Diálogo de importación
Chama por un diálogo «Abrir» para importar un ficheiro de diálogo en BASIC.
Se o diálogo importado tiver un nome xa existente na biblioteca, vese unha caixa de mensaxes na que se pode decidir renomear o diálogo importado. Neste caso, o diálogo recibe o nome do seguinte nome «automático» libre ao crear un diálogo novo. Ou tamén se pode substituÃr o diálogo existente co diálogo importado. Se se preme Cancelar, non se imprime o diálogo.
Os diálogos poden conter datos de localización. Ao importar un diálogo pódese producir unha discrepancia do estado de localización do diálogo.
Se a biblioteca contén idiomas adicionais comparado co diálogo importado, ou se o diálogo importando non estiver localizado, os idiomas adicionais son engadidos silenciosamente ao diálogo importado empregando as cadeas da localización por omisión do diálogo.
Se o diálogo importado contén idiomas adicionais comparados coa biblioteca, ou se non é posÃbel localizar a biblioteca, vese unha caixa de mensaxe cos botóns Engadir, Omitir e Cancelar.
-
Engadir: Os idiomas adicionais do diálogo importado engadiranse ao diálogo existente. Empregaranse os recursos do idioma predefinido da biblioteca para os idiomas novos. É o mesmo que se se engadisen estes idiomas manualmente.
-
Omitir: As opcións de idioma da biblioteca permanecen inalteradas. Os recursos do diálogo importado dos idiomas omitidos non se copian na biblioteca, senón que fican nos ficheiros de orixe do diálogo importado.
![]()
Importar cadro de diálogo