdo superio</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Esquerda Superior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Top</source>
@@ -10636,7 +9986,6 @@ Cada objecto seleccionado tem um marca de diamante no canto esquerdo superio</tr
 --file: pt_PT.po--
 Deposita ao fim da garimpagem
 Centro Acima</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Superior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Top Right</source>
@@ -10644,7 +9993,6 @@ Centro Acima</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Direita Acima
 Em cima à direita</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Direita Superior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Left</source>
@@ -10653,7 +10001,6 @@ Em cima à direita</translatorcomment>
 Esquerda Acima
 Em cima à esquerda
 Esquerda ao Meio</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Middle</source>
@@ -10662,7 +10009,6 @@ Esquerda ao Meio</translatorcomment>
 &amp;Meio
 Meio
 Salta aos pontos de meio</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Meio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right</source>
@@ -10671,7 +10017,6 @@ Salta aos pontos de meio</translatorcomment>
 Direita ao Meio
 Direita Abaixo
 Em baixo à direita</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Direita</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bottom Left</source>
@@ -10679,7 +10024,6 @@ Em baixo à direita</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Esquerda Abaixo
 Em baixo à esquerda</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Esquerda Inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bottom</source>
@@ -10688,7 +10032,6 @@ Em baixo à esquerda</translatorcomment>
 Direita Abaixo
 Em baixo à direita
 Centro Abaixo</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bottom Right</source>
@@ -10696,7 +10039,6 @@ Centro Abaixo</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Direita Abaixo
 Em baixo à direita</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Direita Inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Position</source>
@@ -10705,17 +10047,14 @@ Em baixo à direita</translatorcomment>
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo:
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo
 Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Posição</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rectangle with &amp;Size</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Retângulo com &amp;tamanho</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Draw rectangle with position and size</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Desenhe um retângulo com posição e tamanho</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Width:</source>
@@ -10735,7 +10074,6 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
     <message>
         <source>Choose base entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Escolha a entidade de base</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineRelativeAngle/LineRelativeAngle.js" line="+70"/>
@@ -10748,7 +10086,6 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Especifique a posição do ponto de Zero Relativo
 Indique a posição do ponto de Zero Relativo</translatorcomment>
-        <translation>Escolha a posição</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineRelativeAngle/LineRelativeAngleInit.js" line="+2"/>
@@ -10756,20 +10093,17 @@ Indique a posição do ponto de Zero Relativo</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Ângulo Re&amp;lativo</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo Re&amp;lativo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw line with relative angle to base entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma linha com um ângulo relativo à entidade de base</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineRelativeAngle/LineRelativeAngle.ui" line="+17"/>
         <source>Relative Angle:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: qcadactions_pt.ts--</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo Relativo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -10778,7 +10112,6 @@ Indique a posição do ponto de Zero Relativo</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Indique o comprimento da corda:
 Entre o Comprimento:</translatorcomment>
-        <translation>Comprimento:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -10815,33 +10148,28 @@ Entre o Comprimento:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineTangent1/LineTangent1.js" line="+64"/>
         <source>Choose start point of tangent</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha o ponto de início da tangente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Choose circle, arc or ellipse</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha um círculo, arco ou elipse</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+83"/>
         <source>No tangent possible.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Nenhuma tangente possível</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
         <location line="+33"/>
         <source>Cannot draw tangent from point inside circle to circle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Não é possível desenhar uma tangente a partir de um ponto interno de um círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Tangent (P,C)</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Tangente (P,C)</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Tangente (P,C)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineTangent1/LineTangent1Init.js" line="+2"/>
@@ -10854,7 +10182,6 @@ Entre o Comprimento:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Desenhe tangente (ponto,círculo)</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma tangente (ponto, círculo)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10863,26 +10190,22 @@ Desenhe tangente (ponto,círculo)</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineTangent2/LineTangent2.js" line="+70"/>
         <source>Choose first circle or arc</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha o primeiro círculo ou arco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Choose second circle or arc</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha o segundo círculo ou arco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+140"/>
         <source>No tangent possible</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Nenhuma tangente é possível</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tan&amp;gent (C,C)</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Tan&amp;gente (C,C)</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Tan&amp;gente (C,C)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineTangent2/LineTangent2Init.js" line="+2"/>
@@ -10895,7 +10218,6 @@ Tan&amp;gente (C,C)</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Desenhe tangente (círculo,círculo)</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma tangente (círculo, círculo)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10904,14 +10226,12 @@ Desenhe tangente (círculo,círculo)</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Line/LineVertical/LineVerticalInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Vertical Line</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Linha &amp;vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw vertical line</source>
         <translatorcomment>--google--
 Desenhe linhas verticais</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma linha vertical</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10936,25 +10256,21 @@ Desenhe linhas verticais</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Preferências Gerais do Aplicativo
 [2000-206F] Pontuação Geral</translatorcomment>
-        <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Default Linetype</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Tipo de linha padrão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2"/>
         <location line="+2"/>
         <source>Linetype</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Tipo de linha</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/DrawingPreferences/LinetypeSettings/PreferencesPage.ui" line="+19"/>
         <source>Global Linetype Scale:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escala Global de Tipo de Linha:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+35"/>
@@ -10985,7 +10301,6 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
         <source>&amp;Lock Relative Zero</source>
         <translatorcomment>--google--
 &amp;(Des)Trave Zero Relativo</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Trave o Zero Relativo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11014,12 +10329,12 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Menu Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Barra de menus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/MenuBar/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
         <source>Use native menu bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Usar barra de menu nativa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11052,14 +10367,12 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
         <source>First point of symmetry axis</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique o primeiro ponto ou linha de espelhamento</translatorcomment>
-        <translation>Primeiro ponto do eixo de simetria</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Second point of symmetry axis</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique o segundo ponto da linha de espelhamento</translatorcomment>
-        <translation>Segundo ponto do eixo de simetria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Mirror/MirrorInit.js" line="+2"/>
@@ -11067,7 +10380,6 @@ Indique o segundo ponto da linha de espelhamento</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Espelhe</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Espelhe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Mirror/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -11092,7 +10404,6 @@ Indique o segundo ponto da linha de espelhamento</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Opções de Espelhamento</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Opções espelho</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Number of Copies</source>
@@ -11100,26 +10411,22 @@ Opções de Espelhamento</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Número de cópias
 Entre o número de cópias</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Número de cópias</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Delete original</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Apague o Original</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Apague o original</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Keep original</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Mantenha o Original</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Mantenha o original</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use current layer and &amp;attributes</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Use camada e &amp;atributos atual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11315,12 +10622,10 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Modify.js" line="+99"/>
         <source>Modification Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas de Modificação</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show modification tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Exiba as ferramentas de modificação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -11328,7 +10633,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Modifique</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Modifique</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11342,13 +10646,11 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
         <location line="+17"/>
         <source>Choose first entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha a primeira entidade</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Choose second entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha a segunda entidade</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -11467,7 +10769,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
     <message>
         <source>Untitled %1 [*]</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Sem título %1 [*]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/NewFile/NewFile.js" line="+141"/>
@@ -11541,13 +10842,11 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
         <location line="+58"/>
         <source>Do you want to save the changes you made in&lt;br&gt;the document &apos;%1&apos;?</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Você deseja gravar as alterações feitas no&lt;br&gt;do documento &apos;%1&apos;?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Suas alterações serão perdidas se você não gravá-las.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/NewFile/NewFileInit.js" line="+2"/>
@@ -11555,7 +10854,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Novo</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Novo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11564,7 +10862,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
         <source>&amp;Next</source>
         <translatorcomment>--google--
 &amp;Avançar &gt;</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Próximo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11580,12 +10877,10 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
     <message>
         <source>Choose line, arc or circle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Escolha linha, arco ou círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Para&amp;llel (with Distance)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Para&amp;lelas (com a distância)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Offset/OffsetInit.js" line="+2"/>
@@ -11600,7 +10895,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
     <message>
         <source>Draw parallel to existing line or concentric arc, circle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Desenhe uma paralela à linha existente, ou arco ou círculo concêntrico</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Distance:</source>
@@ -11608,7 +10902,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
 --file: CircleConcentric_pt.ts--
 Distância: %1
 Selecione a entidade a ser aparada ou entre a distância:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Distância:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Number:</source>
@@ -11616,7 +10909,6 @@ Selecione a entidade a ser aparada ou entre a distância:</translatorcomment>
 --file: CircleConcentricThrough_pt.ts--
 Entre o número:
 Número:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Número:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Offset/Offset.ui" line="+17"/>
@@ -11702,7 +10994,6 @@ Número:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Compare_pt.ts--
 Abra desenho</translatorcomment>
-        <translation>Abra o Desenho</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -11711,7 +11002,6 @@ Abra desenho</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Todos os Ficheiros (*.*)
 Todos os tipos</translatorcomment>
-        <translation>Todos os Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Format:</source>
@@ -11719,19 +11009,16 @@ Todos os tipos</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 &amp;Formato:
 Formato:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Formato:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Loading...</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt_PT.po--
 Carregando...</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Carregando...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Import Error</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Erro de importação</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot open file
@@ -11749,19 +11036,16 @@ Carregando...</translatorcomment>
     <message>
         <source>No suitable Importer found. Please check file format and extension.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Nenhum importador adequado encontrado. Por favor, verifique formato de arquivo e extensão.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please check your access rights, the file format and file extension.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Por favor, verifique os seus direitos de acesso, o formato de arquivo e extensão do arquivo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>read-only</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qt_pt.ts--
 Apenas Leitura</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Apenas leitura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/OpenFile/OpenFileInit.js" line="+2"/>
@@ -11770,13 +11054,11 @@ Apenas Leitura</translatorcomment>
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Abra IDE
 &amp;Abra...</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Abra</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Open an existing drawing</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Abra um desenho existente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11797,12 +11079,10 @@ Apenas Leitura</translatorcomment>
 Imprimindo...
 Imprimindo
 Impressão completa</translatorcomment>
-        <translation>Imprimindo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Default Page Settings</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Configurações de página padrão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2"/>
@@ -11822,7 +11102,6 @@ Impressão completa</translatorcomment>
 Página:
 Página
 Centralize à página</translatorcomment>
-        <translation>Página</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -11832,13 +11111,11 @@ Centralize à página</translatorcomment>
 Customize..
 Personalizado
 Não entidades de dimensão com posições etiqueta personalizada selecionada.</translatorcomment>
-        <translation>Personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/DrawingPreferences/PageSettings/PreferencesPage.ui" line="+19"/>
         <source>Page Orientation</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Orientação da Página</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -11847,7 +11124,6 @@ Não entidades de dimensão com posições etiqueta personalizada selecionada.</
 --file: qt_pt.ts--
 Retrato
 _Retrato</translatorcomment>
-        <translation>Retrato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -11856,7 +11132,6 @@ _Retrato</translatorcomment>
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Paisagem
 Paisagem</translatorcomment>
-        <translation>Paisagem</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -11866,13 +11141,11 @@ Paisagem</translatorcomment>
 &amp;Papel
 Papel
 Formato do Papel</translatorcomment>
-        <translation>Papel</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Paper size:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Tamanho do papel:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
@@ -11880,7 +11153,6 @@ Formato do Papel</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Largura do Papel:</translatorcomment>
-        <translation>Largura do papel:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -11888,38 +11160,32 @@ Largura do Papel:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Altura do Papel:</translatorcomment>
-        <translation>Altura do papel:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+74"/>
         <source>Viewport</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Âncora de Vista</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>&amp;Scale:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: qcadactions_pt.ts--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Escala:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>Offset X:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Offset em X:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+24"/>
         <source>Offset Y:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Offset em Y:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <source>Zero-Point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ponto zero</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
@@ -11928,7 +11194,6 @@ Altura do Papel:</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 [2300-23FF] Miscelânea Técnica
 [2600-26FF] Miscelânea de Símbolos</translatorcomment>
-        <translation>Miscelânea</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -11943,12 +11208,10 @@ Altura do Papel:</translatorcomment>
     <message>
         <source>Show page borders</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Mostrar bordas da página</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show bounding box</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Mostrar caixa delimitadora</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11959,7 +11222,6 @@ Altura do Papel:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Close com &amp;Garimpagem</translatorcomment>
-        <translation>Zoom com &amp;deslocamento</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11970,53 +11232,44 @@ Close com &amp;Garimpagem</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt.po--
 _Rotação</translatorcomment>
-        <translation>Rotação:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rotate block&lt;br&gt;by this angle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Rodar bloco&lt;br&gt;por este ângulo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scale X:</source>
         <translatorcomment>--ignored ...--
 --file: pt_PT.po--
 &lt;b&gt;Escala X:&lt;/b&gt;</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Escala X:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scale block in X&lt;br&gt;by this factor</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Escala bloco em X&lt;br&gt;por este fator</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keep Proportions</source>
         <translatorcomment>--ignored case--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Mantenha proporções</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Mantenha proporções</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scale Y:</source>
         <translatorcomment>--ignored ...--
 --file: pt_PT.po--
 &lt;b&gt;Escala Y:&lt;/b&gt;</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Escala Y:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scale block in Y&lt;br&gt;by this factor</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Escala bloco em Y&lt;br&gt;por este fator</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Flip block&lt;br&gt;horizontally</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Inverter bloco&lt;br&gt;horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Flip block&lt;br&gt;vertically</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Inverter bloco&lt;br&gt;verticalmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/Paste/Paste.js" line="+52"/>
@@ -12036,7 +11289,6 @@ Mantenha proporções</translatorcomment>
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo:
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo
 Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
-        <translation>Posição</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/Paste/PasteInit.js" line="+2"/>
@@ -12044,14 +11296,12 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qt_pt.ts--
 Co&amp;lar</translatorcomment>
-        <translation>Co&amp;le</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rotate pasted entities&lt;br&gt;by this angle</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: InsertBlockItem_pt.ts--
 Girar entidades colado&lt;br&gt;por este ângulo</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Rotacione as entidades coladas&lt;br&gt;por este ângulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/Paste/Paste.ui" line="+126"/>
@@ -12060,14 +11310,12 @@ Girar entidades colado&lt;br&gt;por este ângulo</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Ampliar
 Escala de tipo de linha global:</translatorcomment>
-        <translation>Escala:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scale pasted entities&lt;br&gt;by this factor</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: InsertBlockItem_pt.ts--
 Escala entidades colado&lt;br&gt;por este factor</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Escalone as entidades coladas&lt;br&gt;por este fator</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+88"/>
@@ -12075,7 +11323,6 @@ Escala entidades colado&lt;br&gt;por este factor</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: InsertBlockItem_pt.ts--
 Inverter entidades colada&lt;br&gt;horizontalmente</translatorcomment>
-        <translation>Inverta as entidades coladas&lt;br&gt;horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
@@ -12083,7 +11330,6 @@ Inverter entidades colada&lt;br&gt;horizontalmente</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: InsertBlockItem_pt.ts--
 Inverter entidades colada&lt;br&gt;verticalmente</translatorcomment>
-        <translation>Inverta as entidades coladas&lt;br&gt;verticalmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -12091,7 +11337,6 @@ Inverter entidades colada&lt;br&gt;verticalmente</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: InsertBlockItem_pt.ts--
 Colar todas as entidades&lt;br&gt;para a camada atual,&lt;br&gt;em vez da camada original</translatorcomment>
-        <translation>Cole todas as entidades&lt;br&gt;na camada atual,&lt;br&gt;ao invés da camada original</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -12102,7 +11347,6 @@ Para Camada Atual
 Para camada atual
 Utilize a camada atual
 Colar todas as entidades&lt;br&gt;para a camada atual,&lt;br&gt;em vez da camada original</translatorcomment>
-        <translation>Para a camada atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -12110,7 +11354,6 @@ Colar todas as entidades&lt;br&gt;para a camada atual,&lt;br&gt;em vez da camada
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: InsertBlockItem_pt.ts--
 Substituir camadas&lt;br&gt;existentes no desenho com&lt;br&gt;camadas da área de transferência</translatorcomment>
-        <translation>Substitua as camadas&lt;br&gt;existentes no desenho pelas&lt;br&gt;camadas da área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -12118,7 +11361,6 @@ Substituir camadas&lt;br&gt;existentes no desenho com&lt;br&gt;camadas da área
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: InsertBlockItem_pt.ts--
 Substituir camadas</translatorcomment>
-        <translation>Substitua as camadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -12126,7 +11368,6 @@ Substituir camadas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: InsertBlockItem_pt.ts--
 Sobrescrever blocos existentes&lt;br&gt;no desenho com blocos&lt;br&gt;da área de transferência</translatorcomment>
-        <translation>Substitua os Blocos existentes&lt;br&gt;no desenho pelos Blocos&lt;br&gt;da área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -12134,7 +11375,6 @@ Sobrescrever blocos existentes&lt;br&gt;no desenho com blocos&lt;br&gt;da área
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: InsertBlockItem_pt.ts--
 Sobrescrever blocos</translatorcomment>
-        <translation>Substitua os Blocos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/Paste/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -12165,13 +11405,11 @@ Sobrescrever blocos</translatorcomment>
 Abrindo o arquivo recente...
 Abrindo o arquivo recente
 Abertura abortada</translatorcomment>
-        <translation>Caneta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
         <source>Reset to Defaults</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Resete para os Padrões</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12188,12 +11426,10 @@ Abertura abortada</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Point/Point.js" line="+71"/>
         <source>Point Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas para Ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show point tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Exiba as ferramentas para ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -12202,7 +11438,6 @@ Abertura abortada</translatorcomment>
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Ponto
 Centro, &amp;Ponto</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Ponto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12215,19 +11450,16 @@ Centro, &amp;Ponto</translatorcomment>
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo:
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo
 Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
-        <translation>Posição</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Point/Point1P/Point1PInit.js" line="+2"/>
         <source>Single &amp;Point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Ponto Singular</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw single point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um único ponto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12297,14 +11529,12 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
         <source>Polyline Tools</source>
         <translatorcomment>--google--
 Exibe o menu &quot;Multilinha&quot;</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas de Polilinha</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show polyline tools</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Exibe o menu &quot;Multilinha&quot;</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Exiba as ferramentas de polilinha</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -12312,7 +11542,6 @@ Exibe o menu &quot;Multilinha&quot;</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Multilinha</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Polilinha</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12327,7 +11556,6 @@ Exibe o menu &quot;Multilinha&quot;</translatorcomment>
 &amp;Preferências
 Preferências
 Preferências do &amp;Aplicativo</translatorcomment>
-        <translation>Preferências</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-74"/>
@@ -12337,30 +11565,25 @@ Preferências do &amp;Aplicativo</translatorcomment>
 Reduz o ruído em no(s) bitmap(s) seleccionado(s) usando um filtro de
 eliminação de picos de ruído
 Administrar efeitos de filtro SVG</translatorcomment>
-        <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clear Search</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Limpe a Pesquisa</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Expand Tree</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Expanda a  Árvore</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>Collapse Tree</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Recolha a Árvore</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+67"/>
         <source>Restore to Default Values</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Restaure para Valores Padrão</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12369,7 +11592,6 @@ Administrar efeitos de filtro SVG</translatorcomment>
         <source>&amp;Previous</source>
         <translatorcomment>--google--
 &amp;Visão Prévia</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Anterior</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12380,7 +11602,6 @@ Administrar efeitos de filtro SVG</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Visão Prévia</translatorcomment>
-        <translation>Visão &amp;prévia</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12400,13 +11621,11 @@ Administrar efeitos de filtro SVG</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Imprima...
 &amp;Imprima</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Imprima</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Print current drawing</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Imprima o desenho atual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12428,7 +11647,6 @@ Administrar efeitos de filtro SVG</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/File/PrintPreview/PrintPreview.js" line="+242"/>
         <source>Drag to move paper</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Arraste para mover o papel</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -12438,25 +11656,21 @@ Administrar efeitos de filtro SVG</translatorcomment>
 Concluído
 Cópias de segurança de desenhos não salvos foram feitas para os seguintes
 lugares:\</translatorcomment>
-        <translation>Concluído</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+431"/>
         <source>Export to PDF</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Exporte para PDF</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Exporting to %1...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Exportando para %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Export complete: %1</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Exportação completa: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -12469,19 +11683,16 @@ lugares:\</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Prévia de Impressão</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Prévia de Impressão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Preview how current drawing would be printed</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Visualize como o desenho atual seria impresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/PrintPreview/PrintPreview.ui" line="+17"/>
         <source>Close Print Preview</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Encerre a Prévia de Impressão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
@@ -12491,7 +11702,6 @@ lugares:\</translatorcomment>
 &amp;Imprima...
 Imprima...
 Im_primir...</translatorcomment>
-        <translation>Imprima...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
@@ -12505,25 +11715,21 @@ Im_primir...</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Ampliar
 Escala de tipo de linha global:</translatorcomment>
-        <translation>Escala:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Drawing Scale</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escala de desenho</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
         <source>Move Paper Position</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Mova a Posição do Papel</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>Auto fit drawing to page(s)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ajuste automaticamente o desenho para página(s)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+76"/>
@@ -12533,13 +11739,11 @@ Escala de tipo de linha global:</translatorcomment>
     <message>
         <source>Auto fit pages to drawing</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Auto ajustar as páginas para o desenho</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-65"/>
         <source>Auto Center</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Centralização Automática</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
@@ -12548,12 +11752,10 @@ Escala de tipo de linha global:</translatorcomment>
 --file: qt_pt.ts--
 Retrato
 _Retrato</translatorcomment>
-        <translation>Retrato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PageOrientation</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">PageOrientation</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -12562,52 +11764,43 @@ _Retrato</translatorcomment>
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Paisagem
 Paisagem</translatorcomment>
-        <translation>Paisagem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Single Page</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Uma única página</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Multiple Pages</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Várias páginas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto zoom to page(s)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Zoom automático para a página(s)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+45"/>
         <source>Full Color Mode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Modo de Cores Plenas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ColorMode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">ColorMode</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Grayscale Mode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Modo de Escala de Cinzas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Black / White Mode</source>
         <translatorcomment>--google--
 Comute modos Branco / Preto</translatorcomment>
-        <translation>Modo Branco / Preto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
         <source>Show Paper Borders</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Exiba as Bordas do Papel</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -12615,13 +11808,11 @@ Comute modos Branco / Preto</translatorcomment>
         <translatorcomment>--ignored case--
 --file: MultiPageSettings_pt.ts--
 Cultura marcas de impressão</translatorcomment>
-        <translation>Imprima as Marcas de Corte</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+24"/>
         <source>Show More Options</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Exiba Mais Opções</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12668,7 +11859,6 @@ Cultura marcas de impressão</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Widgets/PropertyEditor/PropertyEditor.js" line="+1457"/>
         <source>*VARIES*</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>*VARIA*</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1264"/>
@@ -12677,13 +11867,11 @@ Cultura marcas de impressão</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Desenho guardado: %1
 Documento carregado: %1</translatorcomment>
-        <translation>:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+151"/>
         <source>No Selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Nenhuma Seleção</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Geometry</source>
@@ -12691,7 +11879,6 @@ Documento carregado: %1</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Modifique propriedades e geometria de entidade
 Geometria</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -12711,7 +11898,6 @@ Geometria</translatorcomment>
 Customize..
 Personalizado
 Não entidades de dimensão com posições etiqueta personalizada selecionada.</translatorcomment>
-        <translation>Personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+197"/>
@@ -12719,7 +11905,6 @@ Não entidades de dimensão com posições etiqueta personalizada selecionada.</
         <translatorcomment>--google--
 Indentar nó
 Trocar para a próxima camada</translatorcomment>
-        <translation>Índice</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+79"/>
@@ -12734,7 +11919,6 @@ Trocar para a próxima camada</translatorcomment>
 Fecha &amp;Todos
 Fecha Todos
 Fecha todas as janelas</translatorcomment>
-        <translation>Todos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+69"/>
@@ -12754,7 +11938,6 @@ Fecha todas as janelas</translatorcomment>
     <message>
         <source>Add Custom Property</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Adicionar propriedade personalizada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-696"/>
@@ -12768,7 +11951,6 @@ Fecha todas as janelas</translatorcomment>
 Esquerda acima
 Em cima à esquerda
 Esquerda ao meio</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Center</source>
@@ -12777,7 +11959,6 @@ Esquerda ao meio</translatorcomment>
 &amp;Centro, ponto, ângulos
 Centro, ponto, ângulos
 Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Centro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Right</source>
@@ -12786,7 +11967,6 @@ Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
 Direita ao meio
 Direita abaixo
 Em baixo à direita</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Direita</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Aligned</source>
@@ -12795,7 +11975,6 @@ Em baixo à direita</translatorcomment>
 &amp;Alinhado
 Alinhado
 Dimensão Alinhada</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Alinhado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Middle</source>
@@ -12804,7 +11983,6 @@ Dimensão Alinhada</translatorcomment>
 &amp;Meio
 Meio
 Salta aos pontos de meio</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Meio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fit</source>
@@ -12812,7 +11990,6 @@ Salta aos pontos de meio</translatorcomment>
 Ajuste à página
 Ponto de ajustar primeiro
 Ponto de ajustar próximo</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Caber</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Top</source>
@@ -12820,7 +11997,6 @@ Ponto de ajustar próximo</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Deposita ao fim da garimpagem
 Centro acima</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Topo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base</source>
@@ -12828,7 +12004,6 @@ Centro acima</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Desenhe arcos tangenciais à entidade de base
 Arco tangencial à entidade de base com raio</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Base</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bottom</source>
@@ -12837,7 +12012,6 @@ Arco tangencial à entidade de base com raio</translatorcomment>
 Direita abaixo
 Em baixo à direita
 Centro abaixo</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fundo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+163"/>
@@ -12847,13 +12021,11 @@ Centro abaixo</translatorcomment>
 &amp;Auto
 Auto
 Salta automaticamente</translatorcomment>
-        <translation>Automático</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+132"/>
         <source>Use auto measurement</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Use medição automática</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+39"/>
@@ -12862,7 +12034,6 @@ Salta automaticamente</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Sim
 Ontem</translatorcomment>
-        <translation>Sim</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -12878,7 +12049,6 @@ Por favor verifique as permissões
 Não pôde salvar o arquivo
 %1
 Por favor verifique as permissões.</translatorcomment>
-        <translation>Não</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+361"/>
@@ -12888,7 +12058,6 @@ Por favor verifique as permissões.</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 Editor de Propriedades</translatorcomment>
-        <translation>Editor de Propriedades</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/PropertyEditor/PropertyEditor.ui" line="+40"/>
@@ -12896,7 +12065,6 @@ Editor de Propriedades</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt_PT.po--
 Selecção:</translatorcomment>
-        <translation>Seleção:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
@@ -12904,7 +12072,6 @@ Selecção:</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Preferências Gerais do Aplicativo
 [2000-206F] Pontuação Geral</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Geral</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
@@ -12919,7 +12086,6 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
     <message>
         <source>Move Selection to a New Layer</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Mova a Seleção para uma Nova Camada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+104"/>
@@ -12936,7 +12102,6 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
         <source>Handle:</source>
         <translatorcomment>--ignored colon--
 --file: pt.po--</translatorcomment>
-        <translation>Manipulador:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/PropertyEditor/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -12975,7 +12140,6 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Encerre</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Encerre</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12997,18 +12161,15 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
         <location filename="../scripts/File/RecentFiles/RecentFilesInit.js" line="+59"/>
         <source>&amp;Clear List</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Limpe a Lista</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load/Save</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Carregue/Grave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/RecentFiles/RecentFiles.js" line="+35"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Arquivos Recentes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -13023,7 +12184,6 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
         <location filename="../scripts/File/RecentFiles/RecentFilesInit.js" line="+10"/>
         <source>Open &amp;Recent</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Abra um Arquivo &amp;Recente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/RecentFiles/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -13039,7 +12199,6 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Refazer</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Refaça</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13058,13 +12217,11 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Remova Bloco</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Remova um Bloco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Delete selected block</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Elimine o Bloco selecionado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13074,7 +12231,6 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Remova Camada</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">&amp;Remova uma Camada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/RemoveLayer/RemoveLayerInit.js" line="+2"/>
@@ -13088,7 +12244,6 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
         <location filename="../scripts/Block/RenameBlock/RenameBlockInit.js" line="+2"/>
         <source>Re&amp;name Block</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>R&amp;enomeie o Bloco</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13097,7 +12252,6 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
         <location filename="../scripts/Help/ReportBug/ReportBugInit.js" line="+2"/>
         <source>Report &amp;Bug</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Reporte um &amp;Bug</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13117,7 +12271,6 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
 --file: pt_PT.po--
 Repor
 Redefinir posição do rótulo de %1 dimensão(s).</translatorcomment>
-        <translation>Resete</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -13128,7 +12281,6 @@ Redefinir posição do rótulo de %1 dimensão(s).</translatorcomment>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translatorcomment>--google--
 &amp;Redefinir posição etiqueta</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Redefinir</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13161,7 +12313,6 @@ Redefinir posição do rótulo de %1 dimensão(s).</translatorcomment>
         <source>Restrict &amp;Horizontal</source>
         <translatorcomment>--google--
 Restrinja &amp;Horizontal</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Restringir &amp;horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/RestrictHorizontal/RestrictHorizontalInit.js" line="+2"/>
@@ -13174,7 +12325,6 @@ Restrinja &amp;Horizontal</translatorcomment>
     <message>
         <source>Restrict &amp;Off</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Restringir &amp;off</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/RestrictOff/RestrictOffInit.js" line="+2"/>
@@ -13188,7 +12338,6 @@ Restrinja &amp;Horizontal</translatorcomment>
         <source>Restrict &amp;Orthogonal</source>
         <translatorcomment>--google--
 Restrinja &amp;Ortogonal</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Restringir &amp;ortogonalmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/RestrictOrthogonal/RestrictOrthogonalInit.js" line="+2"/>
@@ -13202,7 +12351,6 @@ Restrinja &amp;Ortogonal</translatorcomment>
         <source>Restrict &amp;Vertical</source>
         <translatorcomment>--google--
 Restrinja &amp;Vertical</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Restringir Vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/RestrictVertical/RestrictVerticalInit.js" line="+2"/>
@@ -13216,7 +12364,6 @@ Restrinja &amp;Vertical</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Reverse/ReverseInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Reverse</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Reverso</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13237,7 +12384,6 @@ Restrinja &amp;Vertical</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Salta aos pontos de centro
 Fazer espiral com bitmap(s) seleccionado(s) em redor de um ponto central</translatorcomment>
-        <translation>Ponto central</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -13246,7 +12392,6 @@ Fazer espiral com bitmap(s) seleccionado(s) em redor de um ponto central</transl
 --file: IsoProject_pt.ts--
 Indique o ponto de referência
 Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de referência</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -13255,7 +12400,6 @@ Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
 --file: IsoProject_pt.ts--
 Indique o ponto de destino
 Ponto de destino</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de destino</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Rotate/RotateInit.js" line="+2"/>
@@ -13264,7 +12408,6 @@ Ponto de destino</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Rotacione
 &amp;Girado (linear)</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Rotacione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Rotate/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -13303,13 +12446,11 @@ Ponto de destino</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Rotate2/Rotate2.js" line="+67"/>
         <source>Center of primary rotation</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Centro de rotação primário</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Center of secondary rotation</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Centro de rotação secundário</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Rotate2/Rotate2Init.js" line="+2"/>
@@ -13317,7 +12458,6 @@ Ponto de destino</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Rotacione &amp;Duas</translatorcomment>
-        <translation>Rotacione &amp;duas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Rotate2/Rotate2.ui" line="+17"/>
@@ -13342,7 +12482,6 @@ Rotacione &amp;Duas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Rotacione Duas Opções</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Opciones para rotacione duas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Number of Copies</source>
@@ -13350,7 +12489,6 @@ Rotacione Duas Opções</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 Número de cópias
 Entre o número de cópias</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Número de cópias</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Delete original</source>
@@ -13358,7 +12496,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 &amp;Apague o Original
 &amp;Apague o original</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Apague o original</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Keep original</source>
@@ -13366,35 +12503,30 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 &amp;Mantenha o Original
 &amp;Mantenha o original</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Mantenha o original</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Multiple copies</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Cópias &amp;Múltiplas</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cópias &amp;múltiplas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Angle (&amp;a):</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Ângulo (&amp;a):</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ângulo (&amp;a):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Angle (&amp;b):</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Ângulo (&amp;b):</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ângulo (&amp;b):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use current layer and &amp;attributes</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_pt.ts--
 Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Use camada e &amp;atributos atual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13457,7 +12589,6 @@ Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Opções Mova e Rotacione
 Opções de Rotacione</translatorcomment>
-        <translation>Opções de Rotação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -13466,7 +12597,6 @@ Opções de Rotacione</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 Número de cópias
 Entre o número de cópias</translatorcomment>
-        <translation>Número de Cópias</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -13475,7 +12605,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 &amp;Apague o Original
 &amp;Apague o original</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Elimine o original</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -13484,7 +12613,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 &amp;Mantenha o Original
 &amp;Mantenha o original</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Mantenha o original</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -13492,7 +12620,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Cópias &amp;Múltiplas</translatorcomment>
-        <translation>Cópias &amp;múltiplas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+94"/>
@@ -13500,7 +12627,6 @@ Cópias &amp;Múltiplas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Ângulo (a):</translatorcomment>
-        <translation>Â&amp;ngulo (a):</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -13513,7 +12639,6 @@ Cópias &amp;Múltiplas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_pt.ts--
 Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
-        <translation>Use a camada e os &amp;atributos atuais</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13522,7 +12647,6 @@ Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Round/Round.js" line="+58"/>
         <source>The two entities cannot be rounded.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>As duas entidades não podem ser arredondadas.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+43"/>
@@ -13530,7 +12654,6 @@ Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Bevel_pt.ts--
 Primeira entidade não pode ser aparada.</translatorcomment>
-        <translation>A primeira entidade não pode ser aparada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -13538,7 +12661,6 @@ Primeira entidade não pode ser aparada.</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Bevel_pt.ts--
 Segunda entidade não pode ser aparada.</translatorcomment>
-        <translation>A segunda entidade não pode ser aparada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Round/RoundInit.js" line="+2"/>
@@ -13546,7 +12668,6 @@ Segunda entidade não pode ser aparada.</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 A&amp;rredonde</translatorcomment>
-        <translation>A&amp;rredonde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Round/Round.ui" line="+17"/>
@@ -13613,12 +12734,10 @@ A&amp;rredonde</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/File/Save/Save.js" line="+78"/>
         <source>Overwrite File?</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Substitua o Arquivo?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The file &apos;%1&apos; already exists. Do you wish to overwrite it?</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">O arquivo &apos;%1&apos; já existe. Você deseja substituí-lo?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All custom colors will be &apos;rounded&apos; to the nearest fixed color.</source>
@@ -13697,7 +12816,6 @@ A&amp;rredonde</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt_PT.po--
 A guardar...</translatorcomment>
-        <translation>Gravando...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saving to file format version &apos;%1&apos;.</source>
@@ -13716,14 +12834,12 @@ A guardar...</translatorcomment>
         <location line="+7"/>
         <source>File %1 has not been saved.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>O arquivo &apos;%1&apos; não foi gravado.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saved drawing: %1</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Desenho salvo: %1</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Desenho guardado: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/Save/SaveInit.js" line="+2"/>
@@ -13731,7 +12847,6 @@ Desenho salvo: %1</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Gravar</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Grave</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13770,7 +12885,6 @@ Desenho salvo: %1</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 &amp;Formato:
 Formato:</translatorcomment>
-        <translation>Formato:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/SaveAs/SaveAsInit.js" line="+2"/>
@@ -13778,7 +12892,6 @@ Formato:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--ignored case--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Salve &amp;Como...</translatorcomment>
-        <translation>Grave &amp;Como...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/SaveAs/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -13822,7 +12935,6 @@ Salve &amp;Como...</translatorcomment>
         <location line="+32"/>
         <source>Focus point</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de foco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -13831,7 +12943,6 @@ Salve &amp;Como...</translatorcomment>
 --file: IsoProject_pt.ts--
 Indique o ponto de referência
 Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de referência</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -13840,7 +12951,6 @@ Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
 --file: IsoProject_pt.ts--
 Indique o ponto de destino
 Ponto de destino</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de destino</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Scale/ScaleInit.js" line="+2"/>
@@ -13850,7 +12960,6 @@ Ponto de destino</translatorcomment>
 &amp;Escala
 &amp;Escalone
 &amp;Escala:</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Escalone</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Scale/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -13906,7 +13015,6 @@ Ponto de destino</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Opções de Escala</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Opções de escala</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Number of Copies</source>
@@ -13914,7 +13022,6 @@ Opções de Escala</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 Número de cópias
 Entre o número de cópias</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Número de cópias</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Delete original</source>
@@ -13922,7 +13029,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 &amp;Apague o Original
 &amp;Apague o original</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Apague o original</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Keep original</source>
@@ -13930,35 +13036,30 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 &amp;Mantenha o Original
 &amp;Mantenha o original</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Mantenha o original</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Multiple copies</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Cópias &amp;Múltiplas</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cópias &amp;múltiplas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Factor &amp;x:</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Fator &amp;x:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fator &amp;x:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Factor &amp;y:</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Fator &amp;y:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Fator &amp;y:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use current layer and &amp;attributes</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_pt.ts--
 Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Use camada e &amp;atributos atual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14027,7 +13128,6 @@ Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
     <message>
         <source>Enable Debugger</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Habilitar debugger</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scripting</source>
@@ -14035,7 +13135,6 @@ Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Abre o ambiente de desenvolvimento integrado para criar roteiro
 Script</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/ScriptingPreferences/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -14058,14 +13157,12 @@ Script</translatorcomment>
         <source>Selection Tools</source>
         <translatorcomment>--google--
 Exibe o menu &quot;Seleção&quot;</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas de Seleção</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show selection tools</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Exibe o menu &quot;Seleção&quot;</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Exiba as ferramentas de seleção</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
@@ -14075,7 +13172,6 @@ Exibe o menu &quot;Seleção&quot;</translatorcomment>
     <message>
         <source>Select Tools Panel</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ferramentas de seleção</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -14084,7 +13180,6 @@ Exibe o menu &quot;Seleção&quot;</translatorcomment>
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Selecione
 &amp;Ponteiro de Seleção</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Selecione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14179,7 +13274,6 @@ Exibe o menu &quot;Seleção&quot;</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Select/SelectContour/SelectContour.js" line="+53"/>
         <source>Choose entity of contour</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha as entidade de contorno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectContour/SelectContourInit.js" line="+2"/>
@@ -14187,13 +13281,11 @@ Exibe o menu &quot;Seleção&quot;</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 (Des)Selecione &amp;Contorno</translatorcomment>
-        <translation>(Des-)Selecione &amp;contorno</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>(De-)Select connected entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>(De-)Selecione entidades ligadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectContour/SelectContour.ui" line="+17"/>
@@ -14202,36 +13294,30 @@ Exibe o menu &quot;Seleção&quot;</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Modo de cor:
 Modo:</translatorcomment>
-        <translation>Modo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Replace the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Substitua a seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">ModoSeleção</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Add to the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Adicione à seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Subtract from the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Subtraia da seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Intersect with the current selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Interseção com a seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -14240,7 +13326,6 @@ Modo:</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Tolerância:
 Tolerância à distância:</translatorcomment>
-        <translation>Tolerância:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14252,7 +13337,6 @@ Tolerância à distância:</translatorcomment>
 --file: InfoDistancePP_pt.ts--
 Especifique o ponto inicial
 Especifique o primeiro ponto do polígono</translatorcomment>
-        <translation>Primeiro ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -14261,19 +13345,16 @@ Especifique o primeiro ponto do polígono</translatorcomment>
 --file: InfoDistancePP_pt.ts--
 Indique o segundo ponto
 Especifique o segundo ponto de distância</translatorcomment>
-        <translation>Segundo ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectIntersectedEntities/SelectIntersectedEntitiesInit.js" line="+2"/>
         <source>(De-)Select In&amp;tersected Entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>(De-)Selecione Entidades In&amp;tersectadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>(De-)Select all entities intersected by a line</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>(De-)Selecione todas as entidades cortadas por uma linha</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectIntersectedEntities/SelectIntersectedEntities.ui" line="+17"/>
@@ -14282,7 +13363,6 @@ Especifique o segundo ponto de distância</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Modo de cor:
 Modo:</translatorcomment>
-        <translation>Modo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -14290,14 +13370,12 @@ Modo:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 Substituir a seleção atual</translatorcomment>
-        <translation>Substitua a seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 SelectionMode</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">ModoSeleção</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -14305,7 +13383,6 @@ SelectionMode</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 Adicionar à seleção atual</translatorcomment>
-        <translation>Adicione à seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -14313,7 +13390,6 @@ Adicionar à seleção atual</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 Subtrair da seleção atual</translatorcomment>
-        <translation>Subtraia da seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -14321,7 +13397,6 @@ Subtrair da seleção atual</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 Interseção com a seleção atual</translatorcomment>
-        <translation>Interseção com a seleção atual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14343,19 +13418,16 @@ Interseção com a seleção atual</translatorcomment>
     <message>
         <source>Choose entity on layer</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Escolha entidade na camada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(De-)Select La&amp;yer</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 (Des)Selecione Ca&amp;mada</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">(Des-)selecione Ca&amp;mada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(De-)Select all entities on the same layer</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">(De-)selecione todas as entidades na mesma camada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mode:</source>
@@ -14363,42 +13435,36 @@ Interseção com a seleção atual</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Modo de cor:
 Modo:</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Modo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Replace the current selection</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 Substituir a seleção atual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Substituir a seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 SelectionMode</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">SelectionMode</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add to the current selection</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 Adicionar à seleção atual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Adicionar à seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Subtract from the current selection</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 Subtrair da seleção atual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Subtrair da seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Intersect with the current selection</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 Interseção com a seleção atual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Interseção com a seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/SelectLayer/SelectLayerInit.js" line="+2"/>
@@ -14462,7 +13528,6 @@ Interseção com a seleção atual</translatorcomment>
 --file: Stretch_pt.ts--
 Indique o primeiro vértice
 Primeira ponto de canto</translatorcomment>
-        <translation>Primeiro vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -14471,7 +13536,6 @@ Primeira ponto de canto</translatorcomment>
 --file: Stretch_pt.ts--
 Indique o segundo vértice
 Segundo ponto de canto</translatorcomment>
-        <translation>Segundo vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Done</source>
@@ -14480,12 +13544,10 @@ Segundo ponto de canto</translatorcomment>
 Concluído
 Cópias de segurança de desenhos não salvos foram feitas para os seguintes
 lugares:\</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Concluído</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select &amp;Rectangular Area</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Selecione área &amp;retangular</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectRectangle/SelectRectangleInit.js" line="+2"/>
@@ -14496,7 +13558,6 @@ lugares:\</translatorcomment>
         <location line="+4"/>
         <source>(De-)Select all entities inside a rectangle</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>(De-)Selecione todas as entidades dentro de um retângulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Select/SelectRectangle/SelectRectangle.ui" line="+17"/>
@@ -14505,7 +13566,6 @@ lugares:\</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Modo de cor:
 Modo:</translatorcomment>
-        <translation>Modo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -14513,14 +13573,12 @@ Modo:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 Substituir a seleção atual</translatorcomment>
-        <translation>Substitua a seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SelectionMode</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 SelectionMode</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">ModoSeleção</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -14528,7 +13586,6 @@ SelectionMode</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 Adicionar à seleção atual</translatorcomment>
-        <translation>Adicione à seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -14536,7 +13593,6 @@ Adicionar à seleção atual</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 Subtrair da seleção atual</translatorcomment>
-        <translation>Subtraia da seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -14544,13 +13600,11 @@ Subtrair da seleção atual</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: SelectContour_pt.ts--
 Interseção com a seleção atual</translatorcomment>
-        <translation>Interseção com a seleção atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
         <source>Cross Selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Seleção Cruzada</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14625,7 +13679,6 @@ Interseção com a seleção atual</translatorcomment>
     <message>
         <source>No selected entities.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Nenhuma entidade foi selecionada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/SelectionDisplay/SelectionDisplay.js" line="+58"/>
@@ -14679,7 +13732,6 @@ Interseção com a seleção atual</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Crie um novo carimbo a partir de entidades existentes
 Desselecione todas as Entidades</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Entidades</translation>
     </message>
     <message>
         <source> on </source>
@@ -14687,7 +13739,6 @@ Desselecione todas as Entidades</translatorcomment>
 Foca na &amp;Linha de Comando
 Foca na Linha de Comando
 Ponto de corte não está na entidade.</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">em</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -14697,12 +13748,10 @@ Ponto de corte não está na entidade.</translatorcomment>
     <message>
         <source>Layer &quot;%1&quot;</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Camada &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 Layers</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">%1 Camadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -14728,13 +13777,11 @@ Ponto de corte não está na entidade.</translatorcomment>
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo:
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo
 Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
-        <translation>Posição</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SetRelativeZero/SetRelativeZeroInit.js" line="+2"/>
         <source>Set &amp;Relative Zero</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Indique o Zero &amp;relativo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14782,25 +13829,21 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
     <message>
         <source>Radius dropped below 0.0 after %1 concentric circle(s).</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">O Raio ficou abaixo de 0,0, após %1 círculo(s) concêntrico(s).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Radius dropped below 0.0 after %1 concentric arc(s).</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">O Raio ficou abaixo de 0,0, após %1 arco(s) concêntrico(s).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/ShapeAlgorithms.js" line="+1423"/>
         <location line="+29"/>
         <source>At least two points are identical.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Pelo menos dois pontos são idênticos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-22"/>
         <source>No circle possible.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Nenhum círculo possível.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
@@ -14811,13 +13854,11 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
         <location line="+19"/>
         <source>Invalid number of segments: %1.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Número de segmentos inválido: %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Invalid ellipse major / minor: %1 / %2.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Inválidas - elipse maior / menor: %1 / %2.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15106,7 +14147,6 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Layer/ShowActiveLayer/ShowActiveLayerInit.js" line="+2"/>
         <source>Show &amp;Only Active</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Exiba &amp;Apenas a Ativa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15117,7 +14157,6 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Mostre Todas
 &amp;Mostre todos</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">&amp;Exiba todos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Block/ShowAllBlocks/ShowAllBlocksInit.js" line="+2"/>
@@ -15130,7 +14169,6 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
     <message>
         <source>&amp;Show all Layers</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">&amp;Exiba Todas as Camadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Layer/ShowAllLayers/ShowAllLayersInit.js" line="+2"/>
@@ -15143,13 +14181,11 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
     <message>
         <source>File &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">O arquivo &apos;%1&apos; não existe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/ShowReadme/ShowReadmeInit.js" line="+2"/>
         <source>Show &amp;Readme</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Exiba o &amp;Leia-me</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Help/ShowReadme/ShowReadme.js" line="+46"/>
@@ -15171,7 +14207,6 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/Snap.js" line="+57"/>
         <source>Snap Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas de Salto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show snap tools</source>
@@ -15183,7 +14218,6 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Salto</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Salto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15195,7 +14229,6 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Automático
 &amp;Close Automático</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Automático</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapAuto/SnapAuto.js" line="+34"/>
@@ -15217,7 +14250,6 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Centro, ponto, ângulos
 &amp;Centro</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Centro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15226,7 +14258,6 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapCoordinate/SnapCoordinate.js" line="+87"/>
         <source>Set coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Defina as coordenadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapCoordinate/SnapCoordinateInit.js" line="+2"/>
@@ -15234,14 +14265,12 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Coordenadas</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Coordenada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapCoordinate/SnapCoordinate.ui" line="+17"/>
         <source>&amp;x:</source>
         <translatorcomment>--google--
 Fator &amp;x:</translatorcomment>
-        <translation>&amp;x:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -15251,14 +14280,12 @@ Fator &amp;x:</translatorcomment>
 X Coordenada
 Coordenada X:
 Coordenada X da origem da grelha</translatorcomment>
-        <translation>Coordenada X</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>&amp;y:</source>
         <translatorcomment>--google--
 Fator &amp;y:</translatorcomment>
-        <translation>&amp;y:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -15268,19 +14295,16 @@ Fator &amp;y:</translatorcomment>
 Y Coordenada
 Coordenada Y:
 Coordenada Y da origem da grelha</translatorcomment>
-        <translation>Coordenada Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Tick for Relative Coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Marque para Coordenadas Relativas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Relati&amp;ve</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Relati&amp;vas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Return</source>
@@ -15289,7 +14313,6 @@ Coordenada Y da origem da grelha</translatorcomment>
 &amp;Voltar ao desenho principal
 Voltar ao desenho principal
 Return</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Return</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15298,13 +14321,11 @@ Return</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapCoordinatePolar/SnapCoordinatePolarInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Polar Coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Coordenada Po&amp;lar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapCoordinatePolar/SnapCoordinatePolar.ui" line="+17"/>
         <source>&amp;r:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;r:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -15312,13 +14333,11 @@ Return</translatorcomment>
         <translatorcomment>--ignored case--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Raio (distância)</translatorcomment>
-        <translation>Raio (Distância)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>&amp;&lt;:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;&lt;:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -15328,19 +14347,16 @@ Raio (distância)</translatorcomment>
 Entre o ângulo:
 Entre o ângulo
 Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Tick for Relative Coordinate</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Marque para Coordenadas Relativas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Relati&amp;ve</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Relati&amp;vas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15352,13 +14368,11 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
 Distância de &amp;Ponto a Ponto
 Distância de &amp;Entidade a Ponto
 &amp;Distância à Extremidade</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Distância</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapDistance/SnapDistance.ui" line="+17"/>
         <source>Snap distance:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Distância do salto:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Distance</source>
@@ -15423,7 +14437,6 @@ Distância de &amp;Entidade a Ponto
         <source>&amp;End</source>
         <translatorcomment>--google--
 &amp;Extremidades</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Fim</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15435,7 +14448,6 @@ Distância de &amp;Entidade a Ponto
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Linha à mão livre
 &amp;Livre</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Livre</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15447,7 +14459,6 @@ Distância de &amp;Entidade a Ponto
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Grade
 Linhas de &amp;grade sólidas</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Grade</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15458,7 +14469,6 @@ Linhas de &amp;grade sólidas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Intersecção</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Interseção</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15467,7 +14477,6 @@ Linhas de &amp;grade sólidas</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapIntersectionManual/SnapIntersectionManualInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Intersection Manual</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Interseccione Manualmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapIntersectionManual/SnapIntersectionManual.js" line="+47"/>
@@ -15503,7 +14512,6 @@ Linhas de &amp;grade sólidas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Meio</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Meio</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15512,7 +14520,6 @@ Linhas de &amp;grade sólidas</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapMiddleManual/SnapMiddleManualInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Middle Manual</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Meio Manualmente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15523,7 +14530,6 @@ Linhas de &amp;grade sólidas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Na Entidade</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Na Entidade</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15532,7 +14538,6 @@ Linhas de &amp;grade sólidas</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Snap/SnapPerpendicular/SnapPerpendicularInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Perpendicular</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Perpendicular</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15544,7 +14549,6 @@ Linhas de &amp;grade sólidas</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Referência
 Ponto de &amp;referência:</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Referência</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15585,12 +14589,10 @@ Ponto de &amp;referência:</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Draw/Spline/Spline.js" line="+72"/>
         <source>Spline Tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ferramentas de Spline</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show spline tools</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Exiba as ferramentas de spline</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -15599,7 +14601,6 @@ Ponto de &amp;referência:</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 C&amp;haveta
 &amp;Chaveta</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Spline</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15609,7 +14610,6 @@ C&amp;haveta
         <source>First control point</source>
         <translatorcomment>--google--
 Indique o primeiro ponto de controle</translatorcomment>
-        <translation>Primeiro ponto de controle</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -15617,7 +14617,6 @@ Indique o primeiro ponto de controle</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Especifique o próximo ponto de controle ou [%1]
 Especifique o próximo ponto de controle</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de controle seguinte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Done</source>
@@ -15626,19 +14625,16 @@ Especifique o próximo ponto de controle</translatorcomment>
 Concluído
 Cópias de segurança de desenhos não salvos foram feitas para os seguintes
 lugares:\</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Concluído</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Spline/SplineControlPoints/SplineControlPointsInit.js" line="+2"/>
         <source>&amp;Spline (Control Points)</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Spline (Pontos de Controle)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw spline from control points</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe uma spline a partir de pontos de controle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Spline/SplineControlPoints/SplineControlPoints.ui" line="+23"/>
@@ -15646,7 +14642,6 @@ lugares:\</translatorcomment>
         <translatorcomment>--ignored case--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Desfaça o último ponto de controle</translatorcomment>
-        <translation>Desfaça o Último Ponto de Controle</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -15654,20 +14649,17 @@ Desfaça o último ponto de controle</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Grau:</translatorcomment>
-        <translation>Grau:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Choose Spline Degree</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha o Grau da Spline</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+70"/>
         <source>Tick for Closed Spline</source>
         <translatorcomment>--google--
 Assinale em chavetas fechadas</translatorcomment>
-        <translation>Marque para uma Spline Fechada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -15677,7 +14669,6 @@ Assinale em chavetas fechadas</translatorcomment>
 Não é possível apensar a uma multilinha fechada.
 Não é possível apensar a uma multilinha fechada
 Fe_char</translatorcomment>
-        <translation>Fechada</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15693,7 +14684,6 @@ Fe_char</translatorcomment>
     <message>
         <source>Enable Splash Screen</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Habilitar splash screen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
@@ -15702,7 +14692,6 @@ Fe_char</translatorcomment>
 Indique o ângulo de início:
 Indique o ângulo de início
 Indique o ponto de início ou [Centro]</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Início</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15783,7 +14772,6 @@ Indique o ponto de início ou [Centro]</translatorcomment>
 --file: LineRectangle_pt.ts--
 Indique o primeiro vértice
 Primeira ponto de canto</translatorcomment>
-        <translation>Primeiro vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -15792,7 +14780,6 @@ Primeira ponto de canto</translatorcomment>
 --file: LineRectangle_pt.ts--
 Indique o segundo vértice
 Segundo ponto de canto</translatorcomment>
-        <translation>Segundo vértice</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -15801,7 +14788,6 @@ Segundo ponto de canto</translatorcomment>
 --file: IsoProject_pt.ts--
 Indique o ponto de referência
 Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de referência</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -15810,7 +14796,6 @@ Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
 --file: IsoProject_pt.ts--
 Indique o ponto de destino
 Ponto de destino</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de destino</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+138"/>
@@ -15828,7 +14813,6 @@ Ponto de destino</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Es&amp;tique</translatorcomment>
-        <translation>E&amp;stique</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15842,7 +14826,6 @@ Es&amp;tique</translatorcomment>
         <location line="+33"/>
         <source>Import SVG</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Importe um SVG</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -15851,7 +14834,6 @@ Es&amp;tique</translatorcomment>
 --file: SvgExport_pt.ts--
 Arquivos SVG (*.svg)
 Arquivos SVG</translatorcomment>
-        <translation>Arquivos SVG</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -15860,13 +14842,11 @@ Arquivos SVG</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Todos os Ficheiros (*.*)
 Todos os tipos</translatorcomment>
-        <translation>Todos os Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/SvgImport/SvgImportInit.js" line="+2"/>
         <source>SVG &amp;Import...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Importe um SVG ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/File/SvgImport/SvgImport.js" line="-34"/>
@@ -15935,7 +14915,6 @@ Todos os tipos</translatorcomment>
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo:
 Indique a dimensão da linha de posicionamento ou insira o ângulo
 Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
-        <translation>Posição</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Text/TextInit.js" line="+2"/>
@@ -15943,21 +14922,18 @@ Indique a posição [ângulo/comprimento]</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Texto</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Draw text</source>
         <translatorcomment>--google--
 Desenhe entidades de texto</translatorcomment>
-        <translation>Desenhe um texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Draw/Text/Text.ui" line="+17"/>
         <location filename="../scripts/Misc/MiscDraw/TextAlong/TextAlong.ui" line="+17"/>
         <source>Contents:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Conteúdo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -15967,7 +14943,6 @@ Desenhe entidades de texto</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Altura:
 &amp;Altura do Papel:</translatorcomment>
-        <translation>Altura:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -15976,7 +14951,6 @@ Altura:
 --file: pt.po--
 Entre o ângulo:
 Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Edit/AppPreferences/TextPreferences/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -16087,7 +15061,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Desfazer</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Desfaça</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -16095,7 +15068,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Refazer</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Refaça</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -16104,7 +15076,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
 --file: qt_pt.ts--
 Cor&amp;tar
 Cor&amp;te com referência </translatorcomment>
-        <translation>Cor&amp;te</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -16113,7 +15084,6 @@ Cor&amp;te com referência </translatorcomment>
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Copiar
 &amp;Copie com referência</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Copie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -16121,19 +15091,16 @@ Cor&amp;te com referência </translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qt_pt.ts--
 Co&amp;lar</translatorcomment>
-        <translation>Co&amp;le</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>&amp;Bold</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Negrito</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>&amp;Italic</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Itálico</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -16144,32 +15111,27 @@ Co&amp;lar</translatorcomment>
         <location line="+9"/>
         <source>&amp;Subscript</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Subscrito</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Superscript</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>So&amp;brescrito</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
         <source>&amp;Color...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Cor...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Special Characters...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Caracteres Especiais...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+303"/>
         <source>Others...</source>
         <translatorcomment>--ignored ...--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--</translatorcomment>
-        <translation>Outros...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+135"/>
@@ -16178,13 +15140,11 @@ Co&amp;lar</translatorcomment>
 --file: SplineControlPoints_pt.ts--
 Graus Decimais
 Grau:</translatorcomment>
-        <translation>Grau</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Plus-Minus</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Mais-Menos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -16193,19 +15153,16 @@ Grau:</translatorcomment>
 --file: Dimension_pt.ts--
 Comute o símbolo de diâmetro
 Diâmetro (ø)</translatorcomment>
-        <translation>Diâmetro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Almost equal</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Quase igual a</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Multiplication</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Multiplicação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -16214,7 +15171,6 @@ Diâmetro (ø)</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Divisão (÷)
 Divisão</translatorcomment>
-        <translation>Divisão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -16223,7 +15179,6 @@ Divisão</translatorcomment>
 --file: Dimension_pt.ts--
 Delta
 Delta X</translatorcomment>
-        <translation>Delta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -16232,7 +15187,6 @@ Delta X</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Copie entidades para a área de transferência
 Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
-        <translation>Pi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -16241,37 +15195,31 @@ Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Identidade
 identidade</translatorcomment>
-        <translation>Identidade</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Not equal</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Diferente de</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Ohm</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ohm</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Omega</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ômega</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Squared</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Quadrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cubed</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Cubo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -16286,13 +15234,11 @@ identidade</translatorcomment>
 Insira o texto de dimensão:
 Insira o texto de dimensão
 &amp;Texto</translatorcomment>
-        <translation>Texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Main Font</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Fonte Principal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+24"/>
@@ -16301,13 +15247,11 @@ Insira o texto de dimensão
 --file: pt.po--
 Altura:
 &amp;Altura do Papel:</translatorcomment>
-        <translation>Altura:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Text Height in Drawing Units</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Altura do Texto em Unidades de Desenho</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
@@ -16317,7 +15261,6 @@ Altura:
 --file: pt_PT.po--
 Tornar negrito
 Al_ternar</translatorcomment>
-        <translation>Negrito</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-261"/>
@@ -16327,7 +15270,6 @@ Al_ternar</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 [10300-1032F] Itálico Antigo
 Itálico</translatorcomment>
-        <translation>Itálico</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-257"/>
@@ -16341,18 +15283,15 @@ Itálico</translatorcomment>
         <source>Rich Text</source>
         <translatorcomment>--google--
 Área de texto rico</translatorcomment>
-        <translation>Texto com Formatação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-24"/>
         <source>Text fits on one line and has no formatting</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>O texto se encaixa em uma linha e não possui nenhuma formatação</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Simple Text</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Texto simples</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+60"/>
@@ -16362,7 +15301,6 @@ Itálico</translatorcomment>
 Cortar
 Corte entidades para a área de transferência
 Corte com referência </translatorcomment>
-        <translation>Corte</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -16372,7 +15310,6 @@ Corte com referência </translatorcomment>
 &amp;Copiar
 Copiar
 &amp;Copie com referência</translatorcomment>
-        <translation>Copie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -16382,26 +15319,22 @@ Copiar
 Co&amp;lar
 Colar
 Cole o conteúdo da área de transferência</translatorcomment>
-        <translation>Cole</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+170"/>
         <source>Ctrl+B</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ctrl+B</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+50"/>
         <source>Insert Symbol...</source>
         <translatorcomment>--ignored ...--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--</translatorcomment>
-        <translation>Insira um Símbolo...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+43"/>
@@ -16410,7 +15343,6 @@ Cole o conteúdo da área de transferência</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Sem recursos
 Fonte papel:</translatorcomment>
-        <translation>Fonte</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
@@ -16436,13 +15368,11 @@ Fonte papel:</translatorcomment>
         <location line="+42"/>
         <source>Text Geometry</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Geometria do Texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Line spacing factor:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Fator de espaçamento entre linhas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
@@ -16450,7 +15380,6 @@ Fonte papel:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Fator de Espaçamento de Linhas</translatorcomment>
-        <translation>Fator de Espaçamento entre a Linhas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -16459,7 +15388,6 @@ Fator de Espaçamento de Linhas</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre o ângulo:
 Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
@@ -16469,7 +15397,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
 Entre o ângulo de rotação:
 Entre o ângulo de rotação
 Ângulo de rotação</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo de Rotação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
@@ -16478,7 +15405,6 @@ Entre o ângulo de rotação
 --file: pt_PT.po--
 Alinhamento
 Alinhamento|Vertical</translatorcomment>
-        <translation>Alinhamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+79"/>
@@ -16486,7 +15412,6 @@ Alinhamento|Vertical</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Centro Acima</translatorcomment>
-        <translation>Centro Superior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+145"/>
@@ -16501,7 +15426,6 @@ Centro Acima</translatorcomment>
 Esquerda acima
 Em cima à esquerda
 Cada objecto seleccionado tem um marca de diamante no canto esquerdo superio</translatorcomment>
-        <translation>Esquerda Superior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+206"/>
@@ -16520,7 +15444,6 @@ Cada objecto seleccionado tem um marca de diamante no canto esquerdo superio</tr
 --file: LineRectangleSize_pt.ts--
 Direita acima
 Em cima à direita</translatorcomment>
-        <translation>Direita Superior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+203"/>
@@ -16528,7 +15451,6 @@ Em cima à direita</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Centro Abaixo</translatorcomment>
-        <translation>Centro Inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-145"/>
@@ -16536,7 +15458,6 @@ Centro Abaixo</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Esquerda ao Meio</translatorcomment>
-        <translation>Esquerda ao Meio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-29"/>
@@ -16544,7 +15465,6 @@ Esquerda ao Meio</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Centro ao Meio</translatorcomment>
-        <translation>Centro ao Meio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-58"/>
@@ -16552,7 +15472,6 @@ Centro ao Meio</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Direita ao Meio</translatorcomment>
-        <translation>Direita ao Meio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+203"/>
@@ -16561,7 +15480,6 @@ Direita ao Meio</translatorcomment>
 --file: LineRectangleSize_pt.ts--
 Esquerda abaixo
 Em baixo à esquerda</translatorcomment>
-        <translation>Esquerda Inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+58"/>
@@ -16570,7 +15488,6 @@ Em baixo à esquerda</translatorcomment>
 --file: LineRectangleSize_pt.ts--
 Direita abaixo
 Em baixo à direita</translatorcomment>
-        <translation>Direita Inferior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+59"/>
@@ -16579,7 +15496,6 @@ Em baixo à direita</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Cancelar
 &amp;Cancelar</translatorcomment>
-        <translation>Cancele</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
@@ -16588,7 +15504,6 @@ Cancelar
 --file: pt_PT.po--
 OK
 &amp;OK</translatorcomment>
-        <translation>OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16657,7 +15572,6 @@ OK
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 E&amp;nvie para Trás</translatorcomment>
-        <translation>E&amp;nvie para Trás</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16669,7 +15583,6 @@ E&amp;nvie para Trás</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Envie para &amp;frente
 Traga para &amp;frente</translatorcomment>
-        <translation>Traga para &amp;frente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16680,7 +15593,6 @@ Traga para &amp;frente</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Comute &amp;Visibilidade</translatorcomment>
-        <translation>Comute a &amp;Visibilidade</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16692,7 +15604,6 @@ Comute &amp;Visibilidade</translatorcomment>
 --file: SnapGrid_pt.ts--
 &amp;Grade
 Linhas de &amp;grade sólidas</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Grade</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16718,7 +15629,6 @@ Linhas de &amp;grade sólidas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: ToggleBlockVisibility_pt.ts--
 Comute &amp;visibilidade</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Comute a Visibilidade</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16797,7 +15707,6 @@ Comute &amp;visibilidade</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Transform.js" line="+47"/>
         <source>This tool requires a selection</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Esta ferramenta requer uma seleção</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16819,7 +15728,6 @@ Comute &amp;visibilidade</translatorcomment>
 --file: IsoProject_pt.ts--
 Indique o ponto de referência
 Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de referência</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -16828,7 +15736,6 @@ Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
 --file: IsoProject_pt.ts--
 Indique o ponto de destino
 Ponto de destino</translatorcomment>
-        <translation>Ponto de destino</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Translate/TranslateInit.js" line="+2"/>
@@ -16836,13 +15743,11 @@ Ponto de destino</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Mova / Copie</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Mova / Copie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Move or copy entities once or multiple times</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Mova ou copie entidades uma, ou múltiplas vezes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/Translate/PreferencesPage.ui" line="+17"/>
@@ -16872,7 +15777,6 @@ Ponto de destino</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Opções Mova / Copie</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Opções mova / copie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Number of Copies</source>
@@ -16880,7 +15784,6 @@ Opções Mova / Copie</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 Número de cópias
 Entre o número de cópias</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Número de cópias</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Delete original</source>
@@ -16888,7 +15791,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 &amp;Apague o Original
 &amp;Apague o original</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Apague o original</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Keep original</source>
@@ -16896,21 +15798,18 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 &amp;Mantenha o Original
 &amp;Mantenha o original</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Mantenha o original</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Multiple copies</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Cópias &amp;Múltiplas</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cópias &amp;múltiplas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use current layer and &amp;attributes</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_pt.ts--
 Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Use camada e &amp;atributos atual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16951,12 +15850,10 @@ Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
     <message>
         <source>Primary Angle:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Ângulo Primário:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Secondary Angle:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Ângulo Secundário:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copies:</source>
@@ -16964,7 +15861,6 @@ Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
 --file: qt_pt.ts--
 Número de cópias:
 Espaço entre cópias:</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Cópias:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/TranslateRotate/TranslateRotateInit.js" line="+2"/>
@@ -16972,7 +15868,6 @@ Espaço entre cópias:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 M&amp;ova e Rotacione</translatorcomment>
-        <translation>M&amp;ova e Rotacione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Modify/TranslateRotate/TranslateRotate.ui" line="+17"/>
@@ -16981,7 +15876,6 @@ M&amp;ova e Rotacione</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Entre o ângulo:
 Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
-        <translation>Ângulo:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16991,7 +15885,6 @@ Insira o ângulo da linha de dimensão:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Opções Mova e Rotacione</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Opções mova e rotacione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Number of Copies</source>
@@ -16999,7 +15892,6 @@ Opções Mova e Rotacione</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 Número de cópias
 Entre o número de cópias</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Número de cópias</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Delete original</source>
@@ -17007,7 +15899,6 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 &amp;Apague o Original
 &amp;Apague o original</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Apague o original</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Keep original</source>
@@ -17015,28 +15906,24 @@ Entre o número de cópias</translatorcomment>
 --file: Mirror_pt.ts--
 &amp;Mantenha o Original
 &amp;Mantenha o original</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">&amp;Mantenha o original</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Multiple copies</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Cópias &amp;Múltiplas</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Cópias &amp;múltiplas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Angle (a):</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 &amp;Ângulo (a):</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Ângulo (&amp;a):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use current layer and &amp;attributes</source>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Mirror_pt.ts--
 Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Use camada e &amp;atributos atual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17083,19 +15970,16 @@ Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/Trim/Trim.js" line="+77"/>
         <source>Choose limiting entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha a entidade limitante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Choose entity to trim</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Escolha a entidade para aparar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+169"/>
         <source>The two entities don&apos;t intersect, or are currently not supported for trimming.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>As duas entidades não se cruzam, ou ainda não são suportadas para aparamento.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
@@ -17119,7 +16003,6 @@ Use camada e &amp;atributos atual</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Apare
 Apare &amp;Duas</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Apare</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17128,7 +16011,6 @@ Apare &amp;Duas</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Modify/TrimBoth/TrimBothInit.js" line="+2"/>
         <source>Trim &amp;Both</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Apare Ambos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17163,7 +16045,6 @@ Apare &amp;Duas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qt_pt.ts--
 &amp;Desfazer</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Desfaça</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17174,13 +16055,11 @@ Apare &amp;Duas</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 &amp;Principal unidade do desenho:
 Principal unidade do desenho:</translatorcomment>
-        <translation>Unidade de Desenho:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Paper Unit:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Unidade de Papel:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
@@ -17194,12 +16073,10 @@ Principal unidade do desenho:</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Preferências Gerais do Aplicativo
 [2000-206F] Pontuação Geral</translatorcomment>
-        <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Default Drawing Unit</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Unidade de desenho padrão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2"/>
@@ -17210,7 +16087,6 @@ Preferências Gerais do Aplicativo
 &amp;Principal unidade do desenho
 Principal unidade do desenho:
 Altura texto em unidades de desenho</translatorcomment>
-        <translation>Unidade de Desenho</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2"/>
@@ -17225,7 +16101,6 @@ Altura texto em unidades de desenho</translatorcomment>
 Nenhum
 nenhum
 Remover</translatorcomment>
-        <translation>Nenhum</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17235,7 +16110,6 @@ Remover</translatorcomment>
 Para comprimentos formatados como &apos;Engenharia&apos; ou &apos;Arquitetura&apos;, a unidade deve ser polegada.
 Para comprimentos formatados como &apos;Engenharia&apos; ou &apos;Arquitetura&apos;, a unidade deve ser polegada
 Polegada</translatorcomment>
-        <translation>Polegada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17244,7 +16118,6 @@ Polegada</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Fonte
 Rodapé</translatorcomment>
-        <translation>Pé</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17252,7 +16125,6 @@ Rodapé</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Milha</translatorcomment>
-        <translation>Milha</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17261,7 +16133,6 @@ Milha</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Milímetro
 Milímetros</translatorcomment>
-        <translation>Milímetro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17270,7 +16141,6 @@ Milímetros</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Centímetro
 Centímetros</translatorcomment>
-        <translation>Centímetro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17279,7 +16149,6 @@ Centímetros</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Comute o símbolo de diâmetro
 Diâmetro (ø)</translatorcomment>
-        <translation>Metro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17287,7 +16156,6 @@ Diâmetro (ø)</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Quilômetro</translatorcomment>
-        <translation>Quilômetro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17295,7 +16163,6 @@ Quilômetro</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Polegada Milimétrica</translatorcomment>
-        <translation>Polegada Milimesimal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17304,7 +16171,6 @@ Polegada Milimétrica</translatorcomment>
 --file: qcadlib_pt.ts--
 [0B80-0BFF] Tamês
 Ladrilhado</translatorcomment>
-        <translation>Milha</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17312,7 +16178,6 @@ Ladrilhado</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Jarda</translatorcomment>
-        <translation>Jarda</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17320,7 +16185,6 @@ Jarda</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Ângstrom</translatorcomment>
-        <translation>Ângstrom</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17328,7 +16192,6 @@ Jarda</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Nanômetro</translatorcomment>
-        <translation>Nanômetro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17336,7 +16199,6 @@ Nanômetro</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Mícron</translatorcomment>
-        <translation>Mícron</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17344,7 +16206,6 @@ Mícron</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Decímetro</translatorcomment>
-        <translation>Decímetro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17352,7 +16213,6 @@ Decímetro</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Decâmetro</translatorcomment>
-        <translation>Decâmetro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17360,7 +16220,6 @@ Decâmetro</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Hectômetro</translatorcomment>
-        <translation>Hectômetro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17368,7 +16227,6 @@ Hectômetro</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Gigâmetro</translatorcomment>
-        <translation>Gigâmetro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17376,7 +16234,6 @@ Gigâmetro</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Astro</translatorcomment>
-        <translation>Astro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17384,7 +16241,6 @@ Astro</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Anos-Luz</translatorcomment>
-        <translation>Ano-Luz</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17392,7 +16248,6 @@ Anos-Luz</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Parsec</translatorcomment>
-        <translation>Parsec</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -17436,7 +16291,6 @@ Parsec</translatorcomment>
 --file: qcad_pt.ts--
 &amp;Exiba
 &amp;Prévia de impressão</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Visualização</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17444,22 +16298,18 @@ Parsec</translatorcomment>
     <message>
         <source>View Data</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Dados de vista</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter View Data</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Inserir dados de vista</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit View Data</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Editar vista</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter the name for the new view.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Digite o nome para a nova vista.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17490,7 +16340,6 @@ Parsec</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/Edit/DrawingPreferences/ViewportSettings/PreferencesPage.ui" line="+21"/>
         <source>Viewports</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Âncoras de Vista</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
@@ -17500,7 +16349,6 @@ Parsec</translatorcomment>
 Prévia de impressão para %1
 Prévia de Impressão
 Exibe uma prévia da impressão</translatorcomment>
-        <translation>Pré-visualização</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/Widgets/ViewportWidget/ViewportWidgetQt.ui" line="+102"/>
@@ -17527,18 +16375,15 @@ Exibe uma prévia da impressão</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 LTR
 Arranjo</translatorcomment>
-        <translation>Disposição</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Default Viewport Settings</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Configurações viewport padrão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Viewports</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Âncoras de Vista</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17565,7 +16410,6 @@ Arranjo</translatorcomment>
 &amp;Grade
 Grelha
 Posicionamento na grade</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Grade</translation>
     </message>
     <message>
         <source>End</source>
@@ -17573,7 +16417,6 @@ Posicionamento na grade</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Indique o ponto de término do guia
 Indique o ângulo de fim ou [Ângulo/Comprimento da corda]</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Fim</translation>
     </message>
     <message>
         <source>On Entity</source>
@@ -17582,7 +16425,6 @@ Indique o ângulo de fim ou [Ângulo/Comprimento da corda]</translatorcomment>
 Ponto de corte não está na entidade.
 Ponto de corte não está na entidade
 Ponto de divisão não está contido na entidade.</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Na Entidade</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Perpendicular</source>
@@ -17591,7 +16433,6 @@ Ponto de divisão não está contido na entidade.</translatorcomment>
 &amp;Perpendicular
 Perpendicular
 (perpendicular ao traço, \&quot;escova\&quot;)</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Perpendicular</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tangential</source>
@@ -17604,7 +16445,6 @@ Perpendicular
 &amp;Centro, ponto, ângulos
 Centro, ponto, ângulos
 Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Centro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Middle</source>
@@ -17613,7 +16453,6 @@ Arco com Centro, Ponto, Ângulos</translatorcomment>
 &amp;Meio
 Meio
 Salta aos pontos de meio</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Meio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Intersection</source>
@@ -17621,7 +16460,6 @@ Salta aos pontos de meio</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Corte fora o segmento
 Selecione o primeiro ponto da linha de intersecção</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Interseção</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reference</source>
@@ -17629,7 +16467,6 @@ Selecione o primeiro ponto da linha de intersecção</translatorcomment>
 --file: SnapReference_pt.ts--
 Indique o ponto de referência
 &amp;Copie com referência</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">Referência</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Grid Spacing &lt; Meta Grid Spacing</source>
@@ -17651,7 +16488,6 @@ Indique o ponto de referência
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcad_pt.ts--
 Visite &amp;Websítio</translatorcomment>
-        <translation>Visite o Sítio &amp;Web</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17663,7 +16499,6 @@ Visite &amp;Websítio</translatorcomment>
 --file: qt_pt.ts--
 Restaurar os padrões do sistema ou ferramenta
 Restaurar Predefinições</translatorcomment>
-        <translation>Restaure padrões</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+50"/>
@@ -17673,7 +16508,6 @@ Restaurar Predefinições</translatorcomment>
 Insira um símbolo no rótulo
 Insere símbolo
 Insere Símbolo</translatorcomment>
-        <translation>Insira um Símbolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -17682,7 +16516,6 @@ Insere Símbolo</translatorcomment>
 --file: Text_pt.ts--
 Comute o símbolo de diâmetro
 Diâmetro (ø)</translatorcomment>
-        <translation>Diâmetro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17696,7 +16529,6 @@ Diâmetro (ø)</translatorcomment>
 --file: Text_pt.ts--
 Graus decimais
 Grau:</translatorcomment>
-        <translation>Grau</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17704,7 +16536,6 @@ Grau:</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Dimension_pt.ts--
 Plus / Minus</translatorcomment>
-        <translation>Mais/Menos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17723,7 +16554,6 @@ Plus / Minus</translatorcomment>
 --file: Text_pt.ts--
 Copie entidades para a área de transferência
 Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
-        <translation>Pi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17761,7 +16591,6 @@ Copie entidade com ponto de referência  para o clipboard</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: Text_pt.ts--
 Multiplicação</translatorcomment>
-        <translation>Multiplicação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17770,7 +16599,6 @@ Multiplicação</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Divisão (÷)
 Divisão</translatorcomment>
-        <translation>Divisão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17778,7 +16606,6 @@ Divisão</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: pt_PT.po--
 Quadrado</translatorcomment>
-        <translation>Quadrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -17787,19 +16614,16 @@ Quadrado</translatorcomment>
 --file: Text_pt.ts--
 Delta
 Delta X</translatorcomment>
-        <translation>Delta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Stacked text</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Texto empilhado</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Measured value</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Valor medido</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+116"/>
@@ -17908,7 +16732,6 @@ Delta X</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 &amp;Janela de Close</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Janela de Zoom</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17967,7 +16790,6 @@ Delta X</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qgis_pt.ts--
 M&amp;ais Zoom</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Ampliar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17979,7 +16801,6 @@ M&amp;ais Zoom</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Close A&amp;fasta
 M&amp;enos Zoom</translatorcomment>
-        <translation>&amp;Reduzir</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17988,7 +16809,6 @@ M&amp;enos Zoom</translatorcomment>
         <location filename="../scripts/View/Zoom/ZoomToSelection/ZoomToSelection.js" line="+31"/>
         <source>No selection found.</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Nenhuma seleção foi encontrada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/View/Zoom/ZoomToSelection/ZoomToSelectionInit.js" line="+2"/>
@@ -17996,7 +16816,6 @@ M&amp;enos Zoom</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Close à &amp;Seleção</translatorcomment>
-        <translation>Zoom à &amp;seleção</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18006,7 +16825,6 @@ Close à &amp;Seleção</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: qgis_pt.ts--
 Carregando plugins...</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Carregando plugins...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Initializing plugins...</source>
@@ -18015,7 +16833,6 @@ Carregando plugins...</translatorcomment>
     <message>
         <source>Initializing plugins:</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Inicializar plugins:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Post-initializing plugins...</source>
@@ -18024,7 +16841,6 @@ Carregando plugins...</translatorcomment>
     <message>
         <source>Post-Initialization...</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation type="obsolete">Pós-inicialização...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../scripts/autostart.js" line="+352"/>
@@ -18153,19 +16969,16 @@ Carregando plugins...</translatorcomment>
         <location line="+2"/>
         <source>3dFaces</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Faces3d</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>3dFace</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Face3d</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Block References</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Referências de Bloco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18173,7 +16986,6 @@ Carregando plugins...</translatorcomment>
         <translatorcomment>--google--
 Escolha referência de bloco
 Editar bloco baseado em referência de bloco</translatorcomment>
-        <translation>Referência de Bloco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18192,7 +17004,6 @@ Editar bloco baseado em referência de bloco</translatorcomment>
 Desenhe arcos
 Desenhe arcos com 3 pontos
 Desenhe linhas paralelas a linhas, arcos ou círculos existentes</translatorcomment>
-        <translation>Arcos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18202,7 +17013,6 @@ Desenhe linhas paralelas a linhas, arcos ou círculos existentes</translatorcomm
 &amp;Arco
 Arco
 Selecione a primeira linha ou arco</translatorcomment>
-        <translation>Arco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18231,7 +17041,6 @@ Selecione a primeira linha ou arco</translatorcomment>
 Desenhe linhas paralelas a linhas, arcos ou círculos existentes
 Desenhe círculos com centro e ponto
 Desenhe círculos com 2 pontos</translatorcomment>
-        <translation>Círculos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18241,7 +17050,6 @@ Desenhe círculos com 2 pontos</translatorcomment>
 &amp;Círculo
 Círculo
 Não é uma entidade de círculo ou arco</translatorcomment>
-        <translation>Círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18257,7 +17065,6 @@ Não é uma entidade de círculo ou arco</translatorcomment>
         <location line="+2"/>
         <source>Aligned Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Dimensões Alinhadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18266,7 +17073,6 @@ Não é uma entidade de círculo ou arco</translatorcomment>
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Dimensão Alinhada
 Desenhe dimensão alinhados</translatorcomment>
-        <translation>Dimensão Alinhada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18274,7 +17080,6 @@ Desenhe dimensão alinhados</translatorcomment>
         <translatorcomment>--exact match--
 --file: DimensionSettings_pt.ts--
 Dimensões angulares</translatorcomment>
-        <translation>Dimensões Angulares</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18283,7 +17088,6 @@ Dimensões angulares</translatorcomment>
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Dimensão angular
 Desenhe dimensão angular</translatorcomment>
-        <translation>Dimensão Angular</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2 Line Angular Dimensions</source>
@@ -18330,7 +17134,6 @@ Desenhe dimensão angular</translatorcomment>
         <location line="+2"/>
         <source>Diametric Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Dimensões de Diâmetros</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18339,13 +17142,11 @@ Desenhe dimensão angular</translatorcomment>
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Dimensão do diâmetro
 Desenhe dimensão diametral</translatorcomment>
-        <translation>Dimensão de Diâmetro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ordinate Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Dimensões de Ordenada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18355,25 +17156,21 @@ Desenhe dimensão diametral</translatorcomment>
 Ordene dimensão
 Dimenção Ordinal
 Desenhe dimensão ordenada</translatorcomment>
-        <translation>Dimensão de Ordenada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Rotated Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Dimensões Rotacionadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Rotated Dimension</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Dimensão Rotacionada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Radial Dimensions</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Dimensões Radiais</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18382,7 +17179,6 @@ Desenhe dimensão ordenada</translatorcomment>
 --file: qcadactions_pt.ts--
 Dimensão radial
 Desenhe dimensão radial</translatorcomment>
-        <translation>Dimensão Radial</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18391,7 +17187,6 @@ Desenhe dimensão radial</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Desenha Elipses
 Exibe o menu &quot;Elipse&quot;</translatorcomment>
-        <translation>Elipses</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18401,7 +17196,6 @@ Exibe o menu &quot;Elipse&quot;</translatorcomment>
 &amp;Elipse
 Elipse
 &amp;Arco de Elipse (Eixo)</translatorcomment>
-        <translation>Elipse</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18410,7 +17204,6 @@ Elipse
 --file: Explode_pt.ts--
 Desenhe hachurados e preenchimentos sólidos
 Hachuras / preenchimentos sólidos</translatorcomment>
-        <translation>Hachuras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18420,7 +17213,6 @@ Hachuras / preenchimentos sólidos</translatorcomment>
 &amp;Hachura
 Hachura
 Desenhe hachurados e preenchimentos sólidos</translatorcomment>
-        <translation>Hachura</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18429,7 +17221,6 @@ Desenhe hachurados e preenchimentos sólidos</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Embutir imagens
 Embutir somente a imagem selecionada</translatorcomment>
-        <translation>Imagens</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18438,14 +17229,12 @@ Embutir somente a imagem selecionada</translatorcomment>
 --file: pt_PT.po--
 Exporte Imagem
 &amp;Imagem</translatorcomment>
-        <translation>Imagem</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Leaders</source>
         <translatorcomment>--google--
 Chefes de projecto</translatorcomment>
-        <translation>Guias</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18455,7 +17244,6 @@ Chefes de projecto</translatorcomment>
 &amp;Conduza
 Conduza
 Conduza (seqüência linear com seta)</translatorcomment>
-        <translation>Guia</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18464,7 +17252,6 @@ Conduza (seqüência linear com seta)</translatorcomment>
 --file: pt.po--
 Desenhe linhas paralelas a linhas, arcos ou círculos existentes
 Desenhe linhas</translatorcomment>
-        <translation>Linhas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18474,7 +17261,6 @@ Desenhe linhas</translatorcomment>
 Foca na &amp;Linha de Comando
 Foca na Linha de Comando
 &amp;Linha</translatorcomment>
-        <translation>Linha</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18504,7 +17290,6 @@ Foca na Linha de Comando
 &amp;3 Pontos
 3 Pontos
 Desenhe arcos com 3 pontos</translatorcomment>
-        <translation>Pontos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18514,7 +17299,6 @@ Desenhe arcos com 3 pontos</translatorcomment>
 &amp;Ponto
 Ponto
 Indique o ponto de referência</translatorcomment>
-        <translation>Ponto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18523,7 +17307,6 @@ Indique o ponto de referência</translatorcomment>
 --file: qcadguiqt_pt.ts--
 Desenhe Multilinhas
 Adicione nós a multilinhas existentes</translatorcomment>
-        <translation>Polilinhas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18533,14 +17316,12 @@ Adicione nós a multilinhas existentes</translatorcomment>
 &amp;Polilinha
 &lt;b&gt;Multilinha&lt;/b&gt;
 Desenhe Multilinhas</translatorcomment>
-        <translation>Polilinha</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Solids</source>
         <translatorcomment>--google--
 em linhas, sólidos e textos</translatorcomment>
-        <translation>Sólidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18549,7 +17330,6 @@ em linhas, sólidos e textos</translatorcomment>
 --file: qcadlib_pt.ts--
 Desenhe hachurados e preenchimentos sólidos
 Hachuras / preenchimentos sólidos</translatorcomment>
-        <translation>Sólido</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18578,7 +17358,6 @@ Hachuras / preenchimentos sólidos</translatorcomment>
 --file: Explode_pt.ts--
 Desenhe chavetas (NURBS)
 Desenha chavetas</translatorcomment>
-        <translation>Splines</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18588,7 +17367,6 @@ Desenha chavetas</translatorcomment>
 &amp;Spline
 Spline
 Desenhe chavetas (NURBS)</translatorcomment>
-        <translation>Spline</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18603,7 +17381,6 @@ Desenhe chavetas (NURBS)</translatorcomment>
 em linhas, sólidos e textos
 Remover traço
 Textos</translatorcomment>
-        <translation>Textos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
@@ -18613,7 +17390,6 @@ Textos</translatorcomment>
 Insira o texto de dimensão:
 Insira o texto de dimensão
 &amp;Texto</translatorcomment>
-        <translation>Texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -18629,13 +17405,11 @@ Insira o texto de dimensão
         <location line="+3"/>
         <source>Unknown Entities</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entidades Desconhecidas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Unknown Entity</source>
         <translatorcomment>--google--</translatorcomment>
-        <translation>Entidade Desconhecida</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -18782,3 +17556,4 @@ Insira o texto de dimensão
     </message>
 </context>
 </TS>
+
